Одиннадцатый (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович. Страница 2

— Хозяин! — в зал влетел Каль и захлёбываясь тыкал рукой в сторону Пустошей, запричитал, — там…в общем вы были правы.

Не понимая его бормотаний, я ускорился и со всех ног бросился в указанную им сторону, вскоре найдя Чи Хона который спокойно занимался установкой ловушки, а вот хозяина замка поблизости что-то не наблюдалось.

— Что произошло? — я обглядел его со всех сторон, не заметив ранений, — чего демон такой взволнованный?

— А? Что? — парень обернулся ко мне, — ничего не произошло. Эн Лан сказал, что мой амулет вносит резонанс в его новую ловушки и попросил отложить его подальше.

Я огляделся, но амулета нигде не было, в душу начали закрадываться нехорошие предчувствия.

— Как ты теперь назад попадёшь без него? — спросил я парня, который продолжил возиться с ловушкой. Тут и до него стало доходить, что мы сейчас находимся одни, посреди пустошей, а единственная вещь которая связывала нас с Академией, пропала.

На наших глазах, кости ловушки, которые держал в руках Чи Хон, внезапно стали истончаться и вскоре рассыпались серой пылью, я сразу же бросил взгляд на замок, который стоял у нас за спиной, но он также стал оплывать, терять очертания и вскоре осыпался серой пылью, оставив нас совершенно одних.

Какое-то демоническое ругательство вырвалось изо рта Каля, который сам ошеломлённо оглядывался по сторонам.

— Что-то мне подсказывает, это был не человек, — высказался я, смотря на него.

— Да господин, скорее всего вы правы, но даже не представляю кто может обладать подобной мощью.

— Ну, у нас есть сейчас проблемы посерьёзнее, чем размышлять кто это был и зачем ему амулет академии, — задумался я. Собравшись было дать подзатыльник Чи Хону, я передумал, доля моей вины в том что случилось была, ведь чувствовал подвох, но не мог понять в чём он.

Взгляды демона и человека скрестились на мне.

— Еды у нас нет, воды крайне мало, с направлением среди этой серости кругом тоже будут проблемы. Готов выслушать мысли каждого.

— Откуда вода? — облизал губы Чи Хон, — она же пропала вместе с замком.

— Привычка оставшаяся от похода по пустыне, — я сдвинул со спины кожаный бурдюк, куда каждый день наливал свежей воды из родника замка, просто на всякий случай, вспоминая недавнее путешествие по схожей пустоши.

— У меня нет мыслей, только ощущение вины, — признался парень, — ты предупреждал, но я слишком обрадовался сыплющимся в руки осколкам.

— Они кстати тоже исчезли? — поинтересовался я.

Чи Хон полез в карман и достал оттуда только горстку серой пыли, которая тут же была унесена слабым ветерком. Он ещё больше понурил голову.

— Каль?

— Единственное чем могу помочь хозяин, так это тем, что в ту сторону нам лучше не ходить, — он указал направление меленькой ручонкой, — ощущаю большое количество энергии, а это как правило значит проблемы.

— Хм, ну всё же и это помощь, — похвалил я его, тогда если нет выбора куда идти, поскольку мои системы навигации здесь не работают, то пойдём просто в обратном направлении от того, которое показал Каль. Особо вариантов у нас и нет больше.

Глава 2

— Господин, опасность! — демон, сидящий у меня на плече напрягся, когда мы прошли несколько часов, а вокруг ничего не менялось. Всё тот же унылый серый пейзаж и ноги, утопающие даже не в песке, а мелкой пыли. Чи Хон запыхался и плёлся позади с трудом переставляя ноги.

— Ого! Вот так сюрприз, человек! — из серой мари появились сначала три тени, а затем мы увидели их целиком.

Три человекообразных демона, только что у одного были изогнутые в обратном направлении колени с копытами вместо стоп, второй больше походил на кентавра, а третья была женской особью, поскольку крепкие груди с розовыми сосками не были ничем не прикрыты, хотя вокруг бёдр была накидка и пояс с висящим на нём мечом. У двух других были копья и ловчие сети, свисавшие за плечами.

— Дара, а ты говорила три дня пути до человеческой территории, — кентавр несильным движением руки воткнул копьё в землю, и стал расправлять сеть, — чур этот мой, я первый его учуял.

— Забирай, — отмахнулись два других, — тем более что слабенький он какой-то, судя по ауре.

Чи Хон достал деревянный меч и встал в стойку, ему не нужно было об этом лишний раз напоминать, движения отточились до автоматизма.

— Ха-ха, — рассмеялись двое демонов, смотря как их товарищ раскручивая сеть приближается к человеку, — у него даже палка есть! Берегись Горн.

Тот хмыкнул и подойдя на достаточное по его мнению расстояние с невероятной скоростью кинул сеть. Которая упала к ногам Чи Хона разрубленная на двое.

Смех тут же прекратился и демоны взялись за оружие, став плавно окружать парня, готовясь атаковать. Они были так сосредоточены на нём, что не сразу поняли, как сначала один свалился на землю с отрубленной головой, а вскоре та же учесть постигла и кентавра, который недолгое время ещё оставался стоять на четырёх ногах, но вскоре и он подкосился и упал навзничь, разбрызгивая вокруг себя чёрную кровь.

Следующим движением я выбил меч из рук демоницы и сильным ударом отправил её в нокаут. Чи Хон устало опустил боккэн, осев в пыль. Путь дался ему не легко.

— Каль, кто это такие? — пока подопечный отдыхал, я первым делом обыскал и полностью раздел демоницу, подметив, что у ней ниже пояса всё как у людей, только вместо волос крупная чешуя, затем крепко связал её обрывками собственной сети, и затем проделал всё то же с менее живыми её спутниками, кроме связывания. Разжившись сумками с какой-то снедью, которую ещё предстояло проверить, а также четырьмя огромными флягами с водой, которые нёс на своём крупе демон с туловищем коня.

— Думаю Ловцы, — он с моего позволения открыл одну из сумок и осторожно стал пробовать оттуда всё по кусочку, сразу сортируя её. То же самое проделывая с остальной провизией. Затем одну из сумок с отсортированной едой вручил Чи Хону.

— Ешь, это наверно вполне съедобно для людей, — предложил он.

— А что там? — заинтересовался парень, который третий день был на одной воде.

— Эм, лучше тебе не знать, — задумался, но быстро ответил демон, — остальное что у них было, тебе точно не подойдет.

Парень поверил и осторожно попробовав несколько странных на вид продуктов, вскоре заработал челюстями, запивая это водой, которой у нас внезапно стало много.

— Придёт в себя, не вздумайте показать, что здесь кроме вас есть ещё кто-то, — предупредил я обоих, демонам совершенно незачем знать, что парень путешествует не один.

— А я? — Каль даже на мгновение перестал жевать еду из другой сумки, куда убрал то, что по его мнению не подойдёт человеку.

— Если хочешь, можешь показаться, особого вреда не будет, — пожал я плечами.

Пока пленная была без сознания я вырезал из тел двух других демонов зелёные камни души. Лишившись сердец, тела вскоре рассыпались в серую пыль, какая окружала нас вокруг.

* * *

— Она очнулась!

Я обернулся на голос демона, который показал всем на сменившееся дыхание демоницы. Чи Хон подошёл ближе и как я его учил, принял уверенную позу.

— Предатель! — первое что сказала демоница, прошипев ругательства в сторону Каля.

— Где мы находимся и как попасть к людям?! — твёрдым голосом произнёс парень.

— Пошёл ты, человек! — хмыкнула пленница, демонстративно сплюнув ему под ноги. Видимо на неё его голос и поза не произвели достаточного впечатления.

Чи Хон поднял боккэн и замахнулся для удара. Демоница демонстративно посмотрела ему в глаза и рассмеялась, когда его рука дрогнула и он опустил меч, уже другим голосом произнеся.

— Ник я не могу, она слишком похожа на человека.

Её глаза слегка расширились, когда она услышала обращение к новому действующему лицу и я поняв, что допрос опять переходит в мои руки с фразой.

— Опять всё делать самому, — убрал невидимость и сразу же схватив её за руку сломал сразу четыре пальца, которые остались неестественно выгнутые в обратную сторону, когда я повторил вопрос, который задавал до этого подопечный.