Воспитание мисс Грейнджер (СИ) - "Olivia Winner". Страница 375
Он сохранял невозмутимость, но в его голове раздавалось громкое насмешливое фырканье.
— Неужели?
Молли наполнила бокал Артуру вином и, стараясь не улыбаться слишком широко, добавила:
— Гермиона даже поведала нам, что ты готовишь… для неё.
Все разом уставились на Снейпа. «Очевидно, они находят это невероятно забавным».
Римус выглянул из-за спины Тонкс и пьяно ухмыльнулся.
— Что ещё ты для неё делаешь?
Северус раздосадованно вздохнул, откладывая свой бутерброд. «Судя по всему, мне не дадут спокойно поесть».
— А что ещё я, по-твоему, могу для неё делать? Не вижу ничего необычного в том, чтобы для кого-то готовить.
Кингсли с трудом подавлял улыбку при виде раздражения и смущения, написанных на лице Снейпа.
— Какое её любимое блюдо?
«Член, покрытый карамелью или шоколадом».
— Она сладкоежка.
Билл обнял Флёр за плечи. Ему было немного жаль профессора, к которому все цеплялись, поэтому он постарался задать вопрос как можно непринуждённее:
— Гарри сказал, что она какое-то время жила у тебя?
Все и так уже об это знали, поэтому Северус промолчал. Он продолжал жевать сэндвич, дожидаясь, когда от него отстанут с косыми взглядами и глупым хихиканьем. «Мерлин! Они хуже детей!»
Молли кивнула и добавила:
— Да. Гермиона казалась очень встревоженной, когда мы с Римусом принесли им еду… ну, после того нападения. Должно быть, она хорошо о тебе заботилась. Ты выглядишь здоровым, как гиппогриф.
Он кивнул, но снова ничего не ответил.
— Не хочу показаться грубой, — сказала Тонкс, — но ты выглядишь даже лучше, чем на прошлой вечеринке. Должно быть, Гермиона чертовски хорошая целительница!
— Любовь творит чудеса, — философски заметил Дамблдор, поглаживая свою белую бороду с видом умудрённого старца.
Северус едва сдержал смешок. «Это ещё мягко сказано, Альбус».
Артур наклонился вперёд.
— А что вы будете делать, когда начнётся учёба? Видеться по выходным?
Снейп спокойно посмотрел на него и сказал:
— Я попросил её ко мне переехать.
У Тонкс отвисла челюсть.
— И что она ответила?
— Согласилась.
Молли поставила свой бокал на стол.
— Родители Гермионы знают, что она встречается, а точнее — практически живёт со взрослым мужчиной?
Помедлив, Северус покачал головой, но ответил, ничуть не смутившись:
— Я предложил ей съехаться сегодня днём.
Римус заметил, как все обменялись настороженными взглядами.
— А ты вообще знаком с её родителями?
— Нет.
Тонкс посмотрела на Люпина, потом снова перевела взгляд на Снейпа.
— Но она же им расскажет?
— Понятия не имею.
— Северус! — вклинилась Минерва, укоризненно покачав головой. — Рано или поздно всё тайное становится явным!
Он сухо кивнул. «Я и так это знаю. Гермиона не любит от кого-то что-то скрывать».
— Если у вас всё серьёзно, то рано или поздно ей придётся вас познакомить, — со знанием дела изрекла Тонкс. — И лучше как можно быстрее с этим покончить.
— Будь осторожен, — мягко сказал Кингсли. — Если ты им не понравишься, всё может обернуться… непредсказуемо.
Тонкс усмехнулась.
— Ага. Так что постарайся произвести на них приятное впечатление.
Римус шутливо ткнул её в бок.
— А ещё лучше, если ваша встреча будет короткой.
Дамблдор ободряющее улыбнулся Снейпу.
— На твоём месте я бы не волновался, мальчик мой. Как только они увидят, как сильно ты любишь мисс Грейнджер, то отбросят предубеждения и изменят к тебе своё отношение.
Северус сильно сомневался. В этот волнительный момент он как раз увидел Гермиону, приближающуюся к торту вместе с Джинни. Обе девушки над чем-то громко смеялись. «Неужели она уйдёт, если её родители меня не одобрят? Чёрт, как они вообще могут меня одобрить?! Я вдвое старше неё, к тому же её бывший преподаватель. Будь я на месте её отца, то сам бы возненавидел такого ублюдка!» Он отставил тарелку в сторону: аппетит резко пропал.
Оглядев толпу, Гермиона отыскала глазами Северуса, который сидел рядом с Тонкс и Люпином, разговаривая с другими взрослыми. Она помахала ему рукой, но он отчего-то бросил на неё затравленный, полный отчаяния взгляд, почти кричащий: «Забери меня отсюда!» Улыбнувшись, она ткнула локтем Джинни в бок.
— Мне снова нужно его спасать.
Джинни понимающе ухмыльнулась и протянула ей тарелку с куском торта.
— Вот, держи. Скажешь, что не нашла вилку и тебе нужна его помощь.
Гермиона рассмеялась и направилась к изрядно подвыпившей компании. Положив руку Северусу на плечо, она наклонилась и поцеловала его в чёрную макушку.
— Хочешь попробовать торт?
— Только если мы будем есть его где-нибудь в другом месте, — тихо пробормотал он.
Гермиона улыбнулась собравшимся.
— Вечеринка получилась просто замечательной, миссис Уизли! С вашей стороны было так мило всё организовать!
— Гарри нам как сын, — с любовью сказала Молли. — Разве можно было поступить иначе?
«Очень скоро он станет вам больше, чем просто «как сын».
— Уверена, Гарри чувствует к вам то же самое.
Северус уже встал из-за стола и потянул её прочь.
— Увидимся позже, — напоследок бросила им Гермиона.
Он увёл её к безлюдному концу удлинённого и расширенного стола для пикника. На противоположном конце Невилл и Симус играли в какую-то карточную игру с близнецами. Он не сомневался, что колода карт была зачарована — близнецы никогда не могли удержаться от аферы. Северус выдвинул для Гермионы стул, а сам сел рядом. Она заботливо подвинула к нему тарелку, но он отодвинул её подальше.
— Нет, дорогая. Я не голоден. Угощайся.
Она пожала плечами и приступила к делу.
— Когда я познакомлюсь с твоими родителями? — вкрадчиво поинтересовался он.
Гермиона поперхнулась и начала задыхаться. Игра в карты тут же прекратилась, Симус подбежал к ней с бутылкой сливочного пива.
— Всё в порядке, Герми? — спросил он, недоверчиво косясь на Снейпа.
— Да, — выдохнула она и сделала большой глоток. — Спасибо, Симус. Всё хорошо. Просто «не в то горло» попало.
Финниган ещё раз глянул на него, кивнул и вернулся к игре.
— Северус, — прошептала она так тихо, чтобы их никто не слышал. — Что, чёрт возьми, навело тебя на эти мысли? С каких пор ты хочешь познакомиться с моими родителями?
— Ты собираешься рассказать им о переезде?
Гермиона вздохнула.
— Да. В конечном счёте… придётся.
— Понятно.
— Не пойми меня неправильно! Я хочу им обо всём рассказать! Просто не знаю, как это сделать! Я же не могу просто прийти домой и заявить: «Мам, пап, помните профессора, который учил нас зельям последние семь лет? Тот, который пугал нас до чёртиков? Так вот, с этого момента я буду с ним жить! Овации! Занавес!»
Северус кивнул.
— И ты подумала, что лучше дотянуть до последнего, а потом сказать, что всё это время жила со мной?
Она погрустнела и отложила вилку.
— Нет. Они должны знать, где я нахожусь. Ты прав. Думаю, сейчас самое подходящее время. Можем встретиться с ними завтра.
Он моргнул, растерянно глядя на неё.
— Завтра?
— Ну да.
— Так скоро?
Гермиона раздражённо сверкнула на него глазами.
— Рассказать им было твоей идеей!
— Знаю, но это не значит, что я должен радоваться спешке. А что, если они отреагируют… неблагосклонно?
Она накрыла его руку своей.
— Я всё им объясню. И попрошу принять мой выбор.
— А что, если нет?
— Северус, я люблю своих родителей, но… не позволю им управлять моей жизнью.
— Значит, ты всё равно ко мне переедешь, даже если они запретят?
— Мне будет очень-очень обидно, если они это не одобрят, но я счастлива только с тобой. Если они будут против, тогда им придётся потерять дочь. Но, Северус, я уверена, они не скажут ничего плохого! Я их знаю! Может быть, сначала они немного испугаются, но когда увидят, как сильно я тебя люблю, придут в себя. Они действительно желают мне счастья!