Моя человечка (СИ) - Хейди Лена. Страница 37

- Хорошо, закажите, - согласилась я.

Рамиэль и остальные слуги удалились, оставив меня наедине с вкусняшками и тревожными мыслями.

Позавтракав, я немного послонялась по комнате. Поразглядывала красивый вид из окна -на фруктовый сад и серебристое озеро. Дэн сказал, чтобы я отдыхала и гуляла, но выйти из комнаты было немного страшновато. С моей-то везучестью я непременно во что-нибудь вляпаюсь.

Так что решила дожидаться Дэнриона здесь. Ну, или хотя бы пропуск во дворец, если повезёт. Казалось, что с момента, как Дэн скрылся в портале, прошла целая вечность, но умом понимала, что это было всего час назад.

Не зная, чем себя занять, уселась на диван и взяла в руки свою книгу про Жуткого властелина, надеясь отвлечься чтением. Но, едва я её раскрыла, как тут же увидела между страницами большой лепесток алой розы и позолоченную записку - ту самую, что Лин вложил в букет.

«Виктории от Лина, с любовью»

Снова захотелось реветь. С трудом взяв себя в руки, погрузилась в чтение. Но, чем больше я читала, тем сильнее округлялись мои глаза. Дурацкие фразы Лина про то, что он хочет испить соки из бутона моего сладострастия, вопрос: «Твои лепестки уже достаточно набухли, чтобы принять меня?» - всё это было цитатами из данного опуса. Когда он только успел всё это прочитать?

Теперь мне всё стало ясно. Лин был таким странным потому, что воспринял этот бульварный роман как инструкцию к действию. Ведь в аннотации чётко написано, что это инструкция по укрощению принцесс.

Наверное, он не знал, как вести себя со мной - иноземной принцессой (якобы), чтобы мне понравиться. А тут - героиню зовут, как меня, да ещё и рисунок на обложке поразительно напоминает мою персону. На книге написано, что это «Легенды Северной империи». А я ведь говорила Лину, что я из Северной империи. Видимо, он это запомнил. Да и сам факт того, что я таскаю эту книгу с собой в сумочке, тоже о многом говорит.

Линтариэль такое солнышко: он меня всего лишь хомячком назвал. Жуткий властелин обращался к своей избраннице гораздо более жёстко и обидно. Сложно представить, как бы я отреагировала, если бы Лин назвал меня белобрысой тварью. А так - хомячок - это даже довольно мило, если подумать...

Меня разобрал смех сквозь слёзы.

Глава 54. Угроза

Дэнрион

Я нашёл Лина в его кабинете. Мрачный и напряжённый, как натянутая тетива, он сидел в своём кресле в глубокой задумчивости.

- Что случилось? - спросил я его безо всяких предисловий, присаживаясь напротив.

- Война неизбежна, - глухо заявил он, протягивая мне плотный серебристый лист бумаги, свёрнутый в трубочку.

Едва на него взглянув, я сразу понял, что это послание от вампиров. Их стиль.

- Это доставили несколько минут назад. Вампирская делегация ждёт моего ответа в Тронном зале. Я не могу выполнить их требования, Дэн. Даже если пойду на уступки, им будет этого мало. Им нужна эта бойня. И эльфийская кровь. Они считают эльфов слабыми. И вкусными. Придётся драться, - мрачно подвёл он итог и замолчал, давая мне время внимательно изучить документ.

- Не оборотни, так кровососы, - криво усмехнулся я. - Похоже, ты прав. Нам не оставили выбора.

- Я могу попытаться оттянуть начало боевых действий. Вопрос - надо ли. Ты у меня главнокомандующий. Что скажешь?

- Подожди, надо всё хорошенько обдумать, - ответил я.

Раньше я считал верхом неадекватности Райдена. Но эти кровососущие его переплюнули.

В послании было изложено требование вернуть все вампирские артефакты в размере трёх тысяч камней, украденные из сокровищницы Ладивии. Или заменить аналогичными, но действующими. Учитывая, что эти артефакты были использованы при создании темпоральной ловушки на территории Ринадейла в стычке с оборотнями, большая часть из них утратила свой магический резерв.

А в качестве компенсации за причинённый ущерб - моральный и материальный - вампиры потребовали передать им бывшие владения орков. Ту самую территорию, на которую напали наёмники из оборотней.

То есть ситуация получалась парадоксальной: вампиры наняли оборотней, чтобы те напали на эльфийское поселение. И дали для этого тонну своих артефактов. А после того, как атака была отбита (кто бы сомневался), потребовали у эльфов назад свои артефакты в придачу с этой территорией.

Как говорится, наглость - второе счастье.

- Ты прав, Лин, - согласился я с братом. - Им не нужны артефакты. И та эльфийская провинция тоже. Им необходима война. Так или иначе, они заставят нас ввязаться в битву в надежде, что быстро завоюют Ринадейл и сделают всех эльфов своими рабами.

- Если бы на троне Ладивии был Маккензи, он бы этого не допустил, - задумчиво отметил Лин. - Жаль, что его свергли неделю назад. А новый теймур вампиров - Цертейн - вообще страх потерял. Из кожи вон лезет, чтобы отвлечь всех от мыслей, что он незаконно занял трон. Война для этого лучшее средство. Сплачивает народ. А победы дарят эйфорию. Когда вампиры завоюют эльфийский Ринадейл, никто даже не вспомнит, что настоящим правителем Ладивии является Маккензи, а не его дядя.

- У нас сильная армия, брат. Мы этого не допустим, - твёрдо заявил я.

- Верно. И я буду сражаться в первых рядах, - кивнул Лин. - Но что мне ответить им сейчас? - выжидательно посмотрел он на меня.

- Думаю, стоит немного потянуть время. Скажи им, мол, надо выяснить, что сейчас с артефактами: в каком они состоянии, и какой процент подлежит замене. Объём большой, так что на это уйдёт неделя, не меньше. А мы тем временем приведём всю страну в состояние повышенной боевой готовности. Пару дней вполне хватит. Жаль, что больше нельзя рассчитывать на драконов Доранга. С тем, что у них сейчас творится, они скорее примут сторону кровососов, нежели нашу. Разве что только оборотни могут нам помочь. Ведь после Ринадейла вампиры наверняка нападут на Альмиру. Сегодня выполним требование Райдена насчёт Виктории и попробуем убедить его стать нашим союзником. Если откажется - что ж, справимся сами. Дракон Дэнрион многому нас научил в военном деле. Пора напомнить об этом всей Авроре.

- Согласен, - глаза Лина сверкнули. - Ты не хуже своего тёзки, Дэн. Я в тебя верю. Мы победим. И сделаем Ладивию эльфийской провинцией. Если они хотят войны - они её получат.

Поднявшись, Линтариэль решительно направился на встречу с делегацией вампиров. Я шёл позади него, соблюдая субординацию.

Как оказалось, в Тронном зале всё это время кипели страсти. Советник Тайрин нервно метался между тремя взбешёнными вампирами и Василиэлем, пытаясь успокоить то кота, то делегацию.

- Да как ты смеешь называть нас пиявками и комарами!? - орал самый высокий вампир, брызгая слюной. Двое других сгрудились за его спиной, в бешенстве обнажая клыки с тихим шипением. Могучая кучка, все дела.

- Тебе послышалось. Просто пиявками. До комаров у вас нос не дорос, и другие органы тоже, - разлёгшийся на троне Василиэль небрежно тряхнул хвостиком.

Глава 55. Ответ

Дэнрион

- Ваше величество, - увидев Лина, процедил сквозь зубы главный вампир, вместе с остальными двумя друзьями-кровососами изображая небрежный поклон, дабы соблюсти хотя бы видимость этикета. - Ваш кот ведёт себя возмутительно!

- Я не раз ему об этом говорил, - отозвался Лин, беря Василиэля на руки и усаживаясь на трон вместе с ним. Я встал по правую руку, Советник Тайрин - по левую.

- Правду никто не любит, - заявил кот, вытянувшись на коленях Лина и довольно прищуриваясь от почёсывания по шее. - Этих пиявок от теймура-самозванца надо гнать осиновой метлой. Вот если бы это были посланники настоящего короля, Маккензи, тогда другое дело. А этих - за шкварник, и за забор.

- Да ты!!! Да мы!!! - главный вампир аж задохнулся от возмущения, а рожи других покраснели от ярости.

- Они даже вести себя не умеют. Закапали весь пол слюной. Никакого понятия о приличиях! А давай их Айрону скормим, а? - с энтузиазмом предложил кот. - Хотя, нет, в них желчи многовато. И кто их знает, чем они болеют. Столько крови у разных существ насосались.