Дети Огня. Алисабель (СИ) - Нордис Кристина. Страница 68

Я помню эту улыбку. Еще вчера и не смела надеяться когда-нибудь увидеть. Но он испытывал меня, стараясь зацепить душу. А связь заблокирована и попытка не удалась. Я видела капкан, на который всегда попадалась.

Соблазнение. Обаяние. Привязка. В прошлый раз я открыла ему душу полностью. И он знал. Но теперь ему нечем зацепить меня. Я вижу более глубокие цели его души.

Недоверие. Проверка. И жестокость. Он никому никогда не простит и намека на схожесть с той Алис, которую он знал. Хочет доказать мне, что я — не она.

Да, я уже не она. И никогда не стану прежней. Он точно ждет мою ошибку, когда оступлюсь, чтобы взять за горло и допросить, кто меня подослал и где его жена. И мне не выжить при этом, даже если я мать мальчиков. Считает суррогатной и должен терпеть. Временно.

Эта ночь тоже изменила меня. Возможно нам еще рано было встречаться снова. Или поздно. Потому что я встала утром как после войны. Проигранной войны, когда надежда осыпалась песком. Стержень внутри меня рассыпался тоже.

И теперь я ясно вижу, что они пришли не ко мне. На секунду залюбовалась долиной. Там так холодно! Точь в точь, как в моем сердце. Всегда считала, что в случае опасности могу уйти туда — в горы Гиффы. А сейчас зима. Но что-то общее есть у меня и безжизненной долиной, родное.

— Проходите в дом, — кивнула я, чтобы все выглядело как всегда, сделав вид, что поверила в их возвращение, — Калиста, Ми Эр идентифицируйте лордов. Уровень допуска первоочередной.

— Но госпожа! Это ведь означает…

— Да, они тоже хозяева этого дома. Лорды Энграсо. И вольны делать что захотят, кроме продажи моих искинов. Они не причинят вреда детям.

— Не только детям, — улыбнулся Кир, — Мы пришли с миром.

"Ищет артефакт", — догадалась я, чувствуя, как жадно он сканирует мою ауру. Эту вещь я давно научилась искусно прятать. Значит без артефакта я для него никто. А ведь украшение, если бы у меня не было столь сильной магии огня, можно было легко снять в мед. капсуле. Он действует хитростью, притворяясь спокойным и добрым.

"Ты пришел со своим миром, Кир, разрушая мой".

Ярость и непримиримость Рида, холодный расчет Нейда, недоверчивый Лейд, опаляющий высокомерием. Они не верят, не допускают мысли, что это я.

Они не отпустят и докопаются до правды.

Арсаль. Он хочет просканировать каждый участок моей памяти. Выдержу ли я? Сомневаюсь, что это будет мягко. Полное сканирование применяют только к преступникам, приговоренным к смерти. А он рассматривает это как запасной вариант.

Кир. Он действует не так. Он пришел с магией, рассчитывая на магию крови, которая сожжет мою душу если я не Ле-Хонна, а имею лишь часть ее способностей.

Но ради детей они пришли с миром, чинно улыбаются и хотят завоевать доверие малышей. И дети ответят им, ведь прекрасно узнают свою родную кровь.

Смотрю на них и понимаю, что ничто не вернуть как раньше.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Не вернуть. Не изменить. И ничего нельзя исправить.

Даже нашу жизнь на базе Прима один. Также, как не вернуть прошедшее лето.

— Проходите! — веду их в комнату, — Дети!

И тут же меня окружают малыши. Солидно обратившись в людскую ипостась, одетые в заговоренную для обращений одежду, предоставленную лордом Марано. Простую, но чистую. Настороженно смотрят на отцов. О, они знают кто перед ними.

А демоны замерли, понимая, что малыши на сто процентов их собственные.

— Риан! — приседаю рядом с сыном, положив руку на плечо ребенка, как и отец он глава своего прайда, безоговорочный лидер не потому, что сильнее, а как более ответственный, — Вы ведь знаете кто это.

Плечо под моей рукой твердое. Малыш готов к бою. Знает, что не победит, но не сдастся.

— Риан! — мягко говорю я, хотя в душе очень горжусь им, стойкий! — Ты помнишь, когда вы родились, я сказала вам, что никогда, НИ-КО-ГДА вы не пойдете против друг друга, против отцов и против клана. Что бы ни случилось, дети.

Я погладила его плечо. Ри оглянулся на меня совсем не детским взглядом. Как и остальные малыши. И я нашла в себе силы улыбнуться им.

— Да, мама, — прошептал сын и вдруг вцепился в меня, обнимая шею. Они все решили залезть ко мне на руки.

Демоны прищурились и сменили тактику, понимая что это будет долго. Меня защищает любовь детей и им не простят опрометчивых действий.

— Так это Риан? — мягко но гордо улыбнулся Рид, глядя на малыша и холодный приказ мне, — Познакомь нас!

Как служанке. Вот так вот сразу, как должное. Он пришел в мой дом и даже не поинтересовался, как мы здесь жили. И я назвала для детей имена отцов, пусть договариваются сами и выспрашивают имена остальных сыновей, захотят ли мои дети им открыться? Пусть отцы стараются и завоевывают доверие. Пусть сами думают как заслужить уважение.

Почему я не хочу признаваться им? Броситься на шею? Показать артефакты и тату? Они не поверят ничему. Они пришли доказать, что я не их Алис. И сделали бы это, исполнив все о чем думают, если бы не дети. Просто сейчас их задача сложнее. А если бы я не оказалась беременна? Ведь дети случайный подарок для меня и хорошо, что я их не потеряла на раннем сроке, хотя могла.

— Господа будут обедать? — чинно спросил Ми Эр, разбавляя тишину.

Но смотрел он только на меня, прекрасно все понимая.

— Да, приготовьте пожалуйста обед, — ответила я.

— Что приготовить?

— Стейк из говядины с кровью и мясо по-силтански, кофе и рис по-Гиффски, — сказал Лейд.

— Вареное мясо и кашу, — я оглянулась на Лейда, — Рисовую.

— Ты забыла вкус кофе? — с холодной улыбкой спросил Нейд. Это подвох.

Да, я помню, он когда-то во время ритуала подносил мне кофе. Самый вкусный из всех, что я пробовала. Этот момент я почувствовала. Словно облетевший осенний лист он вспыхнул в памяти и погас. Больше такого не будет. Ничего не будет. Что бы ни случилось потом, я благодарна им за то, что было.

— Для меня уже очень давно вкус еды перестал быть важным, — ответила, глядя в глаза Нейда, — Гораздо важнее то, с каким чувством ее принесли.

— Так с каким вкусом кофе? — не сдался Нейд, — Домашний искин должен уметь делать все!

Я встала, рассаживая детей на стулья. Просто не могла смотреть на мужей. Так больно все вспомнить! Остальные места мужья уже по- хозяйски заняли.

— Наверное мой дом покажется слишком простым для высокородных лордов, но я не променяю его ни на какой другой.

И развернувшись ушла помогать обиженному Ми Эру. Искин скрывал чувства под маской безразличия, но я видела смотрящие в одну точку огоньки глаз. Мой Ми Эр не такой, он очень добрый и от радости общения не знает что еще сделать для нас, а теперь смотрит в одну точку.

— Мясо по-силтански? — спросил он тихо, очевидно разыскав рецепт по сети.

— Забудь. У нас нет таких специй. Хотят, пусть готовят сами. Сделаем рис и вареное мясо.

— У нас есть тыква для риса по-Гифсски! — радостно поделился искин.

— А тыква у нас для детей, лорд Марано сказал, что там полезные для них витамины. Захотят тыкву, привезут сами. Как-то же они к нам добрались! Это у нас транспорта нет. И я не собираюсь закупать дорогие силтанские специи! — фыркаю и тут же улыбаюсь роботу, — Ты просто умница, Ми Эр. Я так рада, что ты рядом!

Искин посмотрел на меня, а потом одна из его рук опустилась на мое плечо, высказывая поддержку.

— Убрал от нее руки!!! — зарычал Рид, мгновенно оказавшись в дверях кухни.

Такой злой и опасный! Какая муха его укусила?

Но я заслонила Ми Эра собой, прекрасно зная, что напасть демон может за долю секунды.

— Остановись, Рид!!! — в том ему зарычала я, — А где ты был, когда Ми Эр вытащил меня из камеры смертников? Когда кормил с ложечки, а я не могла шевелить языком? Когда рожающую меня тащил в погреб, а молнии били в пол в трех метрах от нас и обвалилась крыша? Ты хоть что-нибудь о нас знаешь?

Меня всю трясло. Я горела. Руки, плечи, все покрылось пламенем от сгорающей одежды, а я даже не заметила когда. Аура тоже горела ярким желтым огнем.