Серпентин − змеиный камень (СИ) - Глинина Оксана. Страница 17
‒ А разве придворные дамы сюда не ходят каждый день? ‒ усомнилась юная леди Браггитас. ‒ Ведь все только о вас и говорят.
‒ О! ‒ в голосе седовласого предсказателя проскользнули нотки веселья. ‒ Приятно, что обо мне вспомнили. Да и если откровенно говорить ‒ настоящие леди сюда заходят очень редко.
‒ Но ведь именно леди о вас только и говорят, ‒ возразила Герда.
‒ Можно быть леди по рождению, мое дорогое дитя, но не являться столь благовоспитанным и чистым существом, как навестившие меня сейчас очаровательные девы.
Девушки недоуменно переглянулись ‒ неужто кто-то из высоких дам обратится к провидцу, рискуя раскрыть свои нелицеприятные тайны.
‒ Проходите, ‒ Оракул повёл рукой, указывая в глубь комнаты. ‒ В моей скромной обители найдется, где присесть, а я, тем временем, загляну в ваше будущее.
В покоях разом загорелись свечи, от чего девушки, ослепленные на мгновение яркой вспышкой, снова вздрогнули. Таких чудес вблизи им видеть не доводилось. Хотя брат не раз показывал Инге свое умение обращаться с магией пламени ‒ до такой тонкой работы с множеством свечных фитилей ему было ещё далеко. Самое большее, что он сделал бы для этой комнаты ‒ выжег ее под чистую, при этом гордясь, что не спалил весь замок.
‒ М-мы ненадолго, ‒ нервно улыбнулась Герда присаживаясь на тахту.
‒ А я и не задержу, ‒ заверил Оракул. ‒ Хотя, видят боги небесного Клаусаса, мне было бы приятно просто общаться с милыми дамами, которые так любят слушать старые сказки.
‒ Откуда вы знаете? ‒ не удержалась Герда.
‒ Увы, нет в этом мире ничего того, что мне было бы неизвестно. Я ждал вас еще с тех пор, когда вы появились на свет, и Лауме в очередной раз уронила на землю горсть своих камней, а Энике вплела в них свои нити.
‒ Вот как? ‒ только и смогла выдохнуть Инге.
‒ Я также знаю, что как только вы покинете меня ‒ вслед за вами явятся еще одни посетительницы. Но надеюсь, что мой старый добрый друг их немножечко покружит в тесных дворцовых галереях и коридорах, чтобы потянуть время и продлить нашу более приятную встречу.
‒ Нас тоже ваш незримый друг сбивал с пути? ‒ обиженно дернулась рыжая головка Инге.
‒ О нет, дитя, мой друг сюда вас и привел, когда стало ясно, что юные девы немного потерялись и им не добраться так просто до меня. Видите ли, у этой башни есть маленький секрет…
‒ Она зачарована! ‒ весело воскликнула Герда. ‒ Как в сказке, так ведь?
‒ Вот я и говорю, что приятно общаться с теми, кто любит сказки, ‒ пускай лица и не было видно за плотными шорами прядей, но воображение рисовало широкую располагающую улыбку на добродушном лице. ‒ Не заколдован только центральный охраняемый вход, но вот кое-кому удалось обойти ловушки.
‒ Но я все равно потом заблудилась, ‒ понурила голову Инге.
‒ Обойти магию иллюзии в столь юном возрасте ‒ большое достижение, моя девочка, ‒ на этот раз Оракул говорил серьезно. ‒ Поэтому храни свой дар в секрете, иначе тебе придется тяжко. В этом мире так много лжи, что видящий истину становится врагом. А видеть истину ‒ это твое предназначение.
Девушка смотрела на предсказателя во все глаза. Ей ведь всегда казалось, что Рената права, унизительно отзываясь о её уме, после того, как младшая поделилась со старшей своим мнением по поводу матушкиного недуга. Инге никак не хотелось предаваться мысли, что внимание её матери полностью поглощено заботами о собственной особе и не касается проблем семьи или связанных с этим обязанностей. Нелегко осознавать и то, что собственная сестра тебя даже не ненавидит, а просто считает человеком второго сорта. При дворе на Инге смотрели снисходительно и с улыбкой. Кто уж честно любил её, так это отец и братья, но даже они, при всей своей привязанности, считали девушку чудачкой. Поэтому Инге уже давно свыклась с мыслью о своей ущербности. Однако, что ранило больнее всего, так это неприкрытые скабрезные мысли и чувства окружающих, которые никогда не были секретом для проницательной девушки. Первым человеком, который выразил свою дружескую благосклонность и был честен во всем, оказалась Герда, от того и было обидно, что ее единственную подружку обманывают так подло и низко. Поэтому Инге и пришла в голову идея притащить к предсказателю первую и единственную в жизни подругу, может, хотя бы он откроет глаза девушке и предостережет от ошибок. А Инге чувствовала, что интерес Удвига к Герде не так прост, и он не совсем искренен с девушкой, которую любил.
‒ Не позволяй обижать себя тем, кто хуже тебя, ‒ снова произнес Оракул. Глубинный смысл этих слов снова ускользал от Инге, но у неё ещё найдётся время обдумать все услышанное.
‒ А в твоем сердце уже есть чувство сильное и пламенное, ‒ обратился он к Герде проникновенно, от чего она даже поежилась. ‒ Только от него одна лишь горечь.
Девушка молчала. А что тут скажешь, если предсказатель был прав. Любовь к Удвигу приносила нестерпимую боль ‒ он ей принадлежать не будет.
‒ Не бойся слушать свое сердце, ‒ произнес не утративший и капли своей загадочности прорицатель. ‒ Оно мудрое и не обманет.
‒ Спасибо, ‒ искренне поблагодарила девушка.
Много позже, сидя в своей комнате, Инге запишет предсказания Оракула дословно в свой дневник, который начнет в тот же день. У нее будет много пищи для размышления. Но потом. Не в вечер весеннего бала, когда хотелось надеть красивое платье и пойти кружиться в танце. В этот раз Рената не подвела. Может Инге много себе надумывает, и сестра на самом деле любит ее ‒ по-своему, немного неуклюже, но все же…
В преддверии бала Риджите била мелкая дрожь. Её сжигала ненависть и злость. Ненависть к предсказателю, позволившему себе разбить надежды в дребезги, и злость к самой себе за то, что поддалась на уговоры безмозглых подружек. Совершенно глупая затея пойти к предсказателю оказалась для нее почти провалом.
Ха! Это она не будет королевой?
Похоже в Северной башне засел идиот, возомнивший себя пророком. Ничего. Как раз-таки, став королевой, Риджите вышвырнет никчемное существо на улицу на потеху народу, и желательно с верхнего окна его башни. Только перед тем, как осуществить свою затею ‒ рассмеется Оракулу в лицо.
О, да!
А сегодня бал и долгожданная помолвка. Только червь сомнения шевелился где-то внутри Риджите, отравляя своим жгучим ядом все ее существо. Неужели все правда, и она не станет королевой?
Глупости!
‒ Ты что?! ‒ зло воскликнула будущая королева на горничную, которая расчесывала ей волосы. ‒ Где только тебя учили такую косорукую? Ты мне чуть все волосы не повыдергивала ‒ так рвешь расческой, идиотка!
‒ Простите, миледи, ‒ залепетала бестолковая девица. ‒ Но я старалась очень аккуратно, не знаю, может где волос зацепился…
‒ Волос зацепился?! ‒ Риджите с размаху влепила нерасторопной горничной пощечину. ‒ Дура! Хочешь, чтобы я на бал отправилась лысая с распухшей головой?! А ну пошла вон! Чтобы глаза мои тебя здесь не видели и если сию минуту сюда не явится кто-то толковый, чтобы собрать мне волосы, я прикажу прилюдно остричь на лысо тебя! Ты поняла меня?!
‒ Да, миледи, ‒ прохныкала служанка и выбежала вон из комнаты, е забыв при этом поклониться.
То-то же! Самодовольно подумала про себя Риджите надо показать кто есть, кто сразу, чтобы наверняка. А то можно остаться без волос, как и без короны. На душе сразу же полегчало, как только появилась возможность выпустить пар. Жаль только, что нельзя было оттаскать эту идиотку за волосы ‒ горничная была чужой, ее рекомендовали, как одну из лучших, кто умел укладывать волосы. Увечья, пусть и незначительные, вызовут если не скандал, то неприятные перешептывания. Ну и ладно. Скоро Риджите станет женой принца, а потом королевой. А королевам позволено все.
Такое хорошее настроение было испорчено и не только дурацкими предсказаниями, но еще и новостью о том, что тот, от кого Рената так ждала изумрудного камня на серебряную цепочку ‒ не явится на бал.
‒ Почему? ‒ задала она вопрос своей горничной Кизеле, которая и принесла данную новость, выведав ее у слуг в замке.