Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ) - Новикова Татьяна О.. Страница 25

— А чем я тебя не устраиваю? — фыркнул Уолтер. — Тебе в связку достался лучший дракон на всем факультете, а ты только нос воротишь, неблагодарная.

— Лучший дракон, которого ныне игнорирует сообщество драконов и не пускает на свои элитные тусовки?

Уолтер неприязненно сморщился.

— Могла бы и не упоминать об этом лишний раз.

— Могла бы, но не хочу.

— Хэй! Между прочим, если бы ты не затащила меня на тот бал, ни от каких драконьих тусовок меня бы не отстраняли!

— Да ну? Тебе напомнить, с кого все беды начались?

Уолтер мученически возвел глаза к потолку.

— Ладно, демон с тобой, оставайся неблагодарной. Ну что, вечером встречаемся так же, в библиотеке? Надо закончить с записями.

Рид вопросительно уставился на меня в ожидании ответа, но я отрицательно покачала головой.

— Сам разбирайся с этим вопросом.

— Ты обещала помочь.

— Как обещала, так и разобещала.

— Одри, что-то случилось? — нахмурился Рид.

Я пожала плечами и кратко пересказала свой разговор с отцом.

— А еще он влепил мне десять дополнительных часов с теоретическими занятиями для связных. Так что со свободным временем у меня нынче вообще напряженка, — невесело закончила я.

Уолтер нахмурился еще сильнее. Он перестал помешивать зелье и уставился на меня, закусив губу.

В глазах его мелькнуло что-то такое... Глубокое. Непонятное мне.

— Я попробую с ним поговорить.

— С ректором-то? Не надо. Зачем? Только хуже сделаешь. Ты уже полез к нему, а толку? Отец посчитал, что ты пришел тогда к нему только потому, что... В общем, потому что я отлично выслуживаюсь перед тобой, во всех смыслах, — с какой-то злобой выплюнула я.

Но не скрою, мне было приятно, что Уолтер был готов пойти к ректору и попытаться как-то выгородить меня. Когда от тебя все отвернулись, такое участие немного поднимает боевой дух из замогильного состояния.

— Идиотизм какой-то, — еле слышно пробормотал Рид.

И я с ним была абсолютно согласна.

— Слушай, я не прошу тебя идти наперекор отцу. Мы просто посидим также в библиотеке, у всех на виду, якобы выполняя домашнее задание. Никто ничего не заподозрит.

— Я же сказала: нет. Я больше не буду этим заниматься.

— Но...

— Уолтер, ты идиот, или как? На что ты меня подбиваешь? Тебе же хуже будет. Если меня исключат, ты останешься без связной.

— Мне все равно.

Я удивленно воззрилась на Рида. В смысле - все равно?

— Одри, пожалуйста, — негромко произнес Уолтер. — Просто помоги мне закончить начатое, и я от тебя отстану. С тобой намного быстрее получается. Мне очень нужна твоя помощь.

И такой у него нормальный, человечный тон был, что я решила: ай, ладно, так уж и быть. Добьем сегодня расшифровку и разойдемся, как в небе — драконы.

В библиотеку я притащилась после дополнительных теоретических занятий, и голова у меня соображала плохо. Уолтер уже сидел у дальних стеллажей с кипой бумаг, и я неохотно присоединилась к нему. На смешки за спиной и ехидные взгляды в нашу сторону уже почти не обращала внимания. Когда-нибудь же им должно все это надоесть?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Сегодня дело пошло быстрее, так как значительную часть информации мы перекопали еще вчера. Так что пару часов спустя, уставшие от бесконечного анализа данных, мы сидели в полупустой библиотеке, глядя на творение рук своих.

— Ну и что нам теперь со всем этим делать? — вздохнул Рид. — Ерунда какая-то получается.

В самом деле, ерунда. Если судить по расшифрованным данным, то драконов в изоляторе толком и не пытались лечить. Давали какие-то бестолковые травки вроде успокоительных чаев, а так — симптомы неконтролируемой агрессии у драконов быстро проходили сами по себе.

А что с ними там тогда делали вообще? Для чего держали в изоляторе? А связных для чего в карцер запирали? Им даже успокоительные травки не перепадали.

— Думать, Уолтер. Читать и думать. Понимаю, что ты это не умеешь, но все когда-то случается в первый раз.

— Это ты по своему опыту говоришь? — хитро сощурился Уолтер.

Я лишь устало отмахнулась.

— Смотри, — подтянула несколько записей к центру стола, чтобы Уолтеру было видно. — Здесь везде фигурирует одна и та же фамилия. Некий Джейкоб Кертис. Это тебе о чем-нибудь говорит?

— Какой-то связной из числа придворных вроде бы, — задумчиво протянул Рид.

— Надо разузнать о нем подробнее. Похоже, что все данные о поведении драконов отправлялись именно ему.

— Думаешь, в этом что-то есть?

Я пожала плечами.

— Во всяком случае, это хоть какая-то зацепка. Вот, еще глянь сюда.

Я придвинула другие исписанные листы и обвела везде один и тот же адрес.

— Тирольская, дом пять. Данные отправляются Кертису именно по этому адресу.

— Слушай, точно. Гляди, а метка, которая нам за танцульки досталась, тоже туда данные отправляет, — Уолтер склонился над записями и подчеркнул у себя тот же адрес. — Пока тебя не было, я с ней немного поковырялся, но смог только понять, что метка считывает детально магический отпечаток с меня, и эта информация пересылается на вот эту самую Тирольскую улицу. Что бы там могло находиться? Не помню там каких-то важных заведений.

— Вот ты об этом и узнаешь, если тебе надо. А я умываю руки. Меня все это больше не касается.

Я вознамерилась было встать, но Уолтер неожиданно цапнул меня за руку, заставляя остаться на месте.

— Пусти! Ты чего?

— Погоди, Одри, давай вместе туда съездим?

— Зачем? — я попыталась выдрать ладонь из цепкой хватки Уолтера, но тот держал крепко, охваченный приступом энтузиазма.

— Это где-то в городе, недалеко от центрального парка. Там спокойно можно пройтись и попробовать вынюхать детали, куда именно и для чего поступают эти данные о поведении и состоянии драконов. Тебе разве самой не хочется разобраться во всех этих странностях?

— Уолтер, мне из академии вообще лучше нос не высовывать. Отец опять сделает меня виноватой в какой-нибудь дичи. Ты слышал, что я тебе говорила? Малейшая провинность — и меня вышвырнут из академии.

— Так то провинность. А если у тебя будет алиби, никто ничего не заподозрит.

— Но у меня нет никакого алиби, — вздохнула я. — Что я могу делать в центре города? Отец сразу заподозрит, что я опять во что-то ввязалась или пытаюсь ввязаться. В любом случае — веду себя не так, как подобает связной, а значит, должна быть исключена.

— Н-да, дела, — уныло протянул Рид, а потом вдруг встрепенулся. — Слушай, а на завтра же вроде ректор назначил собрание по поводу новых мер безопасности?

— Ну да, после обеда. А что?

— Я, кажется, придумал, что нужно сделать, чтобы отвести от тебя все подозрения! — радостно воскликнул Уолтер.

Как-то уж слишком радостно. Не к добру.

— Ну и... что же именно пришло в твою светлую головушку?

— Если я тебе сейчас расскажу, ты меня покалечишь.

— В таком случае я тебя и так покалечу, просто позже, — я отцепила от себя Уолтера и скрестила руки на груди. — Я должна знать, во что ты меня хочешь втянуть. Что ты задумал?

— Завтра узнаешь, — подмигнул Рил с хулиганской улыбкой. — Только очень прошу тебя, что бы ни происходило, подыграй мне, лады?

— Не понимаю...

— А тебе и не нужно ничего понимать. Просто подыграй мне завтра, когда надо будет. Ты сама поймешь. Будет нам первоклассное алиби на выходные.

— Уолтер, ты меня пугаешь.

— Расслабься, Одри, — усмехнулся тот. — Расслабься и получай удовольствие.

В большой зал на следующий день я входила с опаской. Чего ожидать от Уолтера, понятия не имела, но пока что он сидел со своими приятелями-драконами на третьем ряду и не обратил на мое появление никакого внимания. Тем лучше. Может быть, он вообще передумал.

Я поспешила забраться на последний ряд аудитории, а пока поднималась по ступенькам, то и дело ловила на себе насмешливые взгляды и улавливала отдельные фразы.