Академия для старшей дочери графа. Часть 2 (СИ) - Хегбом Юлия. Страница 11
— Это ты считаешь, что ничего не сделал, — тихо сказала я Рлену.
— А на самом деле, то, что этот агрессор не успел выстрелить в Вика еще раз — целиком твоя заслуга, — пояснила я дракону, — Он тебя узнал, Рлен. Он испугался, встретив тебя, ведь он думал, что ты давно мертв. И поразился тому, что три черных дракона не просто живы, а находятся в добром здравии. Но самое главное… он не стал стрелять на поражение еще раз, а вместо этого сбежал вовсе не потому, что Терсаль и Ричард попытались его поджарить. Вовсе нет! Он был уверен, что драконы заражены драконьей лихорадкой, и Вик все равно обречён!
— Ты думаешь, что нападавший скрылся только потому, что Вик был с нами, драконами? — спросил Терсаль.
— Скорее всего, — подтвердила я устало, — Вы его спугнули.
Потом я подумала, что неплохо бы составить портрет нападавшего. Поэтому попыталась опросить свидетелей на предмет примет преступника.
— Рлен, а ты рассмотрел напавшего на нас человека? — спросила я, так как сама помнила лишь смазанный силуэт с оружием в руках, — Ты опознать его сможешь? Терсаль, Ричард, вы рассмотрели стрелявшего?
— Нифига я его не рассмотрел, — буркнул Сиерлен, — Он под личиной был. Я его даже по запаху не определю, этот урод с собой мяту драконью таскает. Этот запах нос забивает только так — иначе его любой дракон выследит даже под личиной. У людей специфический запах, но у каждого человека — свой собственный.
Опаньки! Так тут вместо отпечатков пальцев, вместо дактилоскопии, драконы аромоскопию практикуют?
О том, что у людей неповторимый рисунок кожи, в том числе и на пальцах и ладонях и это вполне себе способ опознания преступника мне было известно. А вот то, что преступника можно по запаху определить, да еще и то, что у каждого человека запах не похож на другой, неповторимый… ну, кинолог может об этом и знает, а я — нет.
Я покосилась на драконов — не обиделись ли на то, что я в своем мире нашла аналогичных зверюг, которые тоже по запаху многое могут определить.
Рлен хмыкнул а затем пояснил: ”Каэри, то, что в мире из твоих снов есть странные создания, обладающие драконьим нюхом, но драконами не являющиеся, ни их существование ни их способности оскорбить нас, драконов, не могут. Мы — не звери. Мы — разумные. И предтечи ваших цивилизаций. И драконы не нападают на детенышей, Каэри. У нас это не принято. Да, мы очень требовательны в воспитании драконят, но никто из взрослых драконов не причинит вред драконёнку или драконьему подростку. Тем более, специально. Да, случаются молодёжные дуэли, иногда со смертельным исходом. Но взрослый дракон на подростка не нападет, а с целью убить и без объявления дуэли и подавно! Это — запрещено!”
Рлен бросил сочувственный взгляд на Эльвиканте, который словно специально приглушенно застонал во сне. Словно только и ждал, чтобы подтвердить заявление Рлена о бесчеловечных людях. Да звери. Да напали на мальчишку. Без причины. А с учетом того, что и я, и Рлен помнили, что я и его не в лучшем состоянии нашла, чем Вик был, в застенках моего папочки, а сожженный стелаж с книгами на причину для смертной казни явно не тянул…
Хм… жесть. Живешь, считаешь людей венцом творения. А ведь этот агрессор скорее всего еще и из нашего времени… вот так. По факту. Что только что сказал Сиерлен? Если перевести с уважительно-дипломатического… на нормальный язык? А то и сказал… ”животные — не драконы, животные — люди".
Походу, Рлен ”подцепил” одно из моих слэнговых словечек: "нифига". Крайняя степень отрицания, одним словом. С кем поведешься, от того и наберешься. Но проблему в том, что сказал мне Рлен, я понять все же успела.
Если мою маму мой дракон воспринимал, как ”мама моей Избранной", то отца воспринимал, как ”это тот тип, который меня сначала поймал, а затем пытал, и чуть не убил. И убил бы, если бы Каэри не вмешалась".
— Рлен. У людей тоже не принято охотиться за детенышами. И даже за подростками — не принято. То, что случилось с тобой — исключение из правил. Отец испугался, что ты мог сжечь замок.
— Ты просто хочешь его оправдать, — хмыкнул Сиерлен.
— Ничего подобного. Я его не оправдываю. Поступать так по отношению к тебе отец не имел права. Но представь себе ситуацию: ты встаешь ночью проверить, как спят наши с тобой драконята, а в твоей спальне, недалеко от спален драконят непонятный человек с факелом и огнестрельным оружием. И даже если этот человек молод… как ты поступишь? — спокойно спросила я.
Нет, оправдывать отца я не собиралась, просто хотела дать Сиерлену пищу для размышлений и показать другую перспективу его и папы столкновения в библиотеке.
— Я не в спальню и не в детскую пробрался, — буркнул Рлен. Но буркнул не возмущенно. А в глазах появилась некоторая задумчивость, так как ответ ”сожгу нафиг скорее всего, а потом уже буду разбираться, зачем он тут, в моем гнезде замка, такой красивый нарисовался" разве что на лбу Сиерлена не было написано.
— А отец знал куда ты пробираешься, Сиерлен? Ты ему подробно объяснил, зачем залез в библиотеку? — спросила я заинтересовано.
Теперь Рлен смотрел на меня растерянно. Но сбить с толку дракона оказалось не так то просто.
— Зачем ты это все мне говоришь, Каэри? — возмущенно спросил Рлен.
— Чтобы ты понял, что избрав меня Избранной, ты и моего папу получил в качестве тестя. И чтобы ты понял, не только мой отец поступил тогда неправильно. Ты тоже его спровоцировал. Да, это была не твоя вина — ты о людях тогда ничего не знал. Но тебе придется мириться с наличием в моей жизни моего отца. А ему придется мириться с тем, что в моей жизни есть ты, — устало пояснила я.
— Да понял я уже, — Рлен хмуро покосился на Терсаля и Ричарда, которые явно ухмылялись, слушая наш разговор, — Что у меня тесть — из мира демонов.
— А у нас есть подозреваемый в покушении на Эльвиканте, человек, мужчина, средних лет, который в карманах держал мяту драконов. Этот запах для людей тоже не вполне обычен, — спокойно подвел итоги Ричард.
Глава 10
Как я успела заснуть?
Я же только что слушала Ричарда, внимала, так сказать, его серьезному тону, пока он тренировал на нас свой дедуктивный метод в поисках возможных преступников среди придворных Императора и перебирал причины покушения на Эльвиканте, от вполне логичных до слегка бредовых. Но так как это мир магии, свои собственные умозаключения по поводу истинных причин покушения на Вика я держала при себе. В конце концов, у нас тут мозговой штурм, поэтому пусть драконы вначале выскажут, что они по этому поводу думают.
И вот я уже крепко и сладко сплю в своей кровати, а меня достаточно настойчиво будит Тайри. А я так сладко сплю и просыпаться совсем не хочется.
Но золотой дракон оказалась девушкой настырной. И разбудила таки. А потом поведала, что «Вик горячий и стонет, а Сиерлен стонет и мечется в кровати.»
Одним словом, подъем, ночная смена. Работа сразу после дневной и вечерней смены полезна для здоровья. Здоровья пациентов, конечно.
Зевала я так, что чуть не вывихнула челюсть. Но так как челюсть осталась при мне, вставать все равно пришлось. Может, попросить Истинную Хамлера помочь? Но у нее мелкий дракон на руках. Да и у Истинных Терсаля и Ричарда дети есть, как оказалось.
Придется Тайри учить, что делать в критических случаях.
Пока что она оказалась права. Правильные действия в обеих случаях: и риск осложнения у Эльвиканте и ухудшение самочувствия у Сиерлена из-за проклятия (а и то, и другое — это зона моей ответственности) это разбудить меня. Немедленно.
То есть правильная последовательность действий такая:
1. Будить нежно;
2. Если не просыпаюсь — будить ногами.
Тайри остановилась на промежуточном варианте между «нежно» и «ногами».
Конечно, больше всего ее волновало состояние Эльвиканте, но и о моём черном драконе она беспокоилась искренне.
Проблемы Эльвиканте решались просто.
Я заменила капельницу с обезболивающим и поставила следующую с антибиотиками. Благо что у парня две руки, а разбудила меня Тайри аккурат в то время, когда было нужно заменить капельницы на новые.