Путь ( 2 книга - 6 книга) (СИ) - Игнатов Михаил. Страница 5
— Мне приятель рассказывал, — вспомнил я Тукто, — будто в Первом алхимия такая дешёвая, что если ты чуть богаче бедняка, то вполне можешь купить себе пару зелий. Даже от кашля.
— Да таких баек я и сам слышал, — парень пренебрежительно скривился. — Другое дело на себе испытать. Ты где жил?
— В дыре, у которой и названия-то нет, месяц вдоль реки от Арройо, у горы, что называют Чёрной.
— Не, — помотал парень головой, — не слышал. Я чего пришёл. Спасибо. За вчерашнее.
— Я-то тут при чём? — я удивился. — Я ни слова про тебя вчера не сказал.
— Да, нет, — от меня отмахнулись. — Спасибо за то, что от души приложил Бо и Тогрима. Их стоны под боком отлично подняли мне настроение.
— Тогда — не за что, — я ухмыльнулся. Смешной парень.
— Я Зимион. Добро всегда помню, — он помедлил, глядя в сторону, и громко закончил. — Если что, зови — помогу! Бывай!
Я проводил взглядом его спину и с любопытством стал ждать очередных посетителей, которых ушедший отлично видел, а вот я пока только слышал шум шагов. Вряд ли у меня большой выбор гостей, что знакомы друг с другом, но не горят желанием встречаться. И впрямь. Я оглядел подошедших. Тоже выглядят отлично, а Крим так даже шагает и не морщится. Если вчера, у костра Тогрим казался мне копьём, то сегодня, при свете дня, мне хочется сравнить его со змеёй. Тонкие черты лица, глубоко посаженные глаза, плотно сжатые губы. Волосы, темнее, чем у меня, сейчас стянутые в тугой хвост открывали плотно прижатые к голове уши.
— Здорово, — Тогрим помедлил, не моргая смотря на меня, и закончил ровным голосом, — босс.
— Здорово, — я тоже ответил не сразу, оглядывая подошедших парней. — Признаюсь, я в растерянности.
— С чего?
— Да вот, не думал, что ты назовёшь меня так. Думал, разойдёмся, будто ничего не случилось, и спокойно доживём до Морозной Гряды.
— Тут две вещи, — Тогрим расправил плечи и гордо вскинул голову, а мне почудилось предупреждающее шипение. — Никто и никогда не мог сказать, что я не держу слова. Не будет такого и впредь.
— Уважаю, — прервал я молчание внимательно глядящего на меня парня.
— А второе. Я тут послал ребят, потом сам прошёлся и поговорил. Ты как песчаный дух. Все тебя видели, но никто ничего о тебе сказать не может.
— Я из такой дыры, что о ней самой никто знать не знает, — я чуть усмехнулся.
— Но один человек всё же нашёлся, — Тогрим не обратил внимания на мои слова. — Выходит так, что ты отморозок похлеще меня. Я уж точно, на экзамене главу деревни с сыночком не зарезал. В пустошах, может, и встретил бы, а вот так, на глазах у всех? В общем... Я решил, что иметь такого старшего не зазорно даже мне.
Я морщился, слушая его. Всё же выплыла история. Интересно, какими путями?
— Слушай, я понял, что у тебя большой посёлок, да и учитель тебя явно наставлял.
— Так, и есть, — парень сказал, по-прежнему не сводя с меня внимательного взгляда тёмных глаз. — Даст небо, через десяток лет мы с Арройо поборемся за главенство.
— И ты в курсе, что никто нас вот такой толпой учить не оставит?
— И что? — Тогрим удивился и возразил. — Поверь, проблемы будут всегда и всегда нужны будут люди, что должны их решать. Так что, ты теперь босс и я жду от тебя указаний.
— Каких ещё указаний? — я откровенно скривился. — Я планировал просто наслаждаться бездельем.
— Э, нет, — собеседник засмеялся, наконец, отведя взгляд. — Ты победил меня? Победил. Теперь пусть у тебя голова болит.
— А она должна болеть?
— Конечно. Это ты, спокоен, как песчанка, и со своей повозки не вылезаешь, а у остальных в Первом мозги сносит набекрень. И чем лучше талант, тем сильнее. Обижайся, не обижайся, но меня бесят малолетки, у которых чешутся кулаки.
— Я думал — это твои ребята показывают, кто главнее, — вспомнил я прошлые дни и суету за фургонами.
— Не без этого, но обычно мы не при делах, — впервые подал голос Крим. У него, кстати, глаза оказались как у сестры. Зелёные. Редкий цвет. — Чаще разнимаем. Даже девки отличились.
— А Воины просто смотрят, — задумчиво протянул я себе под нос.
— Им не привыкать, — подтвердил Тогрим.
— А, — я с интересом оглядел своего новоявленного подчинённого, — так тебе тоже намекали на наше будущее?
— Верно сказал, намекали, — собеседник откровенно улыбался.
— Мне в голову пришла идея, — я тоже улыбнулся общему с ним секрету, вспомнив извилистую речь Орикола. — Если они хотят драться, то пусть дерутся.
— Ты ох..., — Тогрим замолчал и продолжил уже тише. — Я люблю порядок и тишину и не согласен с твоим решением бросить всё на самотёк. В обозе куча девчонок, а все маются от безделья.
— Я и не собираюсь. Сегодня уже поздно, — я демонстративно поднял взгляд со взбешённого собеседника и оглядел суету на стоянке. — Давай с утра собираем всех у костра и каждый может решить в круге свои обиды кулаком, под присмотром. При желании — и вечером тоже.
— Хитро придумано, — улыбке Тогрима позавидовал бы пересмешник, — с намёком на будущее.
— Ага, — кивнул я, — пусть привыкают.
— Смотрю, с тобой можно иметь дело, — мой новоявленный старший не спешил уходить. — Значит, до Морозной Гряды можешь на меня и моих ребят рассчитывать.
Я хотел было пройтись по его предыдущим словам, где он уже признавал меня старшим. Но не стал. Он явно хитрый змей, что не первый год командует людьми. Глупо обижаться на его проверки, если он предлагает помощь. Мне вот за неделю никогда не собрать столько разных людей в подчинении. Тут впору учиться. Но лень. Не нужно мне всё это. Так, баловство, чтобы меня никто из равных не трогал, а вот в Школе обратили внимание.
— Хочу поделиться опытом, босс, — Тогрим кивнул, снова пытаясь заворожить меня взглядом. — Просто почесать кулаки будет много желающих. Нужно остудить их. И отбитых боков тут мало. Нужно проигравших нагрузить грязной или нудной работой. Безделье, помнишь?
— Ага...
Я задумался, пытаясь сообразить, откуда взять работу, если тут всех делов — готовка общего ужина. Нас даже на сборку хвороста не пускают за линию костров. И тут мой взгляд упал на протяжно заревевшую гору мяса, которую уже знакомый мне Воин вёл к фургону запрягать. И к чьему резкому запаху я уже успел привыкнуть и не замечал. Почти всегда. Я соскочил с фургона, пока ещё есть время.
— Ага! Это я постараюсь устроить. Сейчас поговорю с главой.
— Отморозок! — донеслось мне в спину.
Остановился я только у фургона, что принадлежал старшему нашего каравана. Ну, как принадлежал? Я предполагал это. Большую часть пути он проводил в седле такого же когтистого ящера, как у Тортуса. А вот на остановках и ночёвке, он находился либо рядом, либо внутри этой повозки. Сейчас же этот Воин стоял рядом со стягом. Он всегда, во время пути, развевался на этом самом фургоне, а на стоянках, даже коротких, обязательно втыкался в землю. Длинный шест с квадратом чёрной ткани, на которой серебром горели три горных, заснеженных вершины. Герб ордена. Накидка на главе каравана тоже имела такой же, но вот сама она была синяя, в отличие от накидок простых возниц. Такая же помнится мне на Касиле, молодом помощнике Тортуса. А вот сам Тортус, к границе набросил на себя красную. Выходит, что по рангу, несмотря на возраст, этот, стоящий передо мной Воин, ниже Проверяющего Арройо. А значит талант этого человека, с первой проседью в коротких светлых волосах, хуже. Намного хуже.
— Уважаемый! — я приложил кулак к ладони, поклонился в пояс и замер. — Младший приветствует старшего.
— Наконец-то.
— Уважаемый? — я не понял его слов и не дождался разрешения выпрямиться.
— Как тебя зовут?
— Моё имя Леград, старший, — я, наконец, увидел короткий жест пальцами и решил, что это то самое разрешение.
— Ты ещё моложе, чем я думал, — меня оглядели с ног до головы равнодушным, даже презрительным взглядом. — Сколько тебе?
— Двенадцать, — в удивлении я забыл обращение и опомнился, только когда увидел, как закаменело лицо главы каравана. — Старший.