Одиночка (СИ) - Федин Андрей. Страница 38

- Но если у тебя не выйдет, знай: я сразу явлюсь на помощь, - сказал Исон. – Как только услышу звуки драки. Можешь не сомневаться в этом, друг.

- Спасибо, - сказал я.

Рыжий потянулся за новой сигаретой. Но не взял её - его рука замерла на полпути к коробке с бумажными скрутками. Потому что он увидел что-то за моей спиной.

В удивлении Исон приподнял брови. Вслед за рыжим на лестницу посмотрели Мираша и Ушастый Битя. Обернулся и я.

По ступеням спускалась Тилья.

Уложенные в прическу короткие черные волосы, блеск весенне-зелёных глаз, величественная осанка, грациозная плавность движений – всё это приковало к женщине не только моё внимание. Удивил, восхитил и её необычный наряд: длинный, почти до пола халат, стянутый в талии широким поясом; усыпанные зелёными камнями сандалии; обхватившие загорелую шею и запястья массивные золотые украшения с вкраплениями тех же камней, что сверкали на обуви. Знакомая полуулыбка заставила трепетать моё сердце.

Тилья сошла с лестницы. Опустив взгляд в пол, приблизилась к столу, за которым сидели я и Исон. Согнулась в почтительном поклоне. Я вдохнул её аромат. От женщины пахло розой - я уже встречал эти цветы на клумбах – в том числе и около дома Белины.

- Это что за красотка? – спросил рыжий.

Я едва сдержался, чтобы не ответить ему грубостью.

Приподнял подбородок. Глубоко вдохнул.

- Прошу меня простить, сиеры, за то, что помешала вашему разговору, - сказала Тилья.

Женщина выпрямилась – я встретился взглядом с её глазами.

- Сиер Линур, рада видеть вас снова. Мой хозяин (не буду здесь называть его имя) желает с вами встретиться. Приглашает посетить его замок. Сейчас. Желает обсудить очень важные для него и для вас вещи. Гарантирует безопасность на всё то время, которое вы будете пользоваться его гостеприимством. И обещает по первому требованию вернуть вас обратно в этот трактир или в любое другое место, куда пожелаете, если координаты того места есть в памяти замкового камня перемещений.

Уголки губ Тильи дрогнули в улыбке.

- Прошу вас, сиер Линур, - сказала женщина, - пойдёмте со мной! Мой хозяин уверяет, что вы не пожалеете, если примете его приглашение. То, о чём он хочет с поговорить, важно не только для него, но и для вас! Я… тоже была бы рада, если бы вы навестили наш замок. Если хозяин позволит, я даже устрою вам экскурсию по нему – там очень красиво! Соглашайтесь! Возможно… знакомство с моим хозяином приблизит достижение той цели, ради которой вы, сиер Линур, прибыли в столицу Империи – не исключаю этого.

Тилья протянула мне руку.

- Пошли, Вж… Линур! Наверху нас ждёт портал!

- Портал? – переспросил Исон. – Здесь, в таверне?

- Да, сиер…

- Вар Нойс кит Шемани.

- … вар Нойс, - сказала Тилья. – Простите, что забираю у вас сиера Линура.

- Ну что вы, сиерита! Сейчас самое время его… забрать!

Я выбрался из-за стола. Сказал:

- Сиер Исон, прошу вас передать собравшимся у трактира сиерам мои извинения. Боюсь, сегодня я не смогу с ними встретиться. Скажите им: мне очень жаль, но дела требуют моего присутствия в другом месте.

Исон тоже встал.

- Разумеется, сиер Линур, - сказал он. – Я передам стражникам ваши слова. В очень вежливых и красочных выражениях. Не сомневайтесь.

Рыжий усмехнулся и спросил:

- Надеюсь, мы с тобой ещё встретимся, Линур?

- Конечно.

Исон повернулся к Тилье. Изогнул губы в мерзкой улыбочке.

- И с вами сиера?..

- Тилья, сиер вар Нойс кит Шемани.

- Тилья. Восхитительное имя, сиера! Как и вы. Буду ждать новой встречи с вами, сиера Тилья…

Исон запнулся. Кашлянул.

- Если только сиер Линур не будет против, - добавил он.

Покосился на меня. Уже не улыбался.

Я тщательно следил за своим лицом - не позволял проявиться на нём эмоциям. Или те всё же просочились?

Тилья взяла меня за руку. Сжал её тёплую ладошку.

- Всё будет хорошо, - шепнула женщина.

На улице у трактира вдруг усилился шум голосов. Все, кто находились в зале, посмотрели на дверь. Мужчины и Мираша с беспокойством, Тилья – с любопытством.

Исон взял со стола нож. Но не убрал в чехол - постучал клинком по столу.

- Уходи, Линур, - сказал он. – Не задерживайся. А иначе придётся драться – терпение стражников на исходе. Жаль, если они ворвутся сюда и во время боя с ними пострадает такая прекрасная женщина. Сделай то, что просит сиера Тилья.

- Спасибо, сиер вар Нойс, - сказала женщина.

- А ты? – спросил я.

- А что мне будет? – сказал Исон. – Я младший наследник семьи Нойс, а не враг Империи. Если со мной что-нибудь случится – завтра все улицы города покраснеют от крови стражников. Уходи. И не спеши возвращаться, дружок. Пусть стража и Карцы успокоятся. Раньше чем через три-четыре дня тебе не следует появляться в столице, и уж тем более в этом трактире.

- Хорошо, - сказал я. - Мираша!

Я махнул рукой, призывая Мирашу следовать за нами. По лицу старухи видел, что та пока не понимает, что происходит. Но слезла со стула, поспешила к нашему столу.

- Она пойдет со мной, - сообщил я.

- Как скажете, сиер Линур. Портал ждёт нас в вашей комнате.

***

Первой в черноту портального диска вошла Тилья. Она не стала спорить со мной об очерёдности. Следом за ней я отправил Мирашу - та крепко сжимала в руках кошели с монетами и карцами. И лишь потом, поморщив лицо, шагнул в неизвестность я.

Когда вновь стал видеть, обнаружил, что нахожусь в просторном помещении без окон. В почти безлюдном – кроме нас троих здесь был лишь незнакомый человек с бледным лицом. Тот суетился у камня перемещений, не обращал на нас внимания.

Я обвёл взглядом комнату: голые стены, высокий потолок, непокрытый каменный пол – просторно, чисто, но мрачно. Не привыкшая к переходам Мираша ещё изображала слепую. Тилья ждала, когда мы придём в себя. Не торопила нас.

Когда Мираша вновь обрела зрение и спросила: «Что дальше?», Тилья скомандовала:

- Пожалуйста, следуйте за мной.

Вслед за ней мы покинули зал с камнем перемещений. Вышли в коридор, где встретили укутанную в серый халат женщину (рабыню?). Тилья велела той позаботиться о Мираше.

- Она подождёт тебя в моей комнате, Линур, - сказала Тилья. – Сможет там отдохнуть, пока вы с хозяином будете общаться. Поужинает и вздремнёт, если ваш разговор затянется. Не волнуйся, ничего плохого с твоей подругой не случится.

Мираша нащупала под просторным халатом рукоять клинка. Двадцатая заметила это. Но лишь улыбнулась.

- Хозяин ждёт нас в Малом кабинете, Линур, - сказала она. – Велел: как только мы явимся в замок, сразу же идти туда. Утром я рассказала ему о тебе. Всё, что знала. Хотя, признаться, я знаю о тебе не так много, особенно о твоём прошлом. Мой рассказ заинтересовал хозяина. И теперь сиеру кит Сиоль не терпится с тобой познакомиться.

- Веди, - сказал я. – Не представляю, что колдуну могло от меня понадобиться. Но на встречу он меня пригласил как нельзя кстати.

Тилья мне официально поклонилась. Проводила взглядом Мирашу со спутницей. И сказала:

- Всё будет хорошо, Линур. Прошу тебя: не хмурься! Ты знаешь, как я к тебе отношусь: ни за что не повела бы тебя в ловушку. Хозяин пообещал мне, что не причинит тебе вреда. Я ему верю. А ты поверь мне.

Взяла меня за руку.

- Пошли.

Повела меня по ярко освещённым узким коридорам. Мимо закрытых массивных дверей, узких окон, за которыми я увидел горные пики и облака. Мимо глубоких ниш, украшенных скульптурами, начищенным до блеска оружием и разукрашенной посудой необычной формы.

Замок не оправдал моих ожиданий: я не встретил здесь ни челонов, ни челуков, не увидел на стенах засушенных человеческих голов, не почувствовал запаха гниющей плоти, не перешагивал через лужи крови. Шёл рука об руку с Тильей, преодолел несколько лестничных пролётов со ступенями разной высоты, пока не подошёл к потёртой деревянной двустворчатой двери.