Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ) - Новикова Татьяна О.. Страница 18
Я наклонилась, нашептывая на ухо нужные заклинания, пытаясь угомонить Рида. Плевать, как это выглядело со стороны, сейчас главное — не дать ему трансформироваться.
Стиснула его ладонь, но кожа под моими пальцами уже начала покрываться чешуей.
Заклинание не помогало... Почему оно не помогало?
И времени на обдумывание не было...
Я взяла лицо Рида в свои ладони и развернула его к себе ровно в тот момент, когда зеленые глаза стали желтеть.
— Уолтер, успокойся, — шептала я, заглядывая в совершенно дикие глаза. — Слышишь меня? Прошу…
Не знаю, что именно сработало, но вертикальный зрачок снова стал прежним, и желтизна стала медленно сходить на нет.
Уолтер моргнул и посмотрел на меня уже более осмысленно, хотя его аура продолжала пульсировать от злости. И сейчас, стоя так близко, я отчетливо ощущала, что Рид зол не только на своего собеседника. В первую очередь его гнев был направлен на меня. Хм... Что же его могло настолько разозлить?
— Подумать только, какие нежности, — насмешливо протянул темноволосый мужчина, который все еще стоял рядом и с отвращением взирал на нас с Ридом. — Не понимаю, что ты в ней нашел. Плевать, что древний род, но она же связная!
— Я уже сказал, что между нами ничего не было, — процедил сквозь зубы Рид, раздраженно отпихивая мои руки в стороны.
— Да все уже знают, что ты спишь с ней, — фыркнул мужчина. — Как же низко ты пал, Уолтер.
Он ушел, не прощаясь. А Уолтер тут же схватил меня за локоть и с силой потащил в сторону сада. Я попробовала выдернуть руку, но это был дохлый номер. Пальцы Уолтера держали меня стальной хваткой.
— Эй, пусти! Мне больно!
— Да? Какая жалость, — ядовито прошипел Уолтер и сжал мой локоть еще сильнее.
Аура его продолжала ходить ходуном от едва сдерживаемой ярости.
— Пусти, куда ты меня тащишь?!
Притащил он меня в темный угол и толкнул к высокой живой изгороди. Молча, с каким-то остервенением.
В спину неприятно воткнулись ветки, и я возмущенно зашипела.
— Уолтер, чтоб тебя демоны покусали! Что ты ко мне прицепился?
Он ответил не сразу. С угрожающим видом шагнул ко мне, и я невольно подалась назад, вжимаясь в живую изгородь.
— Скажи-ка мне, Одри, зачем ты это сделала?
Его голос был обманчиво-ласковым, но аура разгневанного дракона не могла меня обмануть.
— Что именно? Вообще-то ты чуть не обернулся зверем! — фыркнула недовольно. — Опять же не контролировал сам, верно?
— Не притворяйся дурочкой, — рыкнул Уолтер.
Эффектно так рыкнул, я аж на месте подпрыгнула.
— Не понимаю...
— Я сдержал свое слово, пошёл на этот гребаный бал, а вот ты, похоже, язык за зубами держать не умеешь!
— Да о чем ты, Рид?!
Уолтер шагнул ко мне почти вплотную, опершись руками об изгородь по обеим сторонам от меня. Не сбежишь.
— Ты на кой растрепала всем о том, что мы с тобой переспали?
— Чего?..
Я вытаращилась на Рида круглыми глазами.
— Я сейчас разговаривал со связным своего дяди. И знаешь, что он мне поведал? Что все нас обсуждают, Одри. Нас, и то, как я по ночам таскаюсь в твою постель. Ты чем думала, когда разносила этот слух по академии?
— Понятия не имею, кто и зачем пустил такой слух, но я тут не при чем, — сказала твёрдо. — Поэтому перестань прожигать меня взглядом и просто выкини эту чушь из головы.
Я попробовала отодвинуть Уолтера в сторону, но он обхватил меня за плечи, жестко удерживая на месте.
— Чушь, значит, да? — яростно произнес он. — Ты понимаешь, какое это грязное клеймо для дракона — переспать со связной? И уж тем более — со своей связной? Ты представляешь, что будет, если эта информация дойдет до моего отца? Ты не только меня, но и себя подставила!
— Да никому я ничего не рассказывала! Какой мне смысл себя же подставлять? Не веришь?
— С чего мне тебе верить?
— Я твоя связная.
— А я твой дракон. И ты меня ненавидишь. Не так ли?
Крыть было нечем. Но я, в самом деле, никому не рассказывала о нас с Ридом. Это было бы неразумно, как бы я сама его до этого не дразнила на эту тему. Так, провоцировала, но не более. Как вообще кто-то узнал о том, что он был в моей спальне?
Меня захлестнула обида напополам с раздражением. Мало приятного, когда тебя распекают за то, что ты не совершала.
— А знаешь что? — протянул Рид каким-то особым низким голосом. — Может, мне стоит этим воспользоваться?
— Ч-чем именно? — пролепетала я.
Тон Рида мне совсем не понравился. И еще более не понравилось его жаркое дыхание слишком близко к моим губам.
— Раз уж все вокруг считают, что я стал твоим первым мужчиной, может мне, в самом деле... стать им? Здесь и сейчас?
Он ощутимо провел рукой по моей спине, очерчивая вырез платья и уверенно сползая ниже. Мурашки побежали по всему телу.
Я нервно сглотнула и облизала пересохшие губы, немедленно приковав к ним взгляд Рида.
— Не сходи с ума, Уолтер, — шепнула я, чувствуя себя оцепеневший. — Тут полно людей и...
— А тебя только это смущает, Одри? Ну, так полог тишины нам в помощь.
От интимного шепота в ухо меня как током ударило.
Попробовала вновь оттолкнуть Рида, но он, напротив, вжался всем телом, с силой заводя мне руки за спину.
Взгляд демонический. Дыхание смешано. Он так близко, что я чувствую сумасшедшее биение его сердца.
— Что ты делаешь?!
— Я делаю тебя своей, Одри.
Глава 10. О метках и танцах
В смысле, своей? Куда своей? Кого своей?
Меня?!
Я задохнулась от негодования и чего-то ещё, что тонкой нитью протянулось сквозь всё моё тело, оплело каждую клеточку. От этих его слов, сказанных просто и честно, что-то завибрировало в груди. Не страх и не раздражение, нет…
Что-то другое. Сложнее и непонятнее.
В любом случае, пошел этот болотный тролль лесом! Присвоить он меня удумал. Ишь, варвар-завоеватель выискался.
— Знаешь, что?.. — начала я и хотела отпихнуть Рида коленом, но внезапно тот напрягся и как-то очень уж недобро сощурился.
Моих рук он при этом не отпустил.
— Слушай, ты…
— Тс-с-с, — прошептал Уолтер.
— Тсыкай своим девицам, а я…
В этот момент он резко выпустил мои руки и накрыл горячей ладонью губы. Разумеется, мои. Хотя если бы накрыл свои — я была бы не против. Желательно, правда, не губы, а шею. И не накрыл, а придавил.
В общем, меня хоть и заткнули самым наглым образом, но мнение я своё высказала без слов. Укусила Рида со всей силы. Он безмолвно выдал ну очень неприличное слово и отдернул руку как от кобылы, которой хотел дать сахарка, а в итоге поделился лишними пальцами.
Странно. Чего это мы сдерживаемся в высказываниях? А как же обругать меня на весь особняк?
Но Рид свободной — и целой — рукой изобразил жест «помолчи» и кивнул в сторону, где начинались лучи-тропинки, ведущие к озеру. Мол, давай-ка сходим вон туда.
Я понимающе кивнула.
Если что, в озере его и утоплю.
Уолтер бесшумно шагнул влево, я подобрала низ платья и стянула туфли, чтобы не цокать каблуками. Со стороны мы действительно казались парочкой, которая страстно целовалась в кустах, а теперь пытается по-тихому слинять.
Если честно, в этот момент я восхищалась тем, с какой легкостью Рид умудряется не издавать ни звука. Казалось, он сам обратился в безмолвие, растворился в ветре, слился с листвой. Ни единого лишнего шороха.
Можно было бы накинуть тот самый полог тишины, но что-то мне подсказывало — здешние связные способны уловить малейшие отголоски магии. В лучшем случае они решат, что мы занимаемся какой-нибудь мерзостью, а в худшем…
В худшем всё закончится плачевно.
Уолтер показал знак «Стой!», и я застыла на месте. Теперь и до меня доносилось два голоса. Мужской, чуть надтреснутый, и женский, приторно-сладкий, липкий. Таким обычно говорят в домах терпимости, где терпимостью даже не пахнет.
— Твой волшебник точно умеет работать с этой формулой? — проворковала женщина. — Знаешь ли, ошибка может стоить нам жизней.