Моя человечка (СИ) - Хейди Лена. Страница 49

- Я не стану предотвращать войну, - решительно мотнул он головой, сжимая кулаки. -Вампиры получат то, чего хотели. Сами нарвались. Теперь единственное, что может их спасти, это безоговорочная капитуляция. Я согласен с твоими драгоценными эльфами: твой титул должен звучать так: королева Доранга, Ринадейла и Ладивии. В каком порядке - мы обсудим позднее. А насчёт Альмиры - посмотрим на поведение Райдена, - усмехнулся дракон.

Глава 71. Затворник

Виктория

- Но как же настоящий правитель Ладивии - Маккензи? Вася очень хорошо о нём отзывался. Может, надо просто его найти и помочь ему снова занять престол? Он наведёт порядок в своём королевстве. Не будет ненужных смертей, - спросила я Дэнриона.

- Скорее всего, он в Хаденской пустыне. И шансы на то, что ещё живой, тают с каждой минутой. Но мы его поищем, если ты этого хочешь, - пообещал он мне, привлекая к себе в объятия.

- И что мы теперь будем делать? Наверно, пора возвращаться к Лину, Дэну и Васе. И вы вместе придумаете план дальнейших действий, - предложила я. - Думаю, они там с ума сходят, волнуясь за меня.

- Позже, - твёрдо заявил дракон. - В нормальном мире сейчас глубокая ночь. Тебе надо отдохнуть и поспать. Я целую вечность был один. Но теперь у меня есть ты, и я должен о тебе заботиться. А другие твои мужья - ничего, потерпят. Они скорее ревнуют, нежели волнуются.

- Почему ты в этом так уверен? - удивилась я.

- Я их чувствую, - коротко махнул он на тонкие разноцветные татуировки, покрывающие его запястье. - Ладно, возвращайся на ложе, - подхватив на руки, Дэнрион понёс меня на кровать, которая оказалась заправленной новым постельным бельём.

- А ты? - насторожилась я, когда он накрыл меня тонким одеялом из мягчайшей ткани и начал отстраняться.

- Я не могу. Во-первых, мне надо сесть в своё любимое кресло, сосредоточиться и всё обдумать. На кону судьба всего мира. А во-вторых, рядом с тобой моя выдержка полетит в бездну, и я не слезу с тебя до утра. Завтрашний день будет долгим и насыщенным. Так что отдыхай и набирайся сил. Я почистил тебя своей магией, но, если вдруг понадобится ванная комната, она там, - махнул он на едва заметную дверь в конце комнаты.

- Хорошо, - тяжело вздохнула я. Умом понимала, что он прав, но так не хотелось отпускать его от себя. - Только сначала я хочу узнать хоть что-нибудь о тебе. Ведь это нечестно: ты знаешь обо мне вообще всё. А я о тебе - лишь то, что написано в справочнике. Ну, и то, что ты великолепный любовник, - добавила я, вызвав на губах дракона довольную улыбку. -Расскажи о себе. Что это за место? И где твоя жена, эльфийка? Почему ты стал затворником?

- Её звали Софиэль, - Дэнрион присел рядом со мной на кровать и уставился на свои сцепленные в железный замок руки. - Эльфы и оборотни обычно живут до двух тысяч лет. Я мечтал умереть с ней в один день. И, когда мы приблизились к переходу за Грань, один из эльфийских магов подарил нам артефакты долголетия. Сказал, что хочет отблагодарить меня за спасение Ринадейла. Оба артефакта сработали. Мы с Софиэль снова обрели молодость. Вот только срок нашей жизни увеличился неравномерно. Она прожила ещё тысячу лет и тихо угасла во сне. А я вот - живу до сих пор.

- Может, твой камень был артефактом бессмертия? - предположила я.

- Возможно, - кивнул он. - Я думал об этом. Но проверить так и не решился. Если бы ошибся, то потерял бы возможность когда-либо снова увидеть Софиэль. Потому что самоубийц в рай не пускают. Так что я передал трон сыну, убедился, что страна в надёжных руках, и ушёл сюда, в своё убежище, ждать смерти. Я сам создал это место. С годами моя магия лишь растёт. Скопировал для себя все королевские библиотеки Доранга, Ринадейла, Ладивии и Альмиры. Чтение позволяет сохранить острый ум.

- И ты периодически обновлял свою библиотеку? - уточнила я.

- Нет. Не хотелось. Я дышал прошлым. Раз за разом прокручивал в голове счастливые моменты. Правда, с годами они тускнеют, - тихо пояснил он.

- А продукты где берёшь? Магичишь? - задала я следующий вопрос.

- Иногда выхожу в настоящий лес - поохотиться на дичь. Бывает, что ягоды собираю или грибы. Хлеб, молоко, яйца и другие продукты перемещаю сюда из одной продуктовой лавки, оставляя взамен золотые монеты. Нужные вещи создаю сам, магией. Так и живу в ожидании конца времён. Точнее, жил. До твоего появления. Представь моё удивление и шок, когда я увидел, что старая, почти бесцветная брачная метка неожиданно исчезла, и на другой руке появилась новая, алая.

- Да, ты был слегка не в себе, когда выскочил из портала в зале регистрации - весь такой злющий и взъерошенный, - рассмеялась я, вспомнив эту сцену.

- Точно, - улыбнулся дракон. - Ладно, спи, моя радость. Все остальные вопросы потом, -он с нежностью поцеловал меня в губы и накрыл мой лоб своей тёплой ладонью. Сознание тут же погрузилось в глубокий светлый сон.

Разбудили меня тоже поцелуем. Распахнув сонные глаза, я увидела склонившегося надо мной Дэнриона.

- Вставай, красавица. Нас ждут великие дела, - улыбнулся он мне, окутывая обожанием во взгляде.

- Ты сам-то хоть поспал? Отдохнул? - я сладко потянулась в постели и услышала, как из горла мужчины вырвался тихий хрипловатый рык.

- Какая же ты... соблазнительная... - выдохнул он и быстро отошёл в сторону, стараясь на меня не смотреть. - И нет, я не спал. У меня были тысячи лет на отдых. Всю ночь смотрел на тебя и думал обо всём. Любовался. Так непривычно видеть кого -то ещё в своей постели. Ты перевернула с ног на голову весь мой мир. А теперь я то же самое сделаю с Авророй.

Глава 72. Возвращение короля

Виктория

- Как красиво! - восхитилась я, крутясь перед зеркалом, в то время как Дэнрион молча стоял рядом со мной, откровенно любуясь моей персоной.

- Я рад, что смог угодить. Твой свадебный наряд я тоже восстановил, как и обещал. Он висит в шкафу, - пояснил он, пожирая меня взглядом.

А я не могла отлипнуть от зеркала, словно ребёнок. Если в свадебном платье от Лина я чувствовала себя сказочной принцессой, то теперь, в платье из алой парчи, расшитой золотыми нитями, я выглядела, как королева. Этот образ довершала массивная диадема, которую Лин подарил мне перед свадьбой.

- Спасибо, Дэнрион! Ты чудо! - привстав на цыпочки и обхватив за шею, расцеловала я его. В глазах дракона тут же засверкали яркие всполохи, его взгляд поплыл, а ладонь рефлекторно легла на мою грудь, но он быстро опомнился и убрал её.

- Ну как, ты готова покорять этот мир? - улыбнулся он, создавая перед нами портал. Я привыкла к серебристой дымке, но эта была цветом бездонного неба.

Дэнрион протянул мне согнутую в локте руку, за которую я тут же вцепилось: на меня резко накатило волнение.

Ещё во время завтрака я пыталась добиться от своего мужа пояснений, что он надумал за эту бессонную ночь, но его ответ был предельно лаконичным: «Сейчас верну себе трон Доранга, а потом повырываю клыки у вампиров». Вот так всё просто.

- Не то, чтобы готова, но куда ж я денусь, - немного нервно усмехнулась я.

- Я рядом, Виктория. Ничего не бойся. Поняла? - очень серьёзно обратился он ко мне. Странно, но всё моё волнение тут же улеглось.

- Конечно, - кивнула я, и мы направились в голубую дымку портала.

Место, в котором мы вышли, поражало своими размерами и богатством. Здесь всё - от пола и до потолка - было отделано золотом и сверкало так, что слепило глаза. А, судя по величине этого зала, в нём могла поместиться не одна сотня драконов в истинной ипостаси.

Наряды женщин поражали своим великолепием, а при первом же взгляде на мужчин -самоуверенных, сильных, рослых самцов с вертикальными зрачками - становилось понятно, что эти драконы считали себя как минимум владыками Авроры.

Наше появление вызвало нешуточный переполох среди придворных. Сначала вокруг нас повисла абсолютная тишина, а потом все резко заметались с изумлённым гомоном. Причём приблизиться к нам так никто и не рискнул.