Попаданец в Скайриме (СИ) - Миллер Тони. Страница 27
* * *
Утро было не вполне добрым. Я до сих пор и не оборудовал себе нормальной кровати, так еще и спал сегодня в верхней одежде. Тело затекло и самочувствие было так себе. Быстренькая зарядка и магический медосмотр поправили дело, так что на первый этаж спустился уже не комок ваты, а нечто относительно бодренькое.
Лидия тоже уже проснулась и занималась своими доспехами. Что-то чистила, полировала, подтягивала ремешки. При этом она еще умудрялась смотреть по сторонам и с любопытством изучать мои дизайнерские решения. Прошелся по ней диагностическими плетениями и почувствовал себя старой развалиной. Вот на ком пахать и пахать! Зато я знаю, кто понесет самый большой рюкзак. И настроение улучшилось.
За завтраком продолжал изучать ТТХ навязанной мне напарницы. Ну, кушает она ожидаемо много, но вот над манерами надо будет поработать. Казалось, она специально строит из себя «крутого парня», что сначала перепьет всех присутствующих, потом набьет им всем морды и, наконец, уляжется спать под тем вон столом. Но я то видел, что это именно — «строит из себя», а не «является». Впрочем, некоторые маски, если их долго носить, могут и прирасти к лицу.
Далее, по графику отправился на встречу со своими «поставщиками» алхимического сырья. Как обычно, принял, проверил. Самому смышленому незаметно передал записку и деньги. С мешком ингредиентов отправился к Аркадии. Предстоял серьезный разговор.
— Лидия, мне нужна твоя помощь. — начал я.
— Да, мой тан! Что нужно сделать?
— Мы сейчас пойдем в «Котелок Аркадии», знаешь хозяйку?
— Знаю. — сказала она и поморщилась. — На нее неоднократно жаловались страже. Любит находить у посетителей несуществующие болезни, а потом предлагать лекарства для их лечения. И ладно бы действующие лекарства продавала! Знает, что человек здоров и в качестве лекарства продает травяной отвар, что можно купить за пару монет в любом трактире!
— Все так. К сожалению, ее лавка — единственная в городе и мне, как алхимику, приходится с ней сотрудничать. В ближайшее время нам предстоит покинуть город и мне не хочется оставлять его жителей без «Антипохмелина».
— Так это ваше изобретение? — заинтересовалась Лидия. — Многие стражники хвалят, да и командиры рады. Куда проще стало собирать подчиненных по утрам и отправлять в патрули.
— Вооот! По этому я хочу передать рецепт Аркадии и убедится, что она сможет изготовить «Антипохмелин» должного качества, но при этом, как изобретатель, хочу иметь с этого пусть не большую, но долю. Справедливо?
— В принципе да… Но захочет ли она делится, после того, как получит рецепт, с такими-то наклонностями?
— Тут мне и нужна твоя помощь. Во-первых, как подтверждение моего статуса тана. Что-то этот титул да значит? Во-вторых, как намек на то, что она может получить серьезные проблемы со стражей ярла. Как ни как, тана обворовывают! Ну и в-третьих, просто стой за моей спиной с суровым лицом и чуть что, хватайся за меч. Уверен, все это вместе, а особенно, последнее — будет иметь должный педагогический эффект.
— День добрый, Аркадия! — поприветствовал я её, входя в магазин.
— И вам не хворать, коллега. — ответила она. — А вы, Лидия, какими судьбами? Мазь от мозолей? Или что-то по же..
— Я на работе! — прервала ее Лидия. — Охраняю тана, как его хускарл!
— Хммм… Как интересно. Поздравляю вас. Очевидно, что ярл очень вас ценит. Я уже наслышана о ваших подвигах, так что это назначение вполне заслуженно. Хотя, с таким «довеском»… — она скосила глаза на мою сопровождающую.
— Знаете, Аркадия, даже из чертополоха можно сварить уйму полезных зелий, если знать КАК. - тут я тоже скосил взгляд на Лидию, что с интересом разглядывала полки уставленные разноцветными бутыльками и причудливыми, порой, ингредиентами. — Но разговор сейчас не об этом. Я пришел сделать вам коммерческое предложение.
— Очень интересно. И в чем оно состоит?
— Благодаря вашей любезности и вашей лаборатории за последнее время я изготовил, помимо того, что сдаю вам на реализацию, несколько партий «Антипохмелина»…
— Ах вот кто…
— Да, да, именно я. Средство пользуется устойчивым спросом и содействует благу нашего города. Но так получается, что я вынужден отъехать. И мне бы не хотелось, чтобы в мое отсутствие город страдал. Но при этом, я не хочу, чтобы страдали и мои интересы. Вы меня понимаете?
— Поясните, про ваши интересы.
— Я передаю вам рецепт, перенаправляю к вам своих поставщиков сырья и, убедившись, что ваш результат не хуже моего, перед всеми говорю, что вы производите его с моего ведома и под моим контролем. И мой интерес в этом — десятая часть прибыли. Вы, вот, пока подумайте, а мне надо кое-что проверить.
Вчера мне в голову пришла одна мысль, которую я сейчас и решил проверить. Традиционно, забираемые из ингредиентов свойства соединяются и переносятся на колбу с водой, в ходе чего она меняет цвет и способность к нужному воздействию. Мастерство алхимика сводится, во-первых, к знанию того, какими свойствами обладает тот или иной ингредиент и, во-вторых, навыкам по его подготовке. Например, если использовать цветы горноцвета, то получится один результат. Если использовать только лепестки цветов — то эффективность полученного зелья возрастет, а если их высушить и мелко истолочь в ступке — результат будет еще лучше.
Но почему именно вода? Почему бы в качестве основы не использовать иные составы? Для начала я взял льняное масло, что использовал для пропитки пола. И изготовил на его основе зелье сопротивления огню. После чего пропитал им клочок ткани и деревянную щепку, что подобрал у колоды для колки дров. Поднес к факелу и… Вуаля! Шипит, темнеет от пламени, но не вспыхивает.
Так, а теперь то же самое, но вместо масла — топленый и фильтрованный жир. Тоже на сопротивление огню. Ага… готово… Мажу им руку и сую в огонь. Ну… тепло, но даже не горячо. Видно, что жир понемногу выгорает, но работает. В любом случае до ожогов далеко.
— А что это за фокус? — поинтересовалась Лидия. — Какая-то особая магия?
— Это мазь защищающая от огня. Будь она у нас вчера…
— Тогда бы больше стражников вернулось в город на своих ногах, а не на носилках. — сказала она и ее лицо сделалось серьезным. — Я знала двоих из них, ходили вместе в патрули.
— Да, именно так. И я хочу, чтобы в мое отсутствие город был в большей степени защищен от нападения дракона. Сам город и его стражники.
— Нужное дело! — одобрительно сказала она и снова заулыбалась.
— Ну как, Аркадия, возьметесь за это дело, или мне Фаренгара попросить, он в алхимии тоже понимает.
— Возьмусь, конечно же. Чего же не взяться! Диктуйте рецепт!
— Не так быстро! Сейчас мы возьмем лист бумаги и составим договор. Что со своей стороны обещаю я и что обещаешь ты. В трех экземплярах. После чего идем в Драконий передел, где ярл ознакомится с этим документом и мы все трое напишем внизу, под договором свои имена. Один экземпляр вам, один мне, а третий пусть хранится у Провентуса Авениччи. Более того, в лаборатории Фаренгара вы показываете, что способны сделать зелье по этому рецепту и должного качества, после чего договор считается вступившим в силу. Кроме этого, если жители города начнут жаловаться, что мол «Антипохмелин» разбавлен или не работает как следует, то образец относится к Фаренгару. И если он подтверждает, что качество зелья не соответствует эталону, то ты лишаешься права его производить и продавать.
— К чему все эти сложности… Ведь всегда друг другу на слово верили…
— О! Это еще не все! Любое нарушение этого договора с твоей стороны, будь то утаивание моей доли или еще что — будет считаться кражей у тана города. Если тебя интересует, какое за это положено наказание, то Лидия тебя просветит.
— И зачем мне тогда со всем этим связываться? — пробурчала себе под нос Аркадия.
— Тебе мало девяти десятых прибыли, что иначе прошла бы мимо тебя? Опять же, я не возражаю, если ты не ограничишься одним только Вайтраном, но через торговцев организуешь поставки в придорожные трактиры, деревни, другие города… Позже, если всё пойдет хорошо, я посодействую в расширении нашего дела.