Попаданец в Скайриме (СИ) - Миллер Тони. Страница 41
* * *
Пробуждение было чудесным. Впервые за последнюю пару недель выспался по-человечески, досыта. Более-менее комфортно спал в Айварстеде, в «Вайлмире», но все равно, чужое, незнакомое место. А вот тут, в Доме Теплых Ветров я уже, в какой-то мере прижился даже. Хотя над интерьерчиком еще поработать придется.
Единственно, что, в какой-то мере, испортило пробуждение это его причина, а именно — стук в дверь. Вроде как для Лидии еще рановато, а кто еще это может быть? Кое-как натянув штаны, зевая и потягиваясь отправился открывать дверь. Как ни странно, за дверью оказалась именно Лидия. Я то думал она еще и опоздает из своей «увольнительной», а она вернулась даже раньше времени.
Выглядела, она, так себе. Я даже глянул ее магическим зрением — здорова ли? Здорова, но, похоже не выспалась. От недосыпа, походу и настроение просело.
— Я бы сказал «Доброе утро», но у кого-то оно определенно не доброе. — я протянул руку и телекинезом притянул с полки зелье восстанавливающее выносливость. — На, хлебни, полегчает.
— А? Спасибо. — она выпила зелье и спросила — А где…?
— Тапочки? Да где обычно, вон лежат. Впрочем, можешь и не переобуваться. Я сейчас по-быстрому соберусь и вперед! У нас куча дел. В отличии от «некоторых», я выспался и полон сил! А «кое-кому» придется тяжко. Вон, возьми еще пару зелий про запас.
Как я и обещал, собрался я быстро и уже минут через 15 мы вышли из дома. Похоже, зелье подействовало и Лидия выглядела бодрее и даже повеселела. Вот отпустишь человека домой отдохнуть, а она возвращается с таким видом, как-будто убить готова. Где логика? Женщины…
Вскоре на улице нас окружила галдящая толпа ребятишек. Соскучились мои «деловые партнеры»! Дела у них пошли в гору! Сладости, что ранее для многих были пределом мечтаний, теперь доступны всем. А вот та же Люсия, к примеру, за эти две недели уже шесть раз ночевала под крышей, в «Гарцующей кобыле», а не на земле за ней, как обычно.
Со всей моей беготней да суетой эта сторона жизни прошла как-то мимо меня. Не, алкашей-побирушек и тут видел. Во всех мирах они одинаковы. А вот ночующие на улице дети… Тем более на вид этой серьезной девочке было лет десять, не более. Хорошо, что пока лето, пусть и позднее. История Люсии была довольно банальная. Отца своего она не знала, жила с мамой на ферме неподалеку от Вайтрана. После скоропостижной кончины матери, ферму прибрали себе тетка с дядькой, которым «нахлебница» была не нужна. Просто не нужна. Так и оказалась на улице. Я не герой, не «спаситель мира», не «борцун за права обиженных», но если я вижу что могу помочь кому-то рядом с собой, то я это делаю. Попросил ее подойти вечером в общий зал таверны. Есть идейка, надо будет попробовать.
А вот еще один деловой партнер. «Котелок Аркадии». Смотрю дела идут хорошо. Полки ломятся от широко ассортимента зелий, а среди ингредиентов присутствую довольно редкие и дорогие позиции, вроде того же «Пальца великана». Да и сама Аркадия немного раздобрела и выглядит более довольной жизнью, чем ранее. Впрочем, разглядев кто вошел она погрустнела. Тем не менее, достала ключ и открыв небольшой сундучок достала внушительных размеров кошель. Так же принесла бухгалтерскую книгу с отчетностью по дням.
Проверил сумму по книге и не поленился пересчитать наличность. Не сколько из жадности, сколько ради того, чтобы она видела, что я ее контролирую и не расслаблялась. Незачем вводить ее в искушение.
Поймал ее, кстати, на мелком жульничестве. Каждый день она, высчитывая мою долю округляла ее до целого числа отбрасывая остаток. Т. е. Десять процентов от 256 септимов у нее 25 монет, а 0.6 она «клала себе в карман». Из-за этого, если взять 10 % сразу от суммы за две недели, то в итоге выходило на девять септимов больше.
Лидия успела сделать еще более суровое лицо и потянулась за оружием бормоча себе под нос что-то про «воровство у тана». Остановив ее, я великодушно простил побледневшей Аркадии незнание математики и посоветовал остаток в 0,5 и выше округлять до единицы, а то что меньше 0,5 до нуля. После чего похвалил за достигнутые успехи и подробную отчетность. Надо же давать человеку возможность «заесть кнут пряником»? Впрочем, когда мы были уже в дверях, она решила еще и запить чем-то из маленькой фляжки.
Заглянул к Белетору, купил спальный мешок и спустил значительную часть полученных дивидендов на зачарованное ожерелье повышающее живучесть своего хозяина за счет повышенной регенерации и скорости обмена веществ. Та же царапина заживет процентов на пятнадцать быстрее. Вроде бы и не много, но кто знает… Бывает так, что и такая малость может стать решающей.
Теперь в «Гарцующую кобылу». Обсудив с Хульдой последние новости, включая противопожарную обработку города и бесперебойные поставки «Антипохмелина», я перешел к основному вопросу, ради которого и зашел.
— Скажи, Хульда, много ли дров уходит на кухне? А то как ни приду, постоянно что-то варится да жарится.
— Ой, да вы бы знали, тан, какие горы дров сгорают в этой печи ежедневно! Дрова выходят значительной статьей расходов и каждый день приходится платить как за подвоз бревен, так и за распилку да рубку дров.
— Да… это не только затратно, так еще и хлопотно.
— Точно так, уважаемый!
— Я вот вчера только вернулся из поездки на Высокий Хротгар и в дороге, представь себе, был лишен таких забот благодаря вот этой чудо-сковородке, — сказал я и продемонстрировал. — Стоит вот тут нажать и моментально разогревается и без всяких дров.
— О! Действительно, очень удобно. Но любые зачарованные вещи стоят очень дорого, а маги мало того, что много берут за свои услуги, так и не особо любят возится с такой мелочью.
— Ну, эту сковородку я зачаровал сам и могу оказать и тебе подобную услугу.
— Это было бы очень хорошо, но зная вас… — протянула она, — Что вы хотите взамен? У меня не наберется и половины нужной суммы.
— Все гораздо проще. Ты знакома с Люсией?
— Маленькая бродяжка? Знаю. Она часто сидит в углу зала, греется или пережидает непогоду. Я позволяю ей тут находится до закрытия таверны. Она не доставляет хлопот.
— Да, именно о ней и речь. Я зачарую тебе сковороду и котел, а ты взамен позволишь Люсии ночевать в таверне и кормить обычным завтраком. Я не прошу выделять для нее отдельный номер, достаточно будет угла где она никому не будет мешать. Кроме этого попробуй привлекать ее к делам по ее силам. Прибраться, принести-унести, записку передать и плати ей за работу не менее половины того, что платила бы наемному работнику. Она серьезная девочка, хоть и ребенок и я уверен, что ты найдешь ее полезной. Кроме этого, когда я буду в Вайтране, я буду обновлять заряд на твоей утвари. А если так выйдет, что меня в это время не будет в городе — ты сможешь сделать это у Фаренгара. В любом случае это будет дешевле и проще чем дрова.
— И это все? Приютить бродяжку за ДВА зачарованных предмета? Больше никаких условий, денег?
— Это все Хульда. Более того, я даже за зарядку с тебя денег брать не буду.
— Я согласна! Пойду, выберу котел и сковороду побольше…
Взяв в руки сковороду и вручив поморщившейся Лидии котел, потопали наверх, в Драконий Предел немало смутив стражу по дороге. Кое-кто из бывших коллег Лидии не постеснялся пошутить на этот счет, из-за чего она стиснула зубы и слегка покраснела. Видя, какой оборот принимают дела, я громко объявил, что упражнение по подъему тяжестей в гору она выполнила на отлично и выхватил у нее котел телекинезом и таким образом понес за собой.
Фаренгар, вместо обычного прозябания за книжкой корпел над алхимическим столом звеня колбочками. С учетом того, сколько зданий удалось обработать за время моего отсутствия — он был весьма продуктивен. Дождавшись пока он не закончит текущую партию я поздоровался с ним. Он был искренне рад и даже похвастался новым балахоном, что смог себе позволить благодаря «надбавке за вредность» от ярла. Да и приятно напрямую содействовать защите города.
Я порекомендовал ему обработать составом штук двадцать деревянных брусков и раз в месяц кидать один из них в огонь, чтобы проверить действует ли защита. А то мало ли, вдруг она со временем ослабевает и ее надо обновлять. Подсластил пилюлю предположением, что такая пропитка еще и от гнили защитит, сделав постройки более долговечными. После этого перешел к камням душ. Фаренгар пожаловался, что со всей этой алхимией у него выходит не так много времени заниматься зачарованием, как хотелось бы, но он не перестает ездить по фермам и «снимать урожай». Торжественно вручил мне едва ли не мешок с моей долей. Поблагодарив его я решил тут же и воспользоваться случаем и пустить несколько в дело.