Химера (СИ) - Бо Вова. Страница 33
Я одним движением выхватил револьвер и приставил его прямо ко лбу девчонки. Взвел курок.
— За-ле-зай, — произнес я по слогам. — Что тебе не понятно в приказе?
Мелкая наконец легла в ванну. Но для меня это выглядело так, будто она лежит на Черном, который ее обнимает. Мерзость.
— Запускай давай, — проворчал я старому.
Тот подошел к стене, где находился пульт управления. Что-то там понажимал и дно ванны стало мягким, сжалось, принимая форму тела Элис. Оборудование загудело и зажужжало. А через пару минут Элиот заговорил.
— Хорошее тело. Все органы в прекрасном состоянии. Кибернетические модификации в глазах и все. Почти чистая, но это нормально. Тело еще продолжает развиваться, так что модифицировать пока что не имеет особого смысла. Сколько, вы говорите, находитесь в восьмом секторе, дорогая?
— Почти сутки, — ответила Элис, вставая со стола.
— Удивительно, — проговорил он. — И да, Восьмой. Она не химера. Никаких наномашин или следов гена Иных.
— Конечно я не химера! — воскликнула она. — И я так понимаю, удивляетесь вы тому, как я до сих пор жива?
— Смотри-ка, — хохотнул я. — А до этого полной дурой прикидывалась. Подвинься.
— А ты-то куда лезешь, восьмой? — спросил Элиот, глядя, как я залезаю в анализатор.
— Ты меньше говори, быстрей кнопки нажимай.
— Опять значит провалы в памяти, — пробурчал Элиот себе под нос. — Постоянно как что забудет, дорогая, так сразу ко мне бежит.
Теплая подложка анализатора мягко обволакивала мое тело. Затем я почувствовал легкую вибрацию. Лежал и смотрел в потолок. Вернее на ухмыляющуюся рожу Черного.
— Может тебя тоже обратили в нашу веру, восьмерка? Может ты наконец стал одним из нас? Уверен, из тебя бы вышла дерьмовая химера.
— Отравление, авитаминоз, ускоренный метаболизм, защитные показатели организма зашкаливают, — принялся читать старик. — Все как всегда. Опять пил и нюхал всякую дрянь, да? И да, ты все еще не химера, если тебя это волнует. Повышенное содержание эфира в крови. Но это, видимо, из-за какой-то наркоты. Ген Иных не наблюдаю.
— Короче говоря, все как обычно, — проворчал я, слезая со стола. Поднял тяжеленную тушу и закинул ее в анализатор. — Чего с манипуляторами делать?
— Ну уложи как-нибудь рядом. Сейчас увеличу глубину, чтоб влезло. Извлечение делаю?
— Да, — бросил я коротко.
В этот раз оборудование работало дольше. Специальный анализатор был сконструирован как раз для работы с химерами. Модель сильно устаревшая, но и химеры в нашем мире не последнее слово в генной инженерии.
Я смотрел на мертвую тушу. Костяная броня прямо на моих глазах начала… Иссыхать, что ли? Пошла трещинами, поблекла. А местами начала отваливаться. Впрочем, под первым слоем костяных наростов показался второй слой гибкой защиты.
— Готово, — произнес Элиот. — Ни за что не поверите, но компьютер говорит, что это однозначно химера.
— Какая неожиданность, — проворчал я, подходя ближе. — Откроешь может?
Он нажал какую-то кнопку и сбоку анализатора распахнулся небольшой отсек. Я сунул туда руку и достал металлический шар идеальной формы. Размером с кулак ребенка, но довольно тяжелый.
— Это? — прошептала Элис, разглядывая шар.
— Наномашины, — ответил я. — Извлеченные из тела химеры.
Подошел к столу, заставленному всякой аппаратурой. Тут я уже и сам знаю куда пальцем тыкать. Положил шар в специальную емкость, подключенную к компьютеру. Нажал пару кнопок и дождался подключения.
Вскоре на мониторе появились строчки информации, сопровождаемые подробными схемами и иллюстрациями. Все это хранилось в коллективной памяти наномашин.
— Проект «Белый Лотос», — пробурчал я. — Химера тактического назначения. Вспомогательные функции, бла-бла-бла. Короче говоря, охотник на Иных. Этот вид занимался добычей и консервацией всяких монстров. Паралитический яд в манипуляторах.
— Не боевой образец, — согласился Элиот. — И судя по показателям, очень ослабленный. Смотри на содержание эфира. Чудо, что он вообще сумел сменить ипостась. Открой логи за последний день. Вот, видишь. Смена формы была, но энергии для поддержания практически нет.
— Да. А вот вспышка, инициировавшая превращение. Смотри как взлетели показатели. Похоже, на него напали, а он защищался.
— Да, похоже, — кивнул старик. — Он продержался всего шесть минут, а потом ему нанесли критические повреждения.
— Что вы вообще несете? — наконец не выдержала Элис. — Какие ипостаси? Какая энергия? Это же химера. Чудовище. У них нет разума и воли. Одни инстинкты. Что за цирк вы тут устроили?
Мы с Элиотом обернулись на девчонку. Глаза напуганы, руки дрожат, да и ее саму заметно трясет. Она начала что-то понимать, но вдолбленные на уроках знания сейчас идут в разрез с новой реальностью.
Я такое уже видел. Не часто, но видел. Тяжело переубедить человека в тех вещах, которые ему вдалбливали с детства. Проще продемонстрировать.
— Покажи ей, — произнес я, отворачиваясь к монитору.
— Восьмой, — жалобно произнес старик. — Ты же знаешь, чем это грозит. Где я тебе столько калорий найду?
— Да мне насрать, — ответил я, начиная раздражаться. — Покажи ей.
— А вдруг опять?
— В этот раз точно нет?
— Откуда ты знаешь, Восьмой?
— Спорим?
— Как обычно?
— Ага.
С грустью вздохнув, Элиот отошел от мониторов. Скинул с себя халат, оставшись лишь в плотных штанах, да водолазке. Расставил руки в стороны.
Через мгновение его тело начало покрываться непонятной слизью. Она сочилась из каждой поры, обволакивая всего старика вместе с одеждой. Через мгновение он весь стал покрыт этой слизью. В следующую секунду она начала твердеть и странно светиться изнутри.
Еще секунда и в зале вместо старика стояла химера, покрытая серой костяной броней с мелкими наростами. Но не как у Лотоса или Черного. Эти скорее напоминали крупную чешую, топорщащуюся в разные стороны.
Бледно-зеленый цвет брони, немного светящиеся прожилки. Химера посмотрела на Элис черными провалами глазниц. А затем из-под маски раздался низкий утробный гул.
— Добро пожаловать в реальность, дорогая.
Элис во все глаза смотрела на существо, с которым вежливо общалась минуту назад. Затем ее тело покачнулось, взгляд поплыл.
Помещение наполнилось грохотом падающего тела.
— Грохнулась в обморок, — констатировал я. — Ты проспорил. Гони эфир.
Через пару секунд Элиот с кряхтением наклонился и подобрал с пола халат. Это уже был обычный человек.
— И жрать теперь хочется, так еще и на эфир меня развел, — проворчал он.
— Не надо было ставить на то, что она начнет стрелять.
— Предыдущий начал, — разозлился он.
— Ну ты сравнил того ублюдка и эту писклявую малявку, — усмехнулся я.
— И что мне теперь делать? — взгрустнул он.
— Приходи вечерком в «Шинигами», — ответил я. — Угощу тебя сытной жратвой. Заодно и расплачусь за помощь с химерой.
— Ага, — кивнул Элиот. — Ты сам до вечера-то доживешь хоть?
Глава 17. Дай, дай, дай
— Серьезно? — спросила Элис. — Это и есть твой план?
— Есть идеи получше?
— Получше, чем прицепить мишень себе на спину? Да что угодно.
— Если нет, то не встревай, писклявая. Эй, писклявая. Да блин. Асоха, я к тебе обращаюсь.
— О-о, ты наконец выучил мое имя.
— Не звени. Полегче ничего не было?
— Не переломишься, — буркнула она. — Самый лучший, какой я смогла найти на складе.
Мы с Элис сидели за стойкой в «Шинигами» и разглядывали огромный черный ящик. Явно военный образец, с кучей противоударных накладок. В таких обычно перевозят оружие и всякое такое.
Только размерами он, конечно, был великоват. Если примотать к спине, как рюкзак, то верхний край будет болтаться над головой.
— И ты хочешь таскаться по всему сектору с этой бандурой? — спросила инквизитор со скепсисом.