Мастер веры в себя (СИ) - Спароу Артур. Страница 53
«Тогда, что мне следует сделать?»
— Включить немного фантазии и оригинальности чёрт тебя дери! Поначалу я хотел сам показать тебе путь, но раз уж ты недавно обрёл такой исключительный талант, то лучше сделай всё сам! А теперь присмотрись и подумай, и не беспокой меня по таким глупым вопросам!
Недавний талант…
Молодому человеку не потребовалось много времени, чтобы понять, что от него хотел учитель.
«Глаза Истины»
Зрачки Чжен По незаметно засияли и наполнились неизвестной силой.
Почти сразу же он активировал свой врождённый навык и внимательно осмотрел окружение.
Удивительно, но мир вокруг кардинально менялся, открывая свои секреты.
Парень сразу подумал, что над этим местом старался мастер своего дела. Без особых умений или знаний другим людям и не стоило надеяться даже шаг ступить на запретную территорию.
Стены скрывали в себе разнообразные магические механизмы. Их Чжен По отчётливо видел по пятнам маны.
Движения энергии в пространстве часто прерывались. Проходы постоянно сменяли друг друга, словно кто-то наугад собирал огромный пазл сверху.
«Какое удивительное место…» — находясь под впечатлением от окружающей обстановки, подумал Чжен По.
Один неверный шаг вполне мог означать конец пути, а спешка или медлительность имели свою неописуемую цену.
— Мастер По, что нам следует делать? — голос Зика вывел юношу из задумчивости. Алхимик и лидер группы не без оснований считал, что раз их спаситель рискнул прийти в столь опасное место, значит ему должны были быть известны кое-какие его секреты.
— Это место гораздо сложнее того, чем кажется на первый взгляд.
Все внимательно прислушивались к его словам. После инцидента с пауками каждый прекрасно понимал, что опасность может поджидать там, где они совсем не ждут.
— Проходы незаметно меняются… Если кто-то замешкает хотя бы на секунду, мы разделимся и найти друг друга будет практически невозможно. Так же в стенах скрыты ловушки, хотя я знаю их расположение, обойти их будет не просто. Путь предстоит трудный, так что вам стоит ментально подготовиться.
Если прошлое испытание изнуряло их тела, то это направленно полностью на ментальную выносливость.
Сможет ли смельчак сохранять свою концентрацию на протяжении всего пути или замешкается и провалится.
— Мы готовы, — в вопросах сохранения обладания и внимания группа Зика имела не мало опыта, все их приключения требовали предельной отдачи каждого, — Так какой путь нам следует выбрать?
Перед ними кругом располагались двенадцать проходов, и из них требовалось выбрать один.
Чжен По внимательно изучил направления потоков магической энергии своим истинным зрением и пришёл к неожиданному выводу.
— Не имеет значения в какой из двенадцати проходов мы войдём, каждый приведёт нас к выходу.
Парень видел значительно больше и дальше других. Магическая энергия текла во все двенадцать направлений и собиралась где-то в одной точке. Именно эта точка и была конечным пунктом их назначения.
— Сложность состоит в том, что неизвестно, как происходит смена проходов. В лучшем случае мы может вернуться к началу, а в худшем заплутать там, откуда нет выхода.
Как и говорил Биром, ничто конкретно не угрожало их безопасности, но сложность была высока, а цену ошибки невозможно даже представить.
Смерть от жажды и голода сейчас выглядела, как наиболее вероятный вариант.
— То есть успех зависит от слаженности наших действий… — задумчиво пробормотал Зик. В случае, если один член отвлечётся, будет не трудно угадать его дальнейшую участь.
— Не без сложностей, но попробовать думаю стоит, — поделился своим мнением Кляйн. Пусть обычно он довольно осторожен и труслив, но, когда дело касалось его друзей и товарищей, воин им полностью доверял.
— Вероятность успеха не так мала… можно попытаться, — отрешённо сказал Памел.
— Да осветит богиня наш путь, — Меллиса не говорила многого, а лишь помолилась за успех всего дела, в то время как Анри молчаливо согласилась с решением группы.
— Хорошо, следуйте за мной и не отставайте.
Чжен По повёл за собой Зика и остальных. Парень выбрал наугад первый попавшийся проход и вошёл внутрь.
Каждый оставался настороже, ведь им противостояли причудливые ловушки и изменчивая местность.
Молодой человек следовал за потоками энергии, словно за спасительной нитью. Иногда она обрывалась, бывало поворачивала назад. Развилка сменялась коридором с множеством дверей, поворот лестницей.
Юноше казалось, что он угодил в самую запутанную ловушку из всех. Ведущая его линии постоянно меняла направление, заставляя его задуматься, а не ходили ли они кругами.
Казалось в этом месте даже само время меняло свой ход. Никто не мог определить, как долго продолжалось это путешествие. Постепенно окружающая обстановка становилась всё напряжённая.
— Я так совсем скоро с ума сойду, от этих бесконечных дверей и поворотов… Как долго мы уже блуждаем в этом проклятом месте? День? А может два? — в отличии от остальных вспыльчивая эльфийка Анри отличалась нетерпением.
— Сложно сказать наверняка… Лабиринт словно влияет на наше восприятие… — сказала Меллиса. Священник чувствовала, как это место стремится отторгнуть их как можно скорее.
— Сдашься, тут же проиграешь. Третий этаж этой подземной гробницы проверяет наш дух и ментальную выносливость. Чтобы не случилось, нужно идти до конца, — спокойно проговорил Чжен По.
Каждый слегка удивлённо на него посмотрел, особенно Анри. От начала и до нынешнего момента этот молодой человек не просто не выказывал никакой усталости, даже малейший след беспокойства не посещал его лица, а ведь именно он их и вёл!
Нагрузка, что давила на него всё время, должна была быть в разы сильнее того, что чувствовали они. Только благодаря его хладнокровному руководству они благополучно добрались до этого момента.
Пока они говорили, пространство вокруг них внезапно задрожало.
— Опять начинается, всем сохранять осторожность! — прокричал Зик, глядя на то, как дрожат стены.
Не прошло и секунды, как всё вокруг изменилось. Спереди появилась стена, а сзади развилка из двух коридоров.
— О, прекрасно, на этот раз это чертов тупик! — выругалась Анри.
— Сохраняй спокойствие, Анри, нам не нужно горячиться в данной ситуации, — попыталась её успокоить Меллиса, — Сейчас у нас только два варианта. В каком направлении нам следует пойти, господин По?
Пока группа проклинала лабиринт, Чжен По со странным взглядом смотрел на появившуюся стену.
— Мои глаза меня не обманывают… — еле слышно проговорил юноша, словно в чём-то сомневался.
— Навряд-ли, подобное как раз в духе моего друга, — ответил ему Биром.
По началу парень замешкался, а затем удивился. Поток энергии, что с изменением лабиринта соответственно должен был изменить своё направление сейчас бил прямо в стену. Причём был при этом такой густой и мощный, что казалось, что они прямо перед целью.
— Дверь прямо перед нами, — объявил он всем остальным, — Мы наконец добрались до выхода.
Эта фраза поразила всех присутствующих.
— Дверь? Где? — скептично проговорила Анри, пока остальные стали озираться по сторонам.
— Прямо впереди. Отбросьте логику и не думайте головой, верьте, что дверь впереди и она появится.
С этими словами парень просто пошёл вперёд. Он не останавливался, словно совсем не сомневался, будто стены перед ним и не было вовсе.
Подобную его решимость столкнуться со стеной можно было назвать болезнью, если бы в момент столкновения он не растаял в воздухе!
— Он исчез! — воскликнул поражённый Кляйн.
Воин быстро подбежал, к тому месту, где ещё недавно стоял Чжен По, но стена оставалась стеной и не пропускала его внутрь.
Всё выглядело слишком странным, даже Памел уже не мог полностью сохранять спокойствие, а Анри прыгала и пинала каждый участок стены.
— Поверь и войди… — повторял последние слова Чжен По Зик, — Поверь… Вера…