Сидящее в нас. Книга вторая (СИ) - Сергеева Александра Александровна. Страница 66
Таюли едва успела смыться в море, когда оно всё завертелось. И теперь тащилась за кораблём, изображая волосатую акулу и ругая ДЭГ последними словами. ЗУ залёг в спячку: в море он наружу носа не высунет. Зато его ледяной друг-недруг вовсю попировал, восстанавливая силы после купания. Три дня он честно терпел, не понимая смысла этого действия. А нынче утром, вернув Трёхликую с прогулки, ДЭГ проигнорировал её нелепые уговоры потерпеть до лучших времён. И слопал первого же морячка, который в ужасе пялился на голую девку, поднявшуюся из моря над фальшбортом.
Свалив Трёхликую на палубу – будто половую тряпку, скотина! – демон слопал ещё троих вахтенных. Таюли не успела добраться до распахнутого люка и сигануть вниз, как наверх из трюма выползли два охотника за рабами и Лис.
Этот, обождав, пока не закусят охотничками, свалил за борт первый попавшийся под ноги скукоженный труп. При этом обругал Таюли разнузданной девкой и похвалил ДЭГ за столь компактные объедки. Но, предупредил, что теперь Трёхликую на борту не спрятать при всём желании. Так что пускай «всякая там нечисть» немедля «приберёт за собой» и валит обратно в море, иначе он за себя не отвечает. Спорить было некогда: вот-вот на палубу вылезет ещё кто-нибудь, а почтенный Ашбек заявил, что умывает руки, и уполз внутрь корабля.
Так что весь день Трёхликая плыла своим ходом. Это ещё полбеды: в отличие от ДЭГ, в её брюхе было пусто. Зато аппетит после ритуала у неё прямо-таки зверский. Умница Лис улучил момент и сбросил ей с корабля туго запелёнатый в куски кожи свёрток. От воды обед не спасло: пока подобрала да отплыла подальше, да размотала, сухари превратились в кашу – благо хоть жаренное мясо не пострадало. Однако это не поправило дела: Таюли не наелась. Полоскающийся вокруг неё ДЭГ поймал для подруги небольшую рыбку. И даже содрал с неё кожу с чешуёй.
Выкаблучиваться буду сытой – решилась она и слопала сырую рыбёху, выковыривая пальцем потроха. После четвёртой рыбки, Трёхликая сделала первый вывод: ужасно невкусно, но сытно. Голодная смерть ей не грозила. После шестой – вывод второй: вся эта возня с маскировкой пустая трата времени и её терпения. Ибо торча в воде – защищая и кормя Трёхликую – ДЭГ бесполезно тратит силы. И вот-вот отправится их восполнять обратно на корабль, откуда они убрались в целях той самой дурацкой маскировки.
Так и вышло: ДЭГ дотерпел до вечера, но с последними лучами солнца отправился обедать, забросив Таюли на палубу «Зверя». Прямо перед носом нескольких вахтенных и хозяина, самолично вставшего за штурвал. При виде невесть откуда взявшейся голой шмякнувшейся на палубу девицы, капитан открыл, было, рот, чтобы выругаться. Но подавился: ДЭГ, психуя на Трёхликую, не позволяющую ему нормально питаться, в пол минуты расправился с моряками и опешившим хозяином.
Стоило ради этого торчать в воде целый день!
Глава 26
– Почтенный Ашбек, – сладчайшим голоском покликала Таюли удочерившего её мужа, что беспардонно дрых в гамаке, подвязанном в тесной каюте. – Просыпайся. Я тут подумала… Боюсь, мы не сможем вдвоём управлять целым кораблем. А ты умеешь плавать?
Лис нарочито нехотя разлепил веки и уставился на неё недобрым взглядом.
– Я старалась, – спокойно возразила бесстыдно обнажённая Трёхликая. – Но ДЭГ не человек, чтобы уговаривать его до бесконечности. Он поддавался уговорам, пока окончательно не проголодался. А уж тут демона никто не уговорит. Хоть жемчугом перед ним рассыпайся.
– Ну и? – буркнул Лис.
– Ну, и… как бы тебе это сказать? Словом, на корабле кроме нас никого нет. ДЭГ слопал хозяина и тех, кто был на палубе. Затем потащил меня вниз.
– Как всегда, не церемонясь, – хмыкнул Лис, ухватившись за край гамака и опустив ноги на пол.
– Естественно, – раздражённо нахмурилась Таюли. – Не вижу в этом ничего смешного. Мне, к примеру, было не смешно, когда вылез этот трус ЗУ. Не ожидала от него. Впрочем, вдвоём они управились быстрей. Но так беспардонно мотали меня по этим узким корабельным норам, что все ноги в синяках.
При этих словах из неё показался ДЭГ и сунулся, было, обследовать упомянутые ноги. Таюли шикнула на засранца, и тот мгновенно пропал. Она вздохнула и продолжила, отправившись вслед за Лисов обратно наверх:
– Там, на горизонте уже виднеется земля – слышала, как хозяин перед смертью сказал. Сама ничегошеньки не увидела, а залезть на мачту не успела: меня утащили. Как ты думаешь, корабль сам до берега доберётся?
– Не доберётся, – определил Лис, как только они вылезли на палубу. – Тут, видать, течение. Видишь, нас относит в сторону от прочих. А там вон уже сигналят. Во-он с того корабля.
– Зачем? – уставилась в указанном направлении Таюли.
Хотя в этой ночной темени не то, что сигнальщика – не увидела самого корабля.
– Хотят знать, куда это мы намылились. Или дивятся, куда это с палубы пропала вся команда.
– Они-то откуда знают? – не поверила Таюли, беспечно любуясь какими-то светящимися созданиями, купающимися в пенных гребнях волн.
– Из подзорной трубы, – язвительно проворчал Лис, щурясь на светильник, что болтался на мачте почти у них над головой. – Так не бывает, чтобы на палубе никого не было. Особенно за штурвалом, – махнул он рукой на брошенное колесо, рядом с которым ярко горели ещё два светильника.
– Они приплывут к нам? – насторожилась Таюли.
– Не знаю, – о чём-то напряжённо раздумывал Лис. – Это ж не императорский корабль. Здесь хозяин сам себе голова. Захотел отвалить на сторону, вот и отвалил. Никого нет на палубе, значит, бунт. Или зараза какая-то. Других объяснений не имеется. Во всяком случае, у них. Заподозрить, что всю команду сожрали демоны, им в голову не придёт. А раз бунт или зараза, тогда они тем более не сунутся. Тут уж каждый сам за себя. Вот и выходит, что… Нет, до берега, если я его всё ещё не вижу, мне не дотянуть.
– Я тебя дотяну, – напомнила Таюли. – Возьми какую-нибудь доску и приладь к ней верёвку. А силы наш ДЭГ нахапал столько, что меня аж распирает. Мне только поесть нужно, как следует, и уходим.
– Точно справишься? – придирчиво осмотрел её Лис.
– Точнее точного.
– Тогда давай, ступай по-быстрому на камбуз. А я пока всё приготовлю. Надо ещё воды взять, не забыть. А потом… Ты сумеешь поджечь корабль? Незачем ему тут болтаться. Всё равно на него без живой команды никто не сунется: побоятся выдуманной заразы.
Он попал в точку: ни один из кораблей охотников за рабами даже не дёрнулся в их сторону. И прежде и, тем более, когда «Зверь» запылал. Лис отколотил топором низкую дверцу с каюты хозяина. Спустил её на воду, спустился сам, прихватив всё их барахло, завернулся в парусину и улёгся. Таюли, как добропорядочная супруга, впряглась и потащила его на своей шее в сторону берега, который обязательно торчит на своём месте – видно там его или нет.
Она беспокоилась, что, охотники за рабами вот-вот высадятся там, куда они с Лисом рванули. И тогда вся их затея по оповещению северян провалится. Понятно, что с берега непременно заметят поданный им сигнал в виде пылающего корабля. Понятно, что насторожатся. Но сообразят ли, что пришла беда? Интересно, можно ли ночью отличить чужие корабли от своего? Пускай даже так, она успокоится лишь на берегу, когда убедится, что северяне уже знают о работорговцах и готовятся их встретить.
Поэтому она старалась изо всех сил. ДЭГ, конечно, большая подмога, но выдаивать из него силы безоглядно не вполне разумно. Не хватало ещё, чтобы их высадка на берег началась с обеда демона. Гораздо больше Таюли вдохновляло одно неоспоримое преимущество: ветер мог выкаблучиваться, как ему угодно, мотая корабли туда-сюда, а она плыла всё прямо и прямо.
Помощь пришла, откуда не ждали. Далеко впереди, где уже темнела полоска берега, в море блеснула голубая звёздочка. ДЭГ мигом поднялся из воды сияющим маяком. Таюли привычно ощутила бессловесное знание, полученное от демона: рядом ему подобный. И он спешит на помощь, так что теперь незачем рвать жилы.