Попаданка в царство фейри (СИ) - Иванова Инесса. Страница 63
Они исчезли в тумане, и вскоре тот рассеялся, вернув солнце и дорогу, ведущую в столицу. Больше не будет преград, всё плохое осталось позади.
Кайден улыбнулся, привлёк меня к себе, и заглянул в глаза.
— Я очень благодарен за то, что ты пришла ко мне, — прошептал он, целуя в висок.
— А шрамы? — спросила я, дотрагиваясь до рубцов на щеке. — Они ведь исчезнут?
— Тебя это так волнует?
В лице Кайдена я уловила беспокойство и тут же поспешила заверить его в обратном.
— Пора двигаться дальше, — прошёл мимо друид, тронув мужа за плечо. Я вынырнула из его объятий и осмотрелась так, будто видела местность впервые. Камень при дороге оказался просто огромным валуном с отполированными ветром и дождями гранями безо всяких надписей.
Леприка отвернулась и отошла подальше. Никто не тревожил её, наверное, она была этому даже рада. Обхватив себя руками, скрючившись, как от холода, она стояла и смотрела в ручей, набиравший силы и текущий дальше, к горизонту. Нарины же нигде не было видно. Возможно, она кинулась в туман и нашла свой вход в подземные чертоги, обречённая вечно блуждать в них, так и не найдя подземных залов, скрытых от глаз неприглашённых.
— Ты правду сказала? — всё спрашивал меня Кайден и, устав ожидать ответа, повернул моё лицо к себе, заглянув в глаза. — Давно знала и ничего не говорила?
— Нет, — мягко ответила я, коснувшись подушечками пальцев его обезображенной щеки. — Я поняла это внезапно, в тот момент, когда появились сиды. Не знаю, откуда и почему. Просто почувствовала, что это так.
Поцеловав меня в лоб, муж пообещал, что в столице мы не задержимся и вскоре вернёмся в Тару. Шатёр исчез, будто и не было, и, усадив меня в экипаж, Кайден двинулся к своему. Нарина так и не появилась, зато Леприка усиленно делала вид, что всё в порядке, и она не имеет никакого отношения к плану бывшей экономки.
Кайден молча указал ей на мой экипаж, и девушка, зардевшись, подчинилась. Я не боялась Леприки, она смотрела побитой собакой, разве что заискивающе не виляла хвостом.
—Я останусь в столице, — произнесла она первой, усевшись напротив. Фолкор, ухмыльнувшись, подвинулся ближе, не обращая внимания на гримасу отвращения, мелькнувшую на лице наставницы.
Асцелина, обняв меня за талию, смотрела хмуро, недовольная тем, что остаток пути придётся делить с той, которая чуть было не отправила меня к сидам. Дриада ещё не верила, что бояться нечего. А я готова была смеяться и обнимать весь мир, кроме той, что устроилась напротив и старательно избегала моего взгляда.
— Всё кончено, Леприка, — произнесла я громко. — Я остаюсь. И у меня будет ребёнок. Ты проиграла.
Наверное, не стоило злорадствовать, но мне не было её жаль.
— Пусть будет, Призванная, — ответила Леприка только тогда, когда экипажи тронулись и камень на развилке дорог скрылся из виду. — За всё надо платить. Я свою цену за ошибку уже заплатила, обратного пути не будет, а вот ты ещё нет.
Я поймала красноречивый взгляд Фолкора и не стала ничего отвечать. Она права. Теперь, когда я добилась своего, пора отдавать долги тем, кто мне помог.
***
Вскоре я перестала обращать на Леприку всякое внимание. Хотелось побыть одной, услышать свой внутренний мир, пообщаться с природой, которая в этом мире могла разговаривать. А самое удивительное, что именно я, попаданка, слышала и понимала слова!
Неужели, всё это правда? Я беременна, и через некоторое время у меня родится ребёнок. Полукровка. Кайден как-то упомянул, что это большая редкость, но ведь такие случаи были и до меня. Значит, надо побольше разузнать о них. А кто, кроме Одхана, мог мне помочь?!
Однако возможности переговорить с ним с глазу на глаз пока не было. Я смотрела на поле, которое вскоре опять сменил густой лес, и тихо радовалась. Весть о беременности помогла мне остаться в Фейвильде, и более того: наполнила новым, до этого неизведанным чувством покоя и безмятежности. Казалось, теперь ничто не могло испортить моего будущего. Даже предстоящие роды, которые не гарантировали мне жизни. Хотелось верить, что всё обойдётся, и что магия в этом мире не менее искусна, чем наука в моём.
Я прижалась к плечу Асцелины и спросила шёпотом:
— А кто такая эта дриада, которая понадобилась сидам вместо меня?
Асцелина вздохнула и, чуть помедлив с ответом, начала рассказывать таким тоном, будто история имела печальный конец:
— Мелиада. Дева, связанная с ясенями. Они живут на юге Фейвильда обособленными общинами и имеют собственных королев. Те платят Оберону дань и подчиняются приказам, не более того. Что теперь будет?
— А что может случиться? — спросила я, предчувствуя, что всё что угодно, кроме хорошего.
— Сиды редко требуют дриад. И никогда ещё не просили мелиаду, — повторно вздохнула Асцелина и посмотрела в сторону. Я даже подумала, что она расплачется. Но спросить, почему это расстроило мою горничную, не успела. В разговор вмешалась Леприка:
— Наверное, их расстроил твой побег, Дивона. Сиды не просили мелиады, но раньше и человек не смел выскользнуть из-под самого носа Динь Ши. Не будет ничего страшного, — наставница выразительно посмотрела на Асцелину, будто утешала её. — Мелиады не посмеют перечить Благому Двору. Отдадут одну и успокоятся.
— Король Оберон может наложить запрет на переход мелиады, — выпалила Асцелина в отчаянии. Вероятно, среди этих дриад были и её родственники, и сейчас она волновалась.
— Нет, не станет, — ухмыльнулась Леприка, закусив губу. — Даже если примут закон о запрете перехода. Он будет касаться только Черты.
Разговор завял сам собой. Больше никто не желал поддерживать тему, а спрашивать дальше казалось неудобным. Я не могла не радоваться тому, что сиды забрали не меня. Дриада не погибнет в «подземном царстве», это не раз говорила Асцелина. Возможно, некоторые согласятся сами, ведь Нарина была готова, да и не одна она такая.
Куда она, кстати, делась? Путь в холмы ей закрыт, в Таре её тоже не ждут. Найдёт место в столице? Или вернётся к родителям? Её дальнейшая судьба меня не очень волновала. Достаточно и того, что она теперь и близко ко мне не подойдёт.
Осталось разве только выполнить желание Фолкора. Без его помощи, подсказок о необходимости подменить кинжалы у меня бы ничего не получилось. И снова для этого требовался разговор с Одханом. Он же обещал исполнить моё желание!
Я глянула на Фолкора. Зелёный лепрекон сидел молча и с безучастным видом смотрел в лес, сложив руки на животе.
Пришлось ждать привала. Он состоялся через час у другого постоялого двора, тоже приютившегося у главного тракта. Лес расступился и превратился в обычную дубовую рощу, сквозь деревья которой уже виднелось очередное пшеничное поле.
— Пойдём, побродим среди дубов, — предложил мне Одхан, каким-то чудом уже ожидающий нас во дворе таверны и гостиницы.
— Дивоне надо отдохнуть с дороги, — вмешался Кайден. Но друид только отмахнулся.
— Мы ненадолго, арт. Через полкверла будем обратно.
Я робко кивнула мужу и отправилась вслед за Одханом. Усталости не чувствовала, а вот поговорить хотелось. Как назло, мы шли слишком долго для пустяковой беседы и углубились в рощу не меньше чем на триста шагов.
— Ты отлично справилась, Дивона, — начал на ходу друид, опираясь на посох. — Теперь мне хотелось бы тебя вознаградить. Могу помочь с возвращением.
И Одхан остановился как вкопанный, бросив хитрый взгляд через плечо.
Я чуть не наткнулась на его широкую спину и вытаращила глаза от удивления.
— Я же беременна. Теперь об этом не может быть и речи, — лишь промямлила я, не понимая, что это: проверка или реальная возможность перейти Черту ещё раз, последний. — Я не хочу…
— Я предлагаю только один раз, — Одхан посерьёзнел и посмотрел так пристально, словно хотел понять, не кокетство ли это. Может, я набиваю себе цену или правда, не понимаю. — Ты же давно мечтала. С того времени, как появилась! А о беременности не беспокойся. Отправлю такой, какой явилась. Чистой, непорочной. Ты забудешь о Фейвильде и всех нас. И время вернётся к моменту похищения. Ничего этого не случится. Думай скорее!