Поход (СИ) - Снежкин Владимир. Страница 41
Черные глаза сверлили замершую девушку, которой была молодая высшая вампирша Лея Тиз Лири.
— Приветствую тебя, Второй глава рода Тиз Лири, — Лея подняла голову, встретилась глазами с мужчиной и заметно вздрогнула.
Глаций Тиз Лири, второй по главенству вампир из ее рода, приходившийся ей родным дядей. Не его она здесь ждала, не его… Полагала, придет кто-то парой рангов пониже. Второй проверяющий, например. Или вообще кто-то другого рода, менее могущественного, чем ее собственный. А тут пожаловал САМ Глаций Тиз Лири. Могущественный маг, сила которого могла повлиять на устойчивость прокола…
Взгляд мужчины смягчился.
— Порадуешь своими успехами, Лея? — спросил он.
— Мы нашли прокол, ведущий из межмировых путей в этот мир, и точно установили, что утерянный Осколок находится тут.
— Это я уже знаю из твоего сообщения, отправленного в Катрум пять декад назад. Мы ожидали, что ты принесешь Осколок еще четыре декады назад, но… — Лея открыла рот, собираясь ответить, но Глаций резко взмахнул рукой, приказывая молчать. — Ты не пришла! Вестей от тебя не было и сообщение о твоей смерти тоже не приходило. Мы подумали, что ты попала в беду. Что было бы логично. На помощь вызвались идти лучшие боевые маги от каждого из Родов, но в итоге отправился я. Собственной персоной. На всякий случай сделал ментальный посыл, предупреждая тебя, что помощь скоро прибудет. Прихожу и вижу тебя перед собой… Живую и невредимую! И не в плену! Ты просто по каким-то причинам решила посмотреть на этот захудалый мир, забыв о своей миссии и о необходимости доставить Осколок в самое кратчайшее время?
— Так вышло, что… — жалобно проблеяла Лея.
— Об этих причинах мы поговорим позже, дома, — прервал ее Глаций. — Сейчас ответь мне, где Осколок?
Лея вся сжалась и едва слышно проблеяла, опустив глаза на землю:
— Его нет.
— В смысле, нет? — искренне удивился Глаций. — Ты же ясно дала понять в сообщении, что Осколок здесь! Ошиблась?
— Нет, не ошиблась. Осколок здесь.
— Так в чем же дело? — высший вампир, возраст которого измерялся многими тысячелетиями, грозно нахмурился.
— Мы встретили сопротивление, которое помешало поискам.
— Хм! — Глаций прикрыл глаза, сосредоточился.
Через несколько минут молчания он изрек:
— Я вижу в округе четверых личей, и все они тебе по силам… Да, наличие враждебных сил тебя оправдывает. Да, Селик? Ты что-то хотел сказать?
Один из высших вампиров за спиной Глация шевельнулся.
— Да, господин. Я уже обнаружил сторону, в которой лежит Осколок, — рука вампира поднялась, и кончик длинного ногтя указательного пальца уткнулся на юго-запад. — Он там. Я могу его принести.
— Не надо, — покачал головой Глаций. — Этому есть сразу две причины. Во-первых, наш Третий идущий должна набираться опыта и продвигаться по иерархической лестнице. Или ты против, Лея?
— Нет, нет, вы что! Я только за! — живо вскинулась девушка, вызвав легкую улыбку своего дядюшки.
Впрочем, остальные вампиры за его спиной, также представлявшие ее родной род, тоже не сдержали легких полуулыбок.
— Я не сомневался в этом. Вторая же причина более значимая. Прокол оказался более хрупким, нежели я полагал изначально. Если кто-то из нас будет тут воевать, он однозначно закроется. Надеюсь, не надо никому пояснять последствия.
— На поиск своего мира даже у вас уйдут тысячелетия, — прошептала Лея.
— Совершенно верно. Поэтому, Третий ищущий рода Тиз Лири, поручаю тебе в течении одной декады найти и принести к подножию Цитадели утерянный Осколок. Если тебе не удастся это сделать, мы пришлем более компетентного ищущего, а на тебя будет наложено соответствующее наказание.
— Я сделаю все, что в моих силах, дядюш… Второй глава рода Тиз Лири! Я доставлю Осколок!
Глаций протянул руку, открыл ладонь, и Лея увидела на ней тонкую иглу.
— Возьми. Эта игла укажет тебе точное направление поиска.
— Спасибо, — Лея осторожно взяла артефакт и в благодарственном жесте склонила голову.
— И еще. В складках пространства, окружающих этот мир, удивительным образом спрятан еще один. Очень маленький, состоящий из зеленого острова и окружающего его океана. Судя по постройкам, местные маги когда-то давно имели к нему доступ, используя его в качестве то ли укрытия, то ли места для безопасного отдыха. Сейчас он совершенно свободен от разумных существ. Вот, — на ладони Глация появились три камня. — Держи.
Лея взяла шарики и попыталась всмотреться в их структуру. С виду обычные шарики, сделанные из неизвестного металла.
— Что это?
— Это порталы в тот самый безопасный мирок. Тебе и двум твоим помощникам. Они сами вживляются в энергетическое тело и работают от метального посыла.
— То есть, если меня настигнет опасность, я могу просто подумать про этот мир и…
— В тот же миг артефакт тебя в него перенесет, — кивнул Глиций. — Обратно ты сможешь вернуться тем же путем, просто подумав про этот мир.
— Ясно. А я могу изменить место возвращения? Опасность же может длиться долго.
— Можешь. Для этого достаточно просто сместиться по острову на нужное расстояние. Тогда ты при возвращении окажешься от первоначальной точки перемещения на таком же расстоянии. Поняла?
— Да, дядюшка. Спасибо!
Гарет
Утро следующего дня принесло две новости. Одну можно было считать нейтральной — появление нескольких представителей нежити вблизи нашего лагеря особого ажиотажа ни у кого не вызвало, хотя до этого момента нежить мы не видели уже больше двух дней. А вот вторая новость была даже не плохой — ее смело можно было назвать ужасной. У нас пропали магические способности!
Этот факт обнаружился почти сразу после того, как заметивший нежить часовой разбудил всех громким криком. Я вскочил на ноги, попробовал развернуть сканирующее заклинание и обомлел — ничего не получилось! Попытка перейти на истинное зрение, чтобы глянуть на свою ауру, успехом тоже не увенчалась. Обернувшись к Содеру, я увидел его переполненные ужасом голубые глаза и сразу же понял, что проблема магической импотенции настигла не меня одного.
— Что это с нами? — зашипел американец, глядя на меня круглыми глазами.
— Идем за мной! — схватив его за руку, я устремился к ближайшим кустам.
Вслед сразу донеслось:
— Парни, вы что, в сортир вдвоем ходите?
— Ага! Один сидит, а второй его держит!
Последовал дружный гогот. Обычно я относился к таким шуткам с юмором, но сейчас, конкретно в этой ситуации, обозлился.
— Не держит, а от нежити охраняет! Ее вокруг лагеря много! Особенно под землей!
— Где? — пробился сквозь смех голос Носа.
Сразу видно, кто самый осторожный среди нас. Я приостановился перед кустами.
— Под землей огромные черви-умертвия! Любой, кто сел в кустах без охраны, рискует остаться без половины задницы! Или еще чего, более ценного!
Смех моментально стих. На другом конце поляны послышался обеспокоенный вопль кого-то из воинов:
— Орлик! Ты там осторожнее! Маги говорят, что какие-то черви могут из тебя недошамана сделать!
— Какие, на хрен, черви? — донеслось в ответ из-за дальнего дерева. — Никого не вижу!
— А они есть!!! — рявкнул я в ответ и нырнул в кусты.
Погрузившись в зелень метров на двадцать, мы выскочили на маленький пятачок и остановились.
— Я так и знал, что слишком быстрое увеличение наших аур ни к чему хорошему не приведет! — плаксиво запричитал америкос.
— Тихо! — зарычал я. — Ты чего здесь ссышь на ровном месте? Еще ни в чем не разобрался, а уже в обмороке!
— Ни в чем не разобрался? — перешел на шепот Содер. — Магии нет, Гарет! Нет! Вчера вечером была, а сегодня ее нет! Я даже на истинное зрение не могу перейти! Что теперь делать-то будем?
— А что мы делали в нашем родном мире? Там магии тоже не было! — мои мысли метались.
Я пытался найти объяснения случившемуся и не находил.
— Там магии ни у кого не было, — Содер сразу как-то осунулся, побледнел. — Кем мы будем без магии тут, в магическом мире?