Няня по призванию (СИ) - Северная Оксана. Страница 13
— Подожди! — Давид нахмурился. — Она же не может сама отменить арест!
— Но я могу убедить мистера де Ревеля его отменить. Как награда за примерное поведение. Даю слово! Что скажете?
Дети переглянулись. И по их хитрющим лицам стало понятно, что так просто они не сдадутся. Но…
— Хорошо! — Давид кивнул, — Наше поведение сегодня будет безупречным!
Такого ответа я не ожидала. Поведение будет безупречным, но! Здесь обязательно должно быть «но».
— Но за поведение других мы не ручаемся! — Тея хихикнула и тут же опомнилась, — Мисс Энни, можете быть в нас уверены!
— Дорогая моя сестра, — Давид заговорил непривычно вежливо и подражая тону голоса отца, — Приглашаю вас к столу!
— Конечно, дорогой мой брат! — Тея присела в глубоком реверансе, а затем спокойно подхватила Давида под локоть, и они вместе направились к столам.
А у меня внутри опять появилось нехорошее предчувствие. Что значит «За поведение других мы не ручаемся»?!
Продолжая сверкать самой своей очаровательной улыбкой, я хвостом проследовала за детьми в обеденную зону.
Длинные узкие столы, накрытые радужными скатертями, были заставлены диковинными блюдами, об ингредиентах которых оставалось только догадываться. Никакой картошки, запеченных гусей или кур. На больших квадратных тарелках лежали бесчисленные закуски всевозможных цветов, большие миски были наполнены зелеными листьями и красными овоще-фруктами. Все же местное меню несколько отличалось от земного. На столе присутствовали сосуды с бордовой жидкостью, напоминающей вино. По центру стола расположился фонтан по всей видимости с питьевой водой. И все вокруг казалось просто пропитано магией. Подносы с закусками летали между чародеями и чародейками, ведущими светские беседы с натянутыми улыбками на лицах.
Все такие серьезные, высокомерные! Сразу видно — высший свет Альнаира сегодня собрался именно здесь! Но фасоны платьев и прически не переставали меня удивлять и… смешить. На фоне некоторых нарядов цветочное безумие Теоны казалось не таким уж и безумным. Например, прямо передо мной с упоением вещала благородная дама в золотистом платье, юбка которого больше напоминала самый настоящий ковер. Ну тот, по персидским мотивам, который обычно висел в каждой квартире на стене. А прическа собеседницы этой чародейки напоминала щупальца осьминога, которые трепетали при каждом ее движении. Стоп. Может, это медуза горгона? Тогда, пожалуй, нужно держаться в стороне от это парочки…
Дети, не переставая вежливо здороваться с гостями, добрались до стола и спокойно разглядывали блюда. Может, они опять решили провернуть затею с червями в салате?
Я пробралась ближе, и в этот момент музыка зазвучала громче и мелодичнее. Гул голосов сменился шумом шагов. Спустя пару мгновений посреди зала уже кружились многочисленные пары. Вальсирующие движения сменялись плавными реверансами, а затем дама уже кружила в танце с новым кавалером. Атлас и шелк платьев мерцал и переливался в ярком магическом свете. Будто меня занесло в восемнадцатый век, честное слово!
В далеком детстве с самого первого дня обучения в танцевальном кружке я мечтала побывать на самом настоящем балу. И вот мечта исполнена. Мысленно я уже кружилась там, на мраморном полу, вместе со всеми. И танец заставлял сердце биться чаще, кружил голову, заставлял почувствовать себя хоть на считанные мгновения самой настоящей Золушкой.
— Мисс Энни, — Генри де Ревель, сверкая обворожительной улыбкой, появился перед глазами, как черт из табакерки, заставляя подскочить на месте — Позвольте пригласить вас на танец!
Мироздание, похоже, подслушивает мои мысли! Вот только я не Золушка! Я — няня! И отходить от детей мне никак нельзя!
Глава 14
— Извините, — я сделала шаг назад, стараясь держаться на расстоянии от этого «кавалера», — но, к сожалению, я на работе и не могу оставить детей…
— Почему же? — мужчина мягко улыбнулся и галантно протянул мне руку, — Вы меня обидите своим отказом! Прошу!
Да уж! Час от часу не легче! Обижать брата моего работодателя не было ни малейшего желания! Но и дети своим показным спокойствием заставляли меня нервничать…
— Мне, правда, очень и очень жаль, но я не могу…
— Можете! — младший де Ревель подхватывая мою ладонь, — Тем более, что мои племянники как раз собираются составить нам компанию!
И правда, Давид галантно вел Тею в середину зала. Похоже, что теперь мне уже никак не отвертеться…
— Вам стоит немного отдохнуть, Энни, — младший де Ревель, не дожидаясь моего ответа, мягко притянул меня к себе.
И в одно мгновение мое тело оказалось тесно зажато между его грудью и правой рукой. Левая ладонь, благоразумно разместившаяся в области моих ребер, жестко пресекла мою робкую попытку хоть немного отстраниться и сделать вдох. Его плавные уверенные движения мгновенно увлекли за собой, заставляя вспоминать уроки школы танцев и вальсировать следом за партнером. И все, что мне оставалось — улыбаться и отслеживать взглядом перемещения моих подопечных.
— Энни, и откуда же такая чудесная девушка к нам попала? — мужчина заговорил прямо над ухом, заставляя вздрогнуть.
Чувствую, этот мужчина разбил не мало женских сердец! Но со мной его фокусы не пройдут.
— Я с Земли, — мне удалось даже не сбиться с ритма, и спустя мгновение наша пара кружила вместе со всеми. — Неудачно загадала новую работу, а мироздание определило к вам…
— Земля? — в его голосе послышалось удивление, — Мир без магии, но с развитыми технологиями… Так вы не чародейка! Вы не перестаете меня удивлять! И как же вы живете без магии?
— Технологии и есть наша магия, граф, — я ответила первое, что пришло в голову. Сердце гулко било об ребра. Меня кружило на волнах пронзительной и пьянящей мелодии. Она струилась, дурманила, позволяла забыться. Сейчас я ощущала себя той самой Золушкой, у которой есть лишь пара мгновений, чтобы насладиться вечером…
— Вы можете звать меня Генри! — шепот стал чуть более проникновенным, а объятия
— крепкими, — И вы ошиблись, я не граф. В Альнаире титул передается лишь старшему ребенку в семье. В нашей семье — Ричарду. А мисс Эсперанс, как младшая дочь, лишенная многих привилегий, собирается стать графиней…
Так вот оно что! Гаргарлете не терпелось взять себе новый титул! Именно по этой причине она, молодая и красивая, планирует выйти замуж за вдовца с двумя детьми. Вот так просто. Здесь Альнаир не особо отличался от Земли. Брак по расчету, похоже, существовал во всех вселенных.
Но зачем этот брак де Ревелю? Здесь и ослу понятно, что никаких высоких чувств он к своей невесте не питал. Но что тогда?
— Извините, Энни, но мы на короткое мгновение вынуждены будем расстаться, — младший де Ревель мягко подхватил мою ладонь, отстранился и одним движением заставил меня крутануться вокруг себя.
А в следующее мгновение меня подхватили уже чужие руки. Твердые. Жесткие. Уверенные. Секунда — и все вновь пришло в движение. Я подняла взгляд и… чуть не рухнула прямо на пол.
— Мисс Энни, — Ричард де Ревель заговорил со мной будто с провинившейся школьницей, и мне стало невыносимо душно в этих стальных объятиях и под прицелом его пронзительного взгляда, — Советую вам на ближайшие двадцать шесть дней воздержаться от романтических отношений. Спешу напомнить, что вы находитесь на работе!
Вся кровь прилила к лицу. Дыхание сбилось. На мгновение я даже не знала, что ответить! Меня обвинили в обольщении Генри де Ревеля на рабочем месте! Будто бы я сама к нему приставала с танцами, честное слово!
— Вы не верно поняли! — я говорила, стараясь успевать за быстрым ритмом танца и забыть о ладони де Ревеля, сжимающей мою талию, — Мы просто танцевали. Ничего большего!
По крайней мере, я точно не планировала чего-то большего!
— Я прекрасно знаю отношение Генри к красивым молодым девушкам! — мой работодатель заговорил тоном, не терпящим возражений, — Вы меня поняли, мисс Энни?
Не обниматься с «дядей Генри». Яснее не бывает!