Графиня-служанка (СИ) - Волкова Галина. Страница 33
— О чём ты хочешь подумать? — проговорил он, выпрямился. — Ты любишь меня, я люблю тебя, о чём ещё можно думать? — его взгляд снова стал холодным, решительным.
— Ирдж, мне нужно поговорить со своими родителями, нужно поговорить с его величеством, — герцог, нахмурил брови. — И ещё мне надо встретится с молодым королём, — и тут я прикусила свой язык, чуть не ляпнув, что двоюродный брат Ирджа, на балу сделал мне предложение.
— Договаривай Эльза, что ты хотела сказать про новоиспечённого короля? — я поджала губы.
— Ничего…… ничего особенного, — прошептала я.
— Радгард, мой брат и хороший друг. Если ты мне не скажешь в чём дело, я его сам спрошу? — наклонился ко мне, и процедил сквозь зубы. — Говори! — я испугалась, вся сжалась.
— Просто, просто, — старалась подобрать слова. — Его королевское величество, сделал мне предложение.
— Какое? — и ухватил меня за подбородок.
— Ну как какое? — ответила я. — Достойное меня, и очень перспективное, но я сказала, что подумаю, вот, — отвела взгляд, вроде выкрутилась, но не тут то было. Ирдж военный и он узрел в корень, я даже не ожидала, что он меня так быстро расколет.
— Мой двоюродный брат, очень умный человек, и зная Радгарда с самого детства, я могу предположить, — посмотрела на герцога. — Нет, я точно уверен, он предложил тебе стать его женой, его королевой, — вздрогнула, мне стало очень страшно, затаила дыхание.
— Ирдж я….,- он прижал палец к моим губам.
— Я понимаю, что он тебе может дать больше чем я, — убрав палец с моих губ, погладил подбородок. — Он король, Радгард будет мудрым правителем, и ему нужна рядом такая женщина! Вот такая как ты, чтобы он был точно уверен, что ты его никогда не придашь, будешь ему надёжной, верной и любящей женой, — я боялась его перебивать. — И он достойный человек, ты его заслуживаешь. И знаю точно, ты бы смогла его полюбить.
— Ирдж, что ты хочешь этим сказать? — я действительно не понимала, к чему он клонит?
— Но есть одно но! Радгард ещё встретит свою любовь, и он будет счастлив. А я уже никогда не встречу такую, как ты, — вздохнул. — Так, что хочу тебе сказать, кое- что, чтобы ты уяснила раз и навсегда. В твоей жизни, я буду единственным мужчиной, надёжным, любящим и верным. Я тебе подарю то, что не один мужчина тебе не подарит, — хотела сказать, но он покачал головой, и я промолчала, герцог продолжил. — Свою любовь. Но и помимо этого я тебе дам положение в обществе, титул, дом и так далее. Всё что ты пожелаешь, — ниже наклонился ко мне, что едва ли не касался моих губ. — Но самое главное, ты найдёшь любовь во мне, потому что я люблю тебя всей душой, всем сердцем, — коснулся моих губ, поцеловал, и слегка отстранившись, проговорил. — Милая Эльза будь моей женой, — моё сердце забилось чаще, я улыбнулась ему. Как же я ждала этих слов. Ведь все эти три года, я мечтала о нём. Думала, верила, и я прошептала.
— Да, я согласна стать твоей женой, я очень тебя люблю, — и обняла его…
— Эльза, Эльза, — и стал покрывать моё лицо лёгкими поцелуями. — Ты сделал меня самым счастливым человеком во всём королевстве.
А я улыбнулась и тоже шептала слова любви, не веря, что это наяву, думала, что это всего лишь сон, и мне не хотелось просыпаться. Я боялась, боялась, что Ирдж исчезнет, и я останусь одна. Ведь я прекрасно знала, что такое одиночество. И открыв глаза, я улыбалась ему, он мне в ответ говорил нежные, ласковые слова. Гладил по щеке, целовал в губы. А я старалась запомнить счастливые мгновения любви и счастья.
Позже он позвал слугу, и мне принесли ужин. Герцог старался накормить меня. Ела я мало и не охотно, но две ложки овощного, лёгкого супа я всё- таки проглотила.
После, перед тем как я заснула, увидела, что Ирдж сидит за своим письменным столом и что-то пишет, читает какие- то бумаги, и ласково мне улыбается. И глядя на него, я даже не заметила, как уснула, крепким, лечебным сном.
Глава 31
Ночью я проснулась от собственного крика. Мне приснился пережитый кошмар, связанный с Анджеликой. Но тут я почувствовала крепкие руки, приоткрыла глаза, Ирдж приподнял меня, прижал к себе.
— Тиши, тиши милая, успокойся, — убрал прилипшие пряди с моего лица. — Это был просто сон, всё малышка, успокойся, я с тобой, — прошептал он.
— Ирдж, — я дрожала всем телом, и как маленькая плакала, уткнувшись ему в плечо. — Мне страшно, очень страшно, она здесь, она приехала меня убить.
— Здесь никого нет Эльза, — ласково проговорил мужчина. — Я с тобой, успокойся любимая, я никому не позволю тебя обидеть, — и поцеловал меня в висок. — Ты горячая, — воскликнул он, а я дрожала, как листочек на ветру, и смотрела на него. Боялась отвести глаза, боялась, что он уйдёт и бросит меня. — Нужно выпить лекарство и тебе станет легче, — но я вцепилась в его руку и не хотела его отпускать. Он хотел положить меня на подушку, но я обняла его за шею и он прошептал. — Эльза, отпусти, мне нужно напоить тебя лекарством, не бойся я никуда от тебя не уйду, — и погладил меня по голове. — Вон смотри, пузырёк стоит на тумбочке, — я посмотрела, куда он показал, лекарство стояло не далеко от нас, всего- то два шага.
— Нет не уходи, не оставляй меня одну, — вдруг услышали стук в дверь, я вскрикнула, отпустила Ирджа и укрылась одеялом по самую голову, притаилась.
— Эльза, — услышала родной голос мамы, выглянула из своего укрытия, открыла глаза. Родители стояли и смотрели на меня.
Графиня подбежала ко мне, присела, и как обнимет меня, что я сразу разревелась, от радости, что увидела свою любимую мамочку.
— Доченька, — проговорил отец, у него голос был слегка осипшим, надтреснутым, а при свете свечей, которые горели в комнате, я увидела в его глазах, такую тоску и печаль, что моё сердце сжалось.
Герцог встал около моей кровати. Графиня слегка меня отстранила, и посмотрела с любовью.
— Ирдж мы, как только прочитали твоё письмо сразу приехали.
— Спасибо, — ответил герцог. — Я думаю, вы должны были знать, что приключилось на озере.
— Мы забираем тебя моя деточка, — проговорил граф.
— Я думаю, что её нельзя сейчас тревожить, — серьёзным тоном прокомментировал мужчина. — Она очень слаба, пусть остаётся здесь у меня.
— Ну, хорошо, раз вы настаиваете, — согласился отец. — Но как только наберётся сил, сразу домой.
— Да папа, как скажешь, — прошептала я.
Ирдж, отошёл от нас, налил из графина стакан воды, и на ложку накапал настойку, и подошёл ко мне. Я не стала сопротивляться и послушно проглотила не приятное, и не вкусное лекарство.
— Доченька уже поздно, мы сейчас поедим, но завтра мы обязательно тебя навестим, — и поцеловала меня в щёку.
— Хорошо мама, — и улыбнулась.
— Хочу поблагодарить вас Ирдж, что спасли мою дочь от гибели, — проговорил граф. — Ведь она моё сокровище.
— На моём месте так бы поступил каждый, — я прикрыла глаза, спать захотелось. — И я люблю вашу дочь, — повернулась на бок, и улыбнулась, от слов любви.
— Понимаю, — мама, поправила мне одеяло, и погладила меня по волосам. — При всём уважении к вам Ирдж, я пока не могу дать согласие на вашу помолвку и брак.
— Граф, — я слегка приоткрыла глаза, Ирдж стоял напротив моего отца, с решительным взглядом смотрел на гостя. — Я люблю Эльзу всем сердцем, и я хочу жениться, и если вы мне скажите, что мне нужно ждать? Я буду ждать столько сколько нужно.
— Я не сомневаюсь в вашем благородстве ваша светлость, — я прислушивалась к разговору мужчин, а глаза уже слипались, спать хотелось очень.
— Но, ждать я долго не буду, как Эльза поправиться мы сразу поженимся, — упрямо возразил герцог.
— Ваша светлость, я думаю вам нужно твёрдо подумать над таким важным решением, как свадьба, — спокойно проговорил отец. — Потому что моя дочь, это мой великий дар.
— Я понимаю вас, что я виноват и допустил ошибку, — серьёзным тоном проговорил Ирдж, а мне хотелось спать и одновременно дослушать их беседу. — Но мы ведь не идеальны, и мы все совершаем ошибки. Главное во время их исправить. Я не хочу терять Эльзу, и она всё равно выйдет за меня замуж. Потому что я единственный кто сделает её счастливой, — я слегка улыбнулась, мне стало тепло на сердце, от таких слов.