Когда мы встретимся вновь - Александер Виктория. Страница 42
– Поскольку я намерен победить, то это не ваша забота. Вам не придется беспокоиться о последствиях, а я ко всему готов, – улыбнулся Алексей. – Итак, Пенуик, шпаги или пистолеты?
У Пенуика от страха округлились глаза.
– Ваше высочество, я...
– Прежде чем вы выберете, милорд, – конфиденциально обратился к Пенуику Роман, – я хочу, чтобы вы знали: его высочество считается самым метким стрелком в Европе.
– Неужели? – воскликнул Алексей. – А я даже не знал.
– Шпаги, – поспешил сказать Пенуик. – Предупреждаю, я неплохо справляюсь со своей шпагой.
– Отлично, – улыбнулся Алексей. – Я больше всего люблю принимать вызовы.
– Вызовы? – Памела повернулась к Роману.
– Да, он очень любит вызовы, – кивнул тот. – Но вы знаете, что это не так просто для него. Он отличный стрелок и самый лихой фехтовальщик в Авалонии. Пожалуй, лучший во всем мире.
– Это правда? – Памела посмотрела на Алексея.
А тот смущенно пожал плечами:
– Признаюсь, что так, но это, пожалуй, нескромно с моей стороны.
Памела с трудом подавила улыбку.
– Ваше высочество, – с серьезным видом обратился к принцу Пенуик. – Насколько мне известно, мисс Эффингтон не одобряет дуэли. – Он повернулся к Памеле: – Мисс Эффингтон?
– Трудно сказать. Это все связано с кровью. От пистолетов меньше крови, чем от раны шпагой, я думаю. – Памела посмотрела на Алексея: – Как вы думаете, ваше высочество?
– Безусловно, от пистолета почти нет крови, но от шпаги, особенно если ранить в руку или ногу, – его передернуло, – крови не оберешься.
В глазах Пенуика был ужас.
– Если говорить о методах, мисс Эффингтон, вы ведь не можете допустить подобных действий?
– Интересный вопрос. Когда я была моложе, считала дуэль чудовищно опасной, к тому же она была запрещенной. А теперь мне не кажется, что она так уж плоха.
– Это означает, что вы за дуэль? – повысив голос, спросил Пенуик.
Памела сделала вид, что обдумывает этот вопрос, хотя Алексей догадался, что она дает Пенуику время призадуматься над собственной судьбой.
В конце концов она сказала Алексею:
– Пожалуй, я этого не хочу.
Пенуик с облегчением выдохнул.
– Приношу свои извинения, мисс Эффингтон, если я как-то вас обидел.
– Назовем это неприятным непониманием и забудем об этом, – сказал Алексей, одарив Пенуика милостивой улыбкой.
– Да, конечно, ваше высочество. – Пенуик кланялся, пятясь к двери, словно боялся, что принц передумает и проткнет его шпагой тут же.
– Полагаю, что подобное непонимание больше не повторится. Боюсь, что тогда... – Тут принц на мгновение умолк, а затем добавил: – Тогда я уже я не буду столь понимающим, как сейчас.
– Конечно, нет, ваше высочество. Приятного вам вечера, ваше высочество. И вам, мисс Эффингтон... – Пенуик еще раз кивнул, повернулся и исчез в темноте.
– Жаль, – сказал Роман, наблюдая, как уходит Пенуик. – Я с удовольствием бы посмотрел, как вы разрежете его на кусочки.
– Едва ли он заслуживает таких усилий, – безразлично промолвил Алексей.
Ему не нравился этот человек. Он даже побаивался, что этот тип все же попытается соблазнить Памелу. Он посмотрел на нее:
– Представьте, он уверен, будто вы хотите возобновить ваши прошлые отношения!
– Да, – растерянно пробормотала Памела. – Представляю.
– Мне встречались подобного рода мужчины. – Алексей посмотрел в ту сторону, где исчез Пенуик. – Он труслив и малодушен. Такие люди обычно хватают то, что им перепадает от еще более малодушных.
– Да, конечно... возможно, – пролепетала Памела.
Неожиданно Алексей почувствовал гнев и раздражение.
– Мне хочется поговорить с вами лично, мисс Эффингтон.
– Леди Овертон, нам, пожалуй, пора вернуться в зал, – осторожно сказал Роман.
– Я, право, не знаю... – засомневалась Кларисса, посмотрев сначала на Памелу, а потом на Алексея.
– Все в порядке, Кларисса, мы тут же догоним вас... – подбодрила Памела кузину, а потом ответила Алексею: – Терраса для этого годится, ваше высочество?
Он хмыкнул:
– Едвали... Я не ручаюсь, что сюда никто не зайдет. – Он кивнул на балюстраду: – Куда ведет эта лестница?
– В сад, – ответила Памела и добавила: – Достаточно большой.
– Прекрасно. – Схватив ее за руку, Алексей потащил Памелу через террасу.
– Что он задумал? – услышали они вслед взволнованный голос леди Овертон. – Я не совсем уверена...
– Ваше высочество, Алексей! Куда вы идете? – тихонько спросила Памела.
– Мы должны поговорить, Памела. – У лестницы он замедлил шаг.
У него вдруг возникло желание подхватить ее на руки и вынести в сад, но это был бы настоящий скандал, а они должны, согласно их нынешней схеме, сделать все, чтобы помочь публике забыть роковую ошибку Памелы и помочь ей найти приличного мужа. Хотя и не очень разумным способом.
– Алексей!
Он остановился и вдруг подхватил ее на руки, продолжая спускаться по ступеням.
– Что вы делаете? – Памела попробовала вырваться из его объятий. – Отпустите меня.
– Тише!
Она фыркнула, но все же прикусила язык. Хорошо. Он сам не знал, что раздражало его, но весь свой гнев, казалось, он направил на эту женщину.
Аллеи сада были слабо освещены маленькими светильниками, но сейчас казалось, что они светят уж чересчур ярко.
Алексей свернул в более темную аллейку и остановился только тогда, когда убедился, что их никто не видит и не слышит с террасы. Это было очень укромное место, слабо освещаемое лишь звездами. Здесь была единственная каменная скамейка, показавшаяся ему удобной, но для чего, он и сам еще не знал.
– Вот это нам подходит. – Он опустил Памелу на землю и отступил от нее.
– Подходит для чего? – Памела подбоченилась.
– Я не позволю вам делать из меня дурака, Памела.
– Дурака из вас? – смущенно спросила она. – О чем вы говорите?
– Я, кажется, должен быть вашим женихом? Я вам не позволю устраивать тайные рандеву на террасе или где-нибудь еще.
– Это не было рандеву, тем более тайным. Более того, это произошло не по моему желанию. Мы случайно столкнулись с ним.
Алексей игнорировал ее слова.
– Пока продолжается наш спектакль, я не позволю вам встречи с мужчинами, а особенно с ним.
Памела, помолчав, спросила:
– С кем?
– С Пенуиком! – рявкнул он. – Я знаю, что он собой представляет.
– Знаете? – медленно спросила она.
– Конечно, знаю. Я, однако, не могу поверить, что у вас настолько плохой вкус. Увлечься этой жалкой пародией на мужчину?
– Откуда вы знаете?..
– Перестаньте, Памела, я должен знать все.
– Зачем?
– Мне кажется, надо знать все, если участвуешь в этом представлении.
– Поздравляю, ваше высочество. Кажется, вы достигли своей цели и раскрыли все мои секреты. – Она подкрепила свои слова изрядной долей сарказма.
«Да, достиг, Чаровница».
– Не такой уж секрет. Об этом знает почти весь Лондон.
– Я была очень юной, – холодно заметила Памела.
– Вам было двадцать, – поправил ее Алексей.
– Хорошо! – резко сказала она. – Я была глупа!
– А с этим мы можем согласиться.
– Но не глупее, чем я есть сейчас.
– Мы с этим тоже согласны, но встречаться с ним снова – это же предел глупости! Если только, конечно, он вам все еще мил?
Он уже был не совсем уверен, что его вопросы разумны. Ему стало трудно дышать.
– Я не понимаю... – Она вдруг замолчала, но поборола себя. – Я не понимаю, почему это вас так тревожит.
– Тревожит, потому что мы с вами связаны этим маскарадом.
– И маскарад – это все, что вас беспокоит, Алексей? – тихо спросила она.
Она явно не отвечала на его вопросы. Почему? Это разозлило его. В большинстве случаев она была искренна с ним. Алексей, конечно, не слышал весь ее разговор с Пенуиком и не знает, как разозлила ее эта встреча. Но Алексей все же услышал достаточно, чтобы понять, как безразличен был ей этот человек.
Правда, он, может быть, не слышал, как она сказала Пенуику, что не любит его. Наверное, он не слышал этих слов, или она их не говорила?