Под звуки сагатов (СИ) - Питкевич Александра "Samum". Страница 64

— Уважаемая, нам нужен господин старший библиотекарь, — на наш вежливый вопрос, дама стала еще суровей, от чего лоб прочертила пара вертикальных складок.

— Это с чего вы решили, что он пожелает вас видеть? — голос был скрипучий, словно его хозяйке приходилось крайне редко им пользоваться. Думаю, так оно и было. Большая часть посетителей простло проходили в зал, брали нужную книгу, и ждали пока имя будет вписано в огромный свиток, явно магического свойства. Молча.

— У нас есть для него нечто интересное, — брат вынул из сумки колбу-футляр, инкрустированную драгоценными камнями. Внутри был свиток, привезенный нами еще с далекой родины. Подумав, мы решили, что это может оказаться достойный вариант для обмена. Не стоило и надеяться, что нас пустят в закрытую секцию просто так.

Стоило краю свитка, даже на запах древнего и редкого, появиться из футляра, как губы суровой дамы сами собой сложились в беззвучное «о», а глаза превратились в плошки. Хозяйка огромного стола вынула откуда-то миниатюрный серебряный колокольчик, взмахнув им один раз. Высокий звук тут же отразился от каждой поверхности, как круги на воде, растекаясь и в стороны и в верх, отскакивая и возвращаясь обратно.

Ждать появления смотрителя пришлось больше получаса. Все это время свиток, наполовину вынутый из футляра, так и лежал на зеленом сукне стола, пожираемый алчущим взглядом женщины. Но к нашей радости, она не пыталась его взять, а только смотрела.

Смотритель, низкорослый старик с аккуратной прической и ровно стриженой бородой явился внезапно, словно возник из воздуха, просто оказавшись рядом. Обведя строгим взгладом сперва нас, а затем переключившись на свиток, он нахмурился.

— Что? — вопрос был задан резко, даже грубо, что не вязалось с почтенным видом. Впрочем, за жизнь мы видали разных людей. И благородных разбойников, и вежливых гадов, так что судить раньше времени не стоило.

— Обряд Ханан-Ралим. Искупление Динаи. — Краем глаза видел, как вытянулось от непонимания лицо женщины. Взгляд же смотрителя стал острее. Слегка склонив голову на бок, старец скривился.

— С каких пор ажгжарам интересны судьбы Жриц Чивы?

— С тех пор, как одна из них стала моей женой.

Старик вскинулся. Такого ответа явно не ожидал.

— Что ж, в любом раскладе, оплата не достойна той тайны, которую вы хотите разгадать.

Чуть не скрипя зубами, вынул из сумки зеленую книгу, протянув ее смотрителю. Свод правил Обители. Старец взяв в руки, быстро пролистал страницы.

— Таких у меня две. Она, конечно, редкая, но не на столько, как ты мыслишь… — он запнулся на полуслове, глядя на вырванную страницу, вложенную туда для меня. Описание обряда. — Я помогу найти нужное, если к свитку ты отдашь эту страницу, — удивленный выбором, я кивнул. — Ажгжары могут пойти со мной. Ты здесь оставайся. Малиса, дай великану раскраску, пусть здесь сидит. Нечего разгуливать между полок.

Я слышал, как Ичиро фыркнул в кулак, пытаясь сдержать смех. Возмущенное выражение лица Вартаса запомниться надолго.

Смотритель повел нас в узкий коридор, спрятанный в каменной стене. Просто часть стеллажа отъехала в сторону, и мы нырнули в проход. Через два поворота и несколько лестничных пролетов мы вышли на внутренний балкон. На самой площадке размещалась панель с рычагами, а дальше, уходя куда-то в темноту находились колонны, рядами установленные у дальней стены. Остановившись перед панелью, смотритель задумался.

— Наверное, сперва про обряд. Про него у нас совеем мало. Я вам пока расскажу, пока искать буду, — он дернул несколько рычагов, устанавливая в какой-то определенной комбинации и раздался громкий щелчок. Колонны крутанулись, словно находились на общей подставе, затем еще раз, и еще. Потом от общей массы отделилась одна, и плавно поехала в нашу сторону.

— Магия?

— Нет, механика, — с гордостью объявил смотритель. С минуту помолчал, и все же признал, — и капля магии. Про ваш обряд. То что там в обрывке у тебя написано, оно конечно верно. Но только суть не рассказана. Их за что наказывают? Не за то, что жизни отняты, а за то, кому они отданы. В момент, когда жрица начинает обряд, она берет на себя ответственность за то, что будет. Жизненная сила, отданная человеку — это не слишком опасно. Люди слабы. Что они могут? Ну, везучим стать может, или здоровье поправить. — Колонна, щелкнув, установилась куда-то в паз, а затем крутанулась вокруг своей оси. С такого расстояния я уже мог различить круговые полки с книгами. Сотнями книг. Раздался еще один щелчок, а затем тихий равномерный гул, и колонна стала медленно опускаться вниз. — Если провести обряд, допустим, с кем-то из вас, то тут ответственности больше. На год-два искупления. Выша магия сильна. Так можно и на судьбу народа повлиять. Там, королем сделаться или на что фантазии хватит. Что твоя «жена», как ты говоришь, сделала? Кому отдала силы? Не думаю, что человеку. За такой срок и наказание дороги сюда не стоит.

- Демону.

Старец совсем неожидаемо присвистнул, покачав головой.

— Не сладко. Совсем-совсем. Надеюсь, там хоть одна жизнь какого-нибудь убийцы была. А?

— Осколки души. Две добровольно отданные жизни жриц Светлоликой, — тихо проскрипел Ичиро. Не знаю, откуда брату были известны детали, но промолчал.

Смотритель убрал руки от рычагов, обернувшись.

— И сколько же ей назначили?

Мы оба покачали головой, признавая собственную неосведомленность.

— Молодая жрица может вытерпеть двенадцать лет. Самый долгий срок, о котором я слышал, который сумела пережить женщина в искуплении — восемнадцать. Не уверен, что Искупление Динаи даст вам точный ответ, как быть. Но если не вы, жрица может не стерпеть. А это значит, что ее душа так же не сможет переродиться.

Слушая тихие, спокойные слова смотрителя, я не заметил как рот наполнился горькой слюной. Она, оказывается, так о многом молчала. В душе всколыхнулась легкая обида. Тирма все же не доверяла мне. Сглотнув горечь, запихал обиду глубже, не давая прорости пагубным мыслям.

Смотритель одну за другой вынимал книги и свитки, меняя местами колонны. Их собралась довольно внушительная кипа, когда пожилой мастер, наконец, повернулся к нам.

— Это все, что есть по вашему вопросу. Но должен предупредить, здесь нет четкого ответа или инструкции. Это больше хроники, в которых могут упоминаться нужные обряды и жрица, получившая искупление другим способом. Книги из хранилища не выносить. Занимайтесь.

Устроившись за столом на краю балкона, мы с братом взялись пересматривать книги и свитки.

Никогда не представлял, что искать информацию в книгах настолько сложно. Пересмотрев всего три толстенных фолианта и пару свитков, до краев наполнился желанием стучаться головой о стол. Кроме какого-то упоминания Динаи, рожденной в том-то году, и даты ее инициации пока ничего не нашлось. Ичиро повезло не многим больше. Брат, получив даты жизни жрицы, просто выписывал все события, отмеченные в хрониках Обители. Получалось много несвязанной и разрозненной информации, по которой не возможно понять, что на самом деле нас интересует.

Прервавшись на короткий обед где-то сразу после рассвета, мы опять вернулись к книгам. В общей сложности, в библиотеке пришлось провести почти пять дней, пока все предоставленные источники были пересмотрены. Результатом оказался список на нескольких свитках, из которых предстояло собрать нужную последовательность.

Получалось, что Динаи провела обряд в возрасте тридцати двух лет, уже имея дочь и третий ранг. Особенностей обряда не разглашалось. Известно было только, что жрице пришлось обменять чью-то жизнь у колдуна, за что она получила около восьми лет наказания. Через четыре года у Динаи родилась вторая дочь. Получалось, что искупление произошло в этот период. Событий, отмеченных, было достаточно много, так что мы пересматривали и перетасовывали, практически наугад вычеркивая то, что не подходило.