Принцев не предлагать! - Кароль Елена. Страница 25

Из гостиной мы вышли в комнату, которая выполняла функцию столовой. Большой круглый стол, рассчитанный примерно на десятерых, был накрыт только на двоих, что меня слегка озадачило. Я не предполагала, что мы с Полинкой будем завтракать в одиночестве, но, наверное, так было даже лучше.

Обслуживали нас по высшему разряду сразу двое лакеев, что в какой-то момент стало раздражать, и я, стараясь не повышать голос, вежливо попросила парней удалиться и не портить мне аппетит. С первого раза слуги не поняли, но, когда я позволила дремлющему в груди дракону показаться в глазах, заверили, что не желали ничего дурного, и испарились.

— Ты чего не в духе? — Полинка, наслаждаясь свежей выпечкой, крохотными глотками дегустировала местную разновидность кофе, который подавали с карамельным сиропом и густой шапкой взбитых сливок. — Не выспалась?

— Дело не в этом. — В отличие от нее я выбрала завтрак посытнее: стейк средней прожарки и овощной салат. — Не люблю, когда стоят над душой и ловят каждый выдох.

— Чавкай-чавкай, я никому не скажу, — хихикнула подруга, пребывая в отличном расположении духа. — Я тут с утра пробежалась по посольству и кое с кем уже пообщалась, так что ближайшие дни у нас будут крайне насыщены событиями!

О, я знаю этот тон! Кто не спрятался… тот я.

— Вещай. — Подавила тяжелый вздох и вонзила зубы в сочный кусок мяса, понимая, что только он сможет примирить меня с действительностью.

За следующие десять минут я узнала, что драконы в Станберре уже второй день, посольство отмывается в авральном режиме, полный штат прислуги из людей набран, но за безопасность и ключевые посты отвечают свои. То есть драконы. Кроме нас с Реем в посольство уже прибыли трое лордов-послов, занявшие покои в правом крыле, тогда как меня разместили в левом, а Полине вообще выделили гостевые, куда более скромные апартаменты, состоящие всего из двух комнат: непосредственно спальни и личной ванной. И они, в отличие от моих, находились на первом этаже.

Расписание визитов еще составляется, но уже ясно, что ближайшую неделю нас ждет череда крупных светских мероприятий с участием самых богатых и влиятельных сливок местного общества.

Включая императорскую семью.

— А тебя не смущает, что мы тут сами на птичьих правах?

— Ва-а-ше высочество! — Полинка не просто так сделала акцент на моем титуле, который я уже начинала тихонько ненавидеть. — Кто, будучи в своем уме, откажется пригласить принцессу драконов и ее очаровательную подругу?

— Которая не знает ни местных танцев, ни особенностей этикета, ни даже имени императора, — съязвила я в ответ, оставляя за собой право покапризничать.

Понятно, что визитов не избежать, но вредничать никто не запрещал.

— Об этом я уже позаботилась. — Полина загадочно прикрыла глаза. — Любезный лорд Хейнтреллайн, это один из послов, пообещал уже к обеду пригласить в посольство всех, кто может быть нам полезен.

— Это кого? — Я слегка нахмурилась.

— Я особо не уточняла, но изначально разговор шел об учителе танцев, этикета, швеях и прочих. — Полинка покрутила в воздухе рукой, давая понять, что «прочие» включает в себя еще как минимум пунктов десять — двадцать.

— И за чей счет? — Я нахмурилась сильнее.

— Ди-и-и! — Полинка оскорбленно округлила глаза. — Ты драконья принцесса! Тебе это все положено уже только по статусу! А я так… рядом посижу.

— Понятно.

Я недовольно поджала губы, но развивать тему не стала. Полина опять в своем репертуаре, думает, что стоит только невинно похлопать глазками, как ей все подадут на блюдечке с голубой каемочкой.

И ведь что примечательно! Подают же!

Надо будет пообщаться с этим Хейн… как его там, чтобы выяснить более приземленные нюансы. Не хочу по итогам обнаружить, что вся в долгах, как в шелках, а расплачиваться нечем.

После завтрака Полинка потащила меня на экскурсию по посольству, но мы успели выйти только еще в одну гостиную, по размерам больше похожую на малый танцевальный зал, как нас ловко перехватил высокий широкоплечий мужчина лет тридцати пяти, одетый в стильный темно-синий фрак, белоснежную рубашку и черные брюки.

С породистым, умным, но, на мой взгляд, слишком надменным лицом, гладко выбритыми щеками и длинными медными волосами, собранными в низкий хвост, он произвел на меня двойственное впечатление. С одной стороны, он был крайне вежлив и предупредителен, с белозубой улыбкой представившись тем самым лордом Максимилианом Хейнтреллайном (но мы можем называть его просто Макс), с другой — мне хватило одного пристального взгляда в его глаза цвета спелой вишни, чтобы понять, что это все напускное. Нас грамотно очаровывали, соблазняли перспективами, развлекали историями о столичных достопримечательностях, но вместе с тем не пускали куда не надо, не говорили чего не следует и не давали никаких серьезных обещаний.

Не знаю, как Полина, а я все заметила, запомнила и учла.

Но если не принимать во внимание мою паранойю, то экскурсию нам устроили действительно замечательную. Посольство было просто огромным, занимая территорию почти в десять гектаров на южной окраине столицы, в излучине реки. На территории находились не только двухэтажный особняк дипмиссии, но и несколько домиков и служебных построек, где проживала прислуга, содержались лошади и прочее. Парк тоже был, как и специализированные места для иных видов отдыха. Максимилиан упомянул о них вскользь, пообещав показать позже, при случае, а сегодня ограничился первым этажом посольства. Но и его мы обходили больше часа, посетив библиотеку, оранжерею, зал для приемов, картинную галерею и еще с десяток комнат общего пользования.

При этом дракон успевал не только рассказывать и сопровождать, но и умело флиртовать с Полиной, которая купалась в лучах его внимания. Пытался лорд приударить и за мной, но я и без его внимания пребывала в дурном расположении духа, так что дракон попытался раз, попытался другой и в итоге ограничился Полиной.

— А здесь я работаю. — Макс распахнул очередную дверь, за которой находился его кабинет.

Строгий и такой же стильный, как и его хозяин: темные деревянные панели подчеркивали деловой стиль помещения, массивный стол создавал впечатление основательности, а полки, полные книг и документов, говорили о чрезвычайной занятости и начитанности дракона.

— О, мы, наверное, отрываем тебя от дел! — запоздало спохватилась Полинка, не пренебрегая личным разрешением лорда-посла попанибратствовать.

— Время, проведенное с вами, самое полезное из моих дел сегодня, — ввернул очередной комплимент Макс. — Поверьте, милые леди, не каждый день удается провести хотя бы часок в столь прелестном обществе.

Полина польщенно зарделась, не забывая вовремя поощрять энтузиазм добровольного экскурсовода, а я выдавила из себя натянутую улыбку. Какой же он сладкоголосый… Аж тошно. Не то что Рей — тот что ни слово, то обухом по голове. И сразу понимаешь: вот он, настоящий дракон — грозный, злобный и вообще! А не этот велеречивый денди.

Вспомнила я о своей чешуйчатой няньке абсолютно не вовремя и не к месту, а он не замедлил появиться. Макс только начал хвастаться подробной политической картой континента, которая раскинулась на одной из стен кабинета практически от пола до потолка (а потолки тут высокие, около четырех метров), когда нас нашел Рей.

— Вот вы где.

Блондин, переодевшийся в серебристый камзол и светлые брюки, сухо кивнул Максу, который тоже поскучнел, и приблизился ко мне, успев за те несколько шагов, пока приближался, оглядеть меня с ног до головы.

— Прелестно выглядишь.

Вскинула брови, не ожидая после утренней демонстрации силы приятных слов, и с небольшим запозданием произнесла:

— Спасибо… ты тоже ничего.

Полинка сдавленно кашлянула, отправив мне укоризненный взгляд по поводу полного отсутствия манер, но я никак не отреагировала. Кому надо, тот пусть и старается. Будь моя воля, я бы с радостью переоделась в футболку и шорты и отправилась хотя бы на ту же речку. Купаться, загорать и просто отдыхать, не переживая ни о чем. Но нет! Я терплю навязанное общество, позволяю забивать свою голову абсолютно ненужной информацией и только из-за теплых чувств к подруге продолжаю изредка кивать в нужных местах.