Химера (СИ) - Бо Вова. Страница 12
— А ты находишь мне Черного Дьявола, — проигнорировал я ее слова. — Так какого хрена, Кира? В третий раз спрашиваю.
— Восьмой, — инквизитор подняла руки в примирительном жесте. — Ты понимаешь, что речь идет о химере?
— Кому ты это говоришь? Я уже который год вырезаю этих тварей по всему сектору.
— Но не Черного Дьявола. Эта тварь представляет угрозу всему Альтаиру. Высший приоритет.
— Мне насрать. На тебя, на приоритеты и весь Альтаир. У меня с этой тварью свой разговор.
— Но я не могу отправить тебя одного. Хватит считать себя бессмертным.
— Мы так не договаривались.
— С тобой отправится наблюдающий от департамента. Это приказ, Восьмой. Я должна убедиться, что все пройдет нормально.
— Данные, Кира. Дай мне данные по химере и можешь хоть всю королевскую рать мне на шею повесить.
— Информация передана наблюдающему. Встретишь его у входа в восьмой сектор.
Я встал из-за стола и пошел к дверям. Уже схватившись за ручки, замер от слов высшего инквизитора.
— По поводу нашей второй договоренности. Одно посещение центра в месяц. Считай, что в этом месяце в центре ты уже побывал.
— Стерва, — ответил я.
— Что ты сказал? — снова взбеленилась она. — Я могу отправить тебя под трибунал прямо здесь и сейчас.
— Ага, как же. Кто тогда пойдет убивать химер, а? Много у тебя еще смертников в арсенале? И кто тогда станет подчищать за тобой все дерьмо, а?
— Восьмой, — прошипела Кирия.
— Двери открой.
Тишина длилась около пяти секунд. Затем щелкнули магнитные замки и я молча вышел из зала. Быстрым шагом направился в сторону выхода из Департамента, так что конвой перешел на бег трусцой, чтобы не отстать.
Уже подходя к дверям, начал немного остывать. Надо отбросить эмоции и мыслить трезво. Я же даже не спросил про сраный черный ящик, но теперь это уже не важно. Столько лет поисков и эта тварь наконец сама засветилась. Значит информация была верная, химера и впрямь залегла на дно в восьмом секторе.
Надо поторопиться, чтобы не потерять эту ниточку. Еще пять лет поисков я могу и не потянуть. Здоровее не становлюсь, как ни крути, а время берет свое. И оно играет не на моей стороне.
— А я думаю, откуда так дерьмом тянет, — раздался голос за моей спиной. — А это восьмерочьи помои привезли.
Я медленно обернулся, чувствуя, как начинаю закипать. Не сейчас, восьмерка. Не когда ты стал так близок к цели.
— Фрост, — произнес я самым презрительным тоном, на какой был способен.
— Старший инквизитор Фрост, — поправил меня мужчина.
Высокий статный инквизитор с длинными пепельными волосами, уложенными назад, стоял посреди холла и надменно смотрел в мою сторону. За его спиной я заметил еще двоих прихвостней. Вся троица одета в белоснежные инквизиторские шинели, лица чистые, гладко выбритые. Местная аристократия.
— Я уж думал, ты сдох давно, Фрост. На карандаш глазом упал или там пылью кабинетной задохнулся.
— А я думал, что твои расчленённые внутренности дожирают Ночные Псы. Но видимо даже они таким брезгуют.
— Заглядывай в гости, Фрост. С радостью проведу тебе экскурсию по восьмому сектору. Там много сточных ям и мусорных куч. Тебе понравится.
— День, когда я посещу эту помойную дыру станет для тебя последним, восьмерка.
— Ну ты уж поторопись тогда. А то я успею сдохнуть от старости.
Он что-то ответил, но двери главного входа надежно отсекали посторонние звуки. Чванливая скотина, так бы и придавил тварь. Медленно и с наслаждением. Жаль, не закончил начатое, когда была возможность. Но сейчас не до него.
Раз эта стерва не пустит меня в центр в этом месяце, то надо сразу закончить все дела здесь. В одном Кирия права. Далеко не факт, что в следующем месяце у меня снова получится попасть сюда. Если все пройдет по плану, то я вообще не сильно рассчитываю дожить до следующего месяца.
Это сейчас инквизиция Альтаира терпит мои замашки. У них есть парочка весомых рычагов воздействия на меня. Но это пока что. Если в восьмом секторе наконец-то объявился Черный Дьявол и если я смогу до него добраться, то много изменится.
Им больше нечего предложить мне. Когда шейные позвонки химеры хрустнут в моих ладонях, пути назад уже не будет. Больше никаких угроз, увещеваний и иных способов мотивации. Каждая восьмерка мечтает о лучшей жизни где-нибудь в ином месте.
Но только я мечтаю о лучшей смерти. А кому нечего терять, тем невозможно и управлять. И кому тогда будет нужен инквизитор, наделенный практически безграничными полномочиями, но не подчиняющийся приказам? Вот и им станет не нужен.
Но мне было на это плевать. О том, что будет после, будем думать после. Сейчас необходимо сосредоточиться на деле. Все остальное вообще не имеет никакого значения.
Черная тень промелькнула где-то на периферии зрения. Я резко обернулся, но никого не увидел. Тут же тень мелькнула с другой стороны, но я снова не смог заметить ее. Вытащил бутылку браги, но та была пуста. Твою же восьмерочью мать.
Не к добру это все. Я ускорил шаг, направляясь в сторону выхода. Надо торопиться, пока незваный гость не обнаглел в край и не начал приближаться. Резко остановился на перекрестке, вспомнив о неоконченном деле. Срань. Время начало играть против меня.
Помявшись еще пару секунд, развернулся в сторону местного рынка. Другого шанса может и не быть, так что придется рискнуть. Впрочем, дел минут на двадцать. Вопрос только в том, сколько времени у меня осталось?
Но если черная тень уже начала мелькать где-то рядом, то значит не много. Я нутром чувствовал хищный взгляд моего преследователя. Чувствовал его голодный взор. Но сделать ничего не мог. Скоро он перестанет кружить вокруг да около, я знал это. Скоро мы с ним встретимся лицом к лицу. И лучше бы мне оказаться в этот момент в восьмом секторе.
Вопрос только в том, успею ли я?
Глава 7. Добро пожаловать в сектор «Восемь»
— Воздушные фильтры, дождевики, белковые смеси, витаминные комплексы в пилюлях. Так, вот комплекты чистой одежды. Что еще?
— Фильтры для воды, — ответил я.
— Точно. Фильтры для воды, — воскликнул торговец и потащил свое пухлое тельце обратно в подсобку.
Горка барахла росла прямо на глазах и я не был уверен, что все влезет в громадный заплечный мешок. Так-то я со своим обычно приезжаю, но кто же знал, что в этот раз Кирия включит стерву.
Впрочем, не будь я в стельку, может и сообразил бы подыскать чего подходящего. Дерьмовый день стал естественным продолжением такого же дерьмового утра.
— Приветствуем вас на волнах радио «Чикибау», — раздался веселый голос из колонок новенького радиоприемника. — Как вам сегодняшняя погодка, а? Говорят, на улице сегодня жаришка, что камни плавятся. Если у вас в планах была прогулка по радиационным пустошам, то советуем запастись кремом от загара. А где его взять, спросите вы. А мы ответим. Да хрен его знает, в наше-то время. Мы тут думаем, чем бы желудок набить, а вы к нам со своим кремом прицепились. Нет у нас его. Зато знаете что есть? Немного ядреного соул-кантри рока от нашего бессменного диджея Майка. Хотите заценить? Не советую переключать волну. Да и куда вы ее переключите, тут же нет больше ни одного другого радио. Так что наслаждайтесь.
— Выруби, а? — попросил я торговца, когда тот вернулся.
— Да ладно тебе. Все равно слушать больше нечего.
— Зачем вообще держать эти бесполезные коробки?
— Так новости, же, — пожал плечами торговец. — Чикибау иногда рассказывают, что творится в других городах. И про Альтаир иногда говорят. А что еще делать? Да и музыка хоть какая-то.
— По мне так уж лучше тишина, — скривился я. — Леденцов отсыплешь?
— А как же? В этот раз поменьше. Не ждал я тебя так рано в этом месяце.
— Обстоятельства так сложились. Ну, сколько есть. А это что?
Торговец протянул мне какой-то прямоугольник. А затем достал сахарные леденцы на пластиковых палочках и принялся загружать покупки в сумку. Я понял, что держу в руках настоящую бумажную книгу в тонкой обложке.