Проклятие для бабника (СИ) - Тумас Катерина. Страница 36
Приблизительно знаю, что делать дальше. Всё как обычно. Разузнать, что же там ждёт в лабиринте, мне никак не удалось. Дорхан все ловушки ставил сам и запер лабиринт до начала испытания. Так что остаётся только как-то повлиять на Элизандру. Нужно чем-то замедлить её реакцию, и нет ничего лучше, чем мои зелья, изготовлением которых я занималась почти с самого детства. В этом деле мне нет равных, и сестрица это знает, но все равно продолжает капать мне на нервы, пытаясь доказать обратное.
Присела на подобие кровати, так как я привыкла спать совершенно на другом. Для меня кровать обозначала мягкую перину, с шелковыми простынями и невесомым балдахином над головой. А это каменное нечто, врезанное в стену, постоянно нервировало и напрягало.
Достала гримуар и стала пролистывать страницу за страницей. Зелье нужно особенное. Такое, которое частично заблокирует магические силы Элизандры и нарушит её концентрацию. Благодаря этому, я точно останусь в победителях.
Найдя нужное, я ехидно улыбнулась. Теперь сестрицу точно ожидает поражение. На неё не действуют яды, успела уже это проверить за многие года покушений. Поэтому найденное мною зелье нужно немного усовершенствовать. По моим подсчетам времени на это хватить должно.
Спустя три часа небольшой пузырек уже лежал у меня в кармане, ожидая своего часа. Дело осталось за малым — нанести зелье на одежду Элизандре и наслаждаться её метаниями при проигрыше.
Демиан (Катерина Тумас)
Киара словила меня по пути из комнаты Эли. Был я хмур и, как в последнее время обычно бывало, печален. Королева велела покинуть её. Королева желает отдыхать и набираться сил перед магическим испытанием. Королева не желает никого видеть.
Да, я оказался бесполезным, потому был выдворен прочь. Даже расслабляющий массаж ног она не захотела. Глаза от меня всё отводила... Опять же, хочется верить, что это из-за мук совести, но...
Что ж ты, Элизандра, тогда не отменила весь этот цирк, да не отказалась от идеи заполучить Дорхана в мужья? Ага, вот именно. Не отказалась, значит, не сильно то и совестно.
— Демиан, а вот и ты, — мурлыкнула Киара и соблазнительно (но не для меня) продефилировала поближе. А я промолчал, лишь зубами скрипнул. Впрочем, мне даже интересно, что она придумает с этим испытанием. — Вот, возьми, — ведьма протянула мне небольшой пузырёк, наполненный на две трети синеватым зельем. Я посмотрел на него с сомнением. — Капни несколько капель на одежду Элизандры, в которой она пойдёт в лабиринт. Но это надо сделать, пока она не надела её.
— И что за отрава? — скривился я.
— Ничего подобного, — фыркнула Киара. — У Эли иммунитет к ядам. Ты не знал?
Теперь знаешь. Моё зелье лишь слегка уменьшит силу её магии, чтобы уравнять наши шансы.
— Ого, Киара, ты собираешься выиграть в честной борьбе? — я искренне удивился.
— Не надо только так удивляться! Это сестрица не считает меня соперницей, а на деле я вполне могу её обойти.
— Тогда зачем же хитрое зелье? — заметил саркастически.
— Для верности, — ответила ведьма. — Мы ведь не хотим, чтобы она победила, так?
Мгновение помедлил, но всё же кивнул, пусть и нехотя. Я желаю Эли только лучшего. Победа — лучшее. Но я не желаю ей Дорхана в мужья, так что...
— Тогда делай, как я сказала.
— Я должен быть уверен, что это не подвергнет жизнь Эли опасности.
Киара хихикнула и нахально заулыбалась:
— Какого же низкого ты мнения о её способностях.
— Это вовсе не так! Просто я о тебе не самого лучшего мнения.
— О, сочту за комплимент, — сказала ведьма и, бортанув меня на прощание бедром, отправилась восвояси.
А я спешно спрятал пузырёк в карман. Осмотрелся на всякий случай, не видел ли нас кто, и повернул обратно в покои королевы. Так, теперь нужно придумать, как всё провернуть.
А точно стоит?.. Засада, я вовсе не уверен, что следовать инструкциям Киары — хорошая идея. Но если не следовать. Всё верно, то Элизандра победит. В этом я уверен точно. Пусть Киара харахорится, что, мол, почти столь же крута, как её старшая сестра, но я знаю
— это не так. Ей лишь очень хочется, чтобы это было правдой.
Что ж, в таком случае, зелье не должно сильно повлиять. И шанс на победу королевы по прежнему велик. Думаю, она не только сильнее Киары, но и опытней. Даже если они уравняются по магии, Эли всё равно уделает сестру.
Ладно, дам Киаре шанс. Раз уж это и в моих интересах...
Глава 49
Я остановился возле другой двери, не той, что ведёт прямо в спальню Элизандры. Королеве выделили приличных размером покои, в несколько комнат. Я выбрал соседнюю, будуар. Где две служанки суетились вокруг висящего на вешалке платья-амазонки с очень короткой юбкой. По сути, это можно назвать брючным костюмом с удлиннёным пиджаком.
В родном мире женская моды куда более... сдержанная. Женщины не позволяют себе носить штаны или брюки. Ну, разве что костюм для верховой езды. И то платье обычно от спереди не выше колена, а сзади и того длиннее. А уж про глубину выреза я молчу. Впрочем, у меня на родине и погода-то не слишком жалует. Прохладно, потому ткани тяжелее. Здесь же, как я понял, почти везде тепло, часто жарко.
Однако, надо отметить, местные фасоны очень эффектно подчёркивают природные данные женщин. Я, кажется, уже отвык от платьев, которые подстраивают фигур под себя. Потому большинство наших женщин одинаковые или почти одинаковые по соотношению объёма талии к бёдрам и груди.
— Вы подготовили одежду королевы для испытания? — сурово спросил я, играя роль секретаря.
Девушки принялись уверять меня, что уже со всем справились, проводят последние проверки. Но я, само собой, решил убедиться лично. Подошёл ближе, придирчиво осмотрел весь костюм и удовлетворённо кивнул.
— Хорошо, можете быть свободны.
Служанки коротко поклонились и покинули помещение. А я решительно достал пузырёк. Но когда посмотрел на него — решимость стремительно меня покинула. Вот жеж.
Ладно, не время мучаться сомнениями, я ведь всё решил ещё до того, как войти сюда. Для того и решал, чтобы не мешкать на месте. Где меня могут застать на горячем.
С характерным “чпок” раскупорил зелье и занёс над воротником. Каждая капля словно отдавалась в моей голове спазмами. Неприятное чувство предательства просочилось под кожу и выгнало на её поверхность толпы холодных мурашек. Дрожащими руками я заткнул пузырёк и почти выбежал из будуара, проклиная себя и всю эту идиотскую ситуацию.
Так, теперь надо найти, куда выбросить остатки. Подальше от места преступления, на всякий случай. Ведь будут искать, уверен. Или я накручиваю себя? Пусть Эли поймёт, что ослабла, но не спишет ли она это на что-нибудь другое? Нервы? Местность? Как она вообще сообразит, в чём причина? Не знаю, но перестраховаться лишним не будет. Вдруг она догадается, каким способом произошло влияние. Лучше в таком случае уликам не найтись.
Я пересёк широкий проспект, стараясь выглядеть обыденно. Словно спешащий по поручению секретарь. Потом через переулок вышел к ещё одному тракту или проспекту, не знаю точно. На третьем меня вдруг схватили сзади за локоть и дёрнули.
В первое мгновение подумал, что попался. Инстинктивно вторая рука потянулась к карману с пузырьком, чтобы. не знаю. проверить его, защитить. Но остановилась на полпути, когда я обернулся и удивлённо воскликнул:.
— Киара?..
— Сделал? — хмуро, с подозрением спросила она. Грудь ведьмы вздымалась быстрее обычного. Видно, догоняла меня, почти убегающего, судя по темпу шага. Кивнул в ответ на её вопрос. — Сколько капнул?
— Четыре-пять капель.
— Хорошо, — улыбнулась Киара, — отлично. Давай сюда остальное.
Я заозирался — слишком много свидетелей. Рука снова потянулась к карману и опять замерла. Ведьма сделала верные выводы, скосив на моё движение глаза. И сама проворно полезла тонкой ладошкой ко мне в карман на брюках.