Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга. Страница 38
— Как мне это сделать? — уточнила я. — Ладья и шлюпка двигаются с разной скоростью.
— Ты просто плыви, а я подстроюсь под тебя.
— А Венец? — уточнила я. — Что если его заметят на тебе?
— Ты сейчас его видишь?
— Нет, — покачала я головой.
— Значит, и другие не увидят.
Вообще-то я подразумевала, что Рандор должен его снять, но он намека не понял. Прошло всего ничего с момент, как он надел Венец, но, кажется, уже не хотел с ним расставаться.
Рандор спустил шлюпку на воду, но прежде чем я покинула ладью, он притянул меня к себе и поцеловал. Как же божественно он целуется! От одного прикосновения его губ к моим по телу разливалась сладкая истома. Дикое, сумасшедшее удовольствие.
Муж нехотя оторвался от моих губ и отдалился.
— Тебе пора, — вздохнул он.
— Потому что надо успеть пересечь стену пока не рассвело? — уточнила я.
— Потому что если ты задержишься еще хоть на мгновение, то я тебя уже не отпущу, — поправил он.
Рандор помог мне пересесть в шлюпку и шепнул на прощание:
— Увидимся в нашем домике.
При этих словах его глаза полыхнули магией света, а у меня во рту пересохло, и я смогла только кивнуть в ответ. Прозвучало как обещание. Очень горячее и страстное обещание. Я надеялась, Рандор выполнит его в самое ближайшее время.
Шлюпка, как и ладья, подчинялась магии света. Рандор своим приказом направил её к берегу. Мне оставалось лишь расслабиться и наслаждаться поездкой.
Кольцо невидимости я перевернула, едва шлюпка тронулась в путь по волнам. Если кто и заметит её в море, то подумает, что она случайно отвязалась от ладьи и дрейфует сама по себе.
Шлюпка плыла намного быстрее лодки. Спустя минут двадцать я уже была около стены. Пересекла её без проблем. Спасибо Рандору. Добравшись до берега, покинула шлюпку и бегом устремилась в наш домик. Чем быстрее скроюсь в его стенах и уничтожу следы своего пребывания на острове, тем лучше.
Я была единственной, кто направлялся в сторону поселка. Рыцари наоборот спешили к заставе, взбудораженные сигналом о пересечении стены. Благо я была невидима, но даже так мне пришлось нелегко. Надо было лавировать во встречном потоке, избегая столкновений.
Наконец, я добралась до домика. Входить через дверь побоялась. Если она откроется сама по себе, это вызовет ненужные вопросы. Поэтому я влезла через окно в спальне и тут же прошла в умывальню, где сбросила с себя грязную одежду.
Отдавать её служке для стирки нельзя. Все захотят узнать, с какой стати жена герцога расхаживала в мужском наряде, да еще так извозилась в грязи. Эти вещи — улики против меня. Поэтому я их уничтожила с помощью расщепителя, найденного в кладовке, — магического прибора, внешне похожего на волшебную палочку из детских книг моего мира. Он работал только с предметами, уничтожал мусор.
Избавившись от одежды, я смыла с себя грязь и песок острова Хаоса. Рана от жала хмары, кстати, практически затянулась. На месте укола остался только ожог от магии света. Минус еще одна улика.
И что бы я делала без мужа? «Лежала бы мертвая в той хижине» — подсказал здравый смысл, и я поежилась. Так себе вариант. Повезло мне, что Рандор рыцарь света и любит меня. Он ведь любит, правда? Иначе с чего ему рисковать жизнью, спасая меня, а потом помогать заметать следы преступления?
— С возвращением, — ворвался в мои мысли скрипучий голос.
Я взвизгнула и обернулась к зеркалу. Оттуда на меня в упор смотрел граф.
— Нельзя же так пугать! — возмутилась я, кутаясь в полотенце. Кольцо невидимости к этому времени я уже вернула в первоначальное положение, и оно больше не скрывало меня.
Граф остался глух к моим страданиям. Куда больше его волновало другое:
— Где мой Венец? — спросил он.
Надо же, как он о нем говорит. Наверное, каждую ночь фантазирует, как его примеряет.
Пауза затянулась. Граф сверлил меня своим жутким взглядом, а у меня слова застряли в горле.
— Расслабься, — хмыкнул граф. — Я в курсе, что герцог был на острове Хаоса. Теперь он знает, что ты искала Венец. Вероятно, тебе пришлось рассказать, что это я отправил тебя за ним. Ничего, я не сержусь. Ты выкручивалась, как могла. Главное — герцог тебя не сдал. Этот идиот влюбился в тебя, что нам на руку. Ты молодец.
Я вяло улыбнулась. Граф только что намекнул, что я — расчетливая гадина. Так себе похвала.
Естественно, правду скрыть от графа не удалось. Он не дурак, сложил два и два. Вот только он не догадывался, что теперь мы с Рандором заодно.
— Так где Венец? — повторил он вопрос.
— На герцоге, — вздохнула я.
— Что?! — отражение взвыло так, что зеркало покрылось мелкой паутинкой трещин. Лицо графа разделилось на несколько частей и выглядело от этого еще более зловеще.
— Это вышло случайно. На нас напали хмары, надо было как-то спасаться. Мы вспомнили, что тот, кто наденет Венец, сможет ими управлять. Без этого мы бы не выбрались с островами, — скороговоркой объяснила я. — Но я ведь вернулась и привезла Венец.
— На голове герцога, — проворчал граф. — Меня не волнует, как ты это сделаешь, но он должен его снять. Заставь его или стащи Венец силой. Если потребуется, убей герцога. А после привези Венец мне. И поторопись. Мое терпение не безгранично, Марианна.
— Я могу увидеть сестру? Хочу убедиться, что Лидия в порядке.
— Не в этот раз, — растоптал граф мои надежды. После чего закончил сеанс связи.
Теперь в треснувшем зеркале отражалась лишь я. Бледная, уставшая, со всклокоченными мокрыми после купания волосами, с безумным и одновременно уставшим взглядом. Мне бы отдохнуть немного, хотя бы просто перевести дух.
Вот только вместо того, чтобы отправиться в кровать и прилечь ненадолго, я застыла у зеркала, думая о последних словах графа. Убить Рандора. Само собой, об этом не могло быть и речи. Такой вариант я даже не рассматривала.
Но меня поразил не приказ графа, а собственная реакция на него. Все во мне взбунтовалось против такого исхода. Рандор погибнет? Нет, я этого не допущу!
Стоя в одном полотенце посреди умывальни, я вдруг четко осознала, что не только муж любит меня, но и я, похоже, влюбилась в него. Ох, мамочки, как же меня угораздило?
Глава 34. Шторм
После разговора с графом я привела себя в порядок, оделась, как подобает леди, убралась в спальне и первым делом спрятала саквояж. Затем поела и даже успела немного вздремнуть, а Рандора все не было. Я уже начала нервничать, когда услышала на крыльце знакомые шаги. Пришел!
Я встречала мужа стоя напротив входной двери и пританцовывая от нетерпения. Надеюсь, все в порядке и он отсутствовал так долго вовсе не потому, что убеждал своих товарищей, что его жена не преступница.
Рандор вошел и прикрыл за собой дверь. Мы не виделись несколько часов, а он изменился. Причем не в лучшую сторону. Стал еще бледнее, под глазами залегли темные круги. Волосы и те потускнели. Он как будто терял цвет. Или, правильнее сказать, свет.
Я сощурилась, проверяя — Венец все еще на нем. Пришлось потрудиться, чтобы его рассмотреть. Лишь под определенным углом на голове Рандоре были заметны его очертания. Человек несведущий принял бы это за игру теней, но я-то знала, в чем тут дело.
— Ты до сих пор его не снял? — нахмурилась я.
— Я не мог это сделать при всех, — пожал плечами Рандор. — Кстати, если тебе интересно, то ты вне подозрений. Как мы и договорились, я сказал, что нашел нарушителя на острове Хаоса, и он мертв — разодран хмарами. Тело я оставил на острове, так как перевозить было особо нечего.
— Спасибо, — кивнула я, но сама не рассказала о разговоре с графом. Не потому, что скрывала от мужа правду. Просто боялась, что нас подслушают. Мы с Рандором договорились не обсуждать вещи, которые могут выдать меня графу и отразиться на Лидии.
Рандор прошел на кухню, где я оставила ему обед. Пока он ел, я все смотрела на него. С самого начала, как он вошел, показалось — что-то не так. Я никак не могла определить, что именно. Как вдруг солнечный свет упал через окно на волосы Рандора, и я вздрогнула. Их цвет, он изменился!