Ответочка (СИ) - Калинин Алексей. Страница 27
— Идем, — уже спокойнее сказал король.
Кацуми заметила, что между ног тепло, а на полу образовалась лужа. Она попыталась встать, поскользнулась и шлепнулась обратно.
— Идем, — повторил король и потянул её за руку.
— Отпусти нас, долбанный мудак, — прошипела Кацуми в ответ.
Король подхватил Кацуми, перекинул через плечо и вышел из комнаты. Вслед неслись уверения Азуми в любви к королю и вскрики, что вторая королева — ненормальная дура.
— Отпусти! — Кацуми пыталась бить его по спине, но Кэтсу Исикаване обращал на это никакого внимания.
В комнате с телевизионными стенами было пусто. На экранах висело изображение утра в сосновом бору, легкий туман полз по островкам мха, лавируя между высоких стволов. Солнце просвечивало сквозь колючий полог веток. Не хватало только комаров для полной достоверности и голосов птиц.
Король осторожно положил Кацуми на пол и запер дверь. Он повернулся к ней и застыл соляным столбом. Кацуми сразу же взглянула на его шорты, но они не были вздыблены. Король просто стоял и смотрел на неё, словно пытался запомнить каждый изгиб, каждую черточку лежащей женщины.
— Пожалуйста, отпусти нас, — первой молчание нарушила Кацуми. — Мы же умрем, неужели ты этого не понимаешь?
Король молчал. Кацуми отползла к дальней стене и прислонилась спиной к холодному экрану. Подальше от этого непонятного существа.
Король молчал. Лицо ничего не выражало. Он просто смотрел.
Кацуми не выдержала и уткнулась в ладони. Недавняя вспышка ярости уходила прочь, оставляя после себя ощущение опустошенности и слабость. Запах мочи щекотал ноздри женщины, но это было уже не важно. Ничего уже было не важно. Она уже знала, что сделает, когда вернется в комнату. Шнур от ноутбука должен выдержать…
— Ты… — начал было король, но осекся.
Кацуми сначала не поняла причину его заминки, но через пару секунд тоже услышала. Она подняла голову.
Мужские голоса в коридоре!
Король бесшумной тенью скользнул к ней и накрыл рот ладонью.
Глава 21
— А я говорю тебе, Маэда — протечка где-то здесь. Вот не сойти мне с места, если через пять минут не найдем эту сраную дыру, — донесся из коридора хриплый мужской голос. Он звучал приглушенно, словно через вату в ушах, но тем не менее слова можно было разобрать.
— Сраная дыра у твоей Мэйко, Грязный Ичиро, — просипел в ответ другой голос. — И не говори, что это не так. Я вижу, как ты облизываешься на каждую проходящую юбку и готов присунуть даже автомобильной выхлопной трубе. Что, опять на сексуальной диете?
— Если ещё раз упомянешь мою Мэйкто, то я тебе так врежу, что будешь дристать мозгами. Не тебе лезть под наше одеяло. Ты-то вообще один, только и умеешь, что одноглазую змею душить под порнушкой с пивом и кальмарами. А у меня… У нас временный перерыв.
Кацуми рванулась из рук короля, но он держал её крепко, прижимая телом к полу. Женщина пыталась вырваться, царапала руки, пыталась добраться до глаз, пока он не сгреб свободной рукой её запястья. Она не оставляла попыток закричать, но сквозь плотно прижатую ладонь доносилось только слабое мычание.
Два тела на полу походили на борцов греко-римского стиля. И король положил Кацуми на лопатки.
— Тихо, иначе я сверну тебе шею, — прошипел король на ухо Кацуми.
«Помогите!» — хотела прокричать Кацуми. — «Спасите меня и Азуми! Загляните в другую дверь!»
Наружу вышло мычание. Только слабое мычание, которое не расслышишь уже через пару метров.
— Маэда-сан, не парься, будь счастлив. Ты же знаешь, что я всего лишь подначиваю тебя. Да и удар у тебя уже не тот, что был раньше. Ну, чего уставился? После той потасовки в баре у меня все ребра остались целы, а раньше минимум два приходилось лечить. Не раздувай ноздри, а то они у тебя по диаметру больше вон той трубы становятся. Ещё немного и в твой тоннель можно будет запустить электричку.
— У тебя всегда был поганый язык, Ичиро-сан. Если бы ты не был моим двоюродным братом, то я давно бы повесил тебя за язык на одну из балок. И вряд ли кто о тебе вспомнил, тем более в этих заброшенных домах. Кстати, ты знаешь, что под Бруклинским мостом недавно нашли ядерный бункер? Там даже консервы и крекеры съестными оказались. И даты были знаменательные — когда эти сумасшедшие русские запустили искусственный спутник и когда случился Карибский кризис.
Кацуми сделала ещё один рывок. Руки едва не вывернулись из суставов, но король был начеку и не позволил этого сделать. Она попыталась попасть коленом в пах, но удар напоминал шлепок ребенка, и король даже не поморщился.
— А что это за двери, Ичиро? Вот сколько раз проходил мимо, и всегда они были заперты. Может, там тоже консервы и крекеры? От бесплатной жрачки я бы не отказался.
Сердце Кацуми радостно застучало. Вот сейчас они попытаются вскрыть двери и обнаружат их. Или увидят Азуми и вызовут полицию. Ну же!
Снаружи раздался кашель. Дверь, через которую король с Кацуми зашли в комнату, несколько раз дернулась, и король застыл, стараясь даже не дышать. Этим и воспользовалась Кацуми, когда резко рванулась из его крепких рук.
Она почти добежала до двери, сверкая голым задом, когда ошейник на шее вспыхнул обручем боли. Крик замер в горле, не достигнув гортани. Кацуми упала на пол всего в двух метрах от заветной двери, которая дернулась ещё раз. Она царапала шею, пытаясь сорвать ошейник, но он был гораздо крепче человеческих пальцев.
Король подошел к бьющейся в судорогах Кацуми и снова накрыл её рот ладонью. Это движение словно сняло боль с женского горла. Кэтсу Исикаваубрал брелок обратно в карман. Он оттащил дрожащую Кацуми от двери.
— Слышал? Там вроде что-то шевельнулось?
— Ага, похоже, что за этой дверью целый выводок крыс. Представляешь, Маэда-сан, откроешь дверь, а они на тебя бросятся. Ну что, рискнешь?
За дверью помолчали. Кацуми пыталась крикнуть, чтобы они рискнули, но вновь раздалось сдавленное мычание, которое вряд ли можно было разобрать из-за двери.
— Пошло оно… Не, Ичиро, я лучше стряпню твоей старухи отведаю, там хотя бы шанс есть, что ты в больницу вовремя доставишь.
— Мэйко нормально готовит, а тот таракан скорее всего за тобой увязался. У нас их с начала времен не было! И вообще, не открывается, да и дьявол с ней, вдруг там какие-нибудь секретные материалы хранятся, и их инопланетяне стерегут. Отстригут тебе орешки на опыты и будешь потом хорошим танцором, — хохотнул хриплый голос. — О, смотри! Вот и утечка. Доставай инструменты.
Ладонь короля зажимала не только рот, но и нос. Кацуми вдруг ясно поняла, что если сейчас что-нибудь не сделает, то может задохнуться от нехватки кислорода. Она бросила руку вниз, нащупала пах короля и изо всех сил сжала головку члена.
Теперь пришла очередь короля мычать сквозь стиснутые губы. Он задергался и вырвал свое сокровище из цепкой ладони Кацуми. Зато его рука сместилась ниже, и женщина смогла урвать глоток воздуха. Король снова поймал её руки в захват, сжал их так крепко, что на сей раз она застонала уже не от бессилия, а от боли.
— Подай мне разводной ключ, а то тут всё заржавело, как у твоей Мэйко между ног, — раздался из коридора смешок.
— Гребаный урод! Я тебе сколько раз говорил, чтобы ты не трогал мою Мэйко! — взревел другой голос, и следом раздался звук удара.
Шлепок падения тела сопровождался звоном упавшего инструмента.
— Ещё хотя бы одно слово и, клянусь Буддой, я переломаю тебе ноги!
— Маэда-сан! Маэда-сэмпай, не кипятись. Я же нарочно тебя подкалываю, дружище! Чтобы ты не ходил таким мрачным, — послышался в ответ сиплый голос. — Да, я перегнул палку, извини. Больше такого не повторится.
— Бутылка саке поможет тебе загладить вину. Вставай, нам ещё нужно доделать работу, — пробурчал хриплый голос.
Вот оно спасение — всего в десятке метров, но как его достичь? Кацуми уже слабо трепыхалась, она чувствовала, как Кэтсу контролировал любое её движение. Какой же он тяжелый…