Сердце ангела - Хортсберг Вильям. Страница 88

Глава сорок восьмая

Бесконечные гудки телефона звучали на той же струне отчаяния, что и одинокий голос испанского моряка в бутылке доктора Сайфера. Еще одна пропавшая душа вроде меня. Я долго сидел в своей конторе, прижимая трубку к уху и глядя на унылые следы погрома. Во рту все пересохло, пахло пеплом. Все надежды исчезли. Я перешагнул роковой порог судьбы.

Я встал и, пошатываясь, спустился по лестнице на улицу. Я стоял на углу Перекрестка Миров [38] и выбирал себе путь. Хотя теперь это не имело значения: я уже досыта набегался и хотел покончить со всем этим навсегда.

Заметив неторопливо двигающееся на восток по Сорок второй такси, я подозвал его взмахом руки.

— Может, дадите мне адрес? — саркастически осведомился водитель, нарушая долгое угрюмое молчание.

— “Челси” на Двадцать третьей улице.

— Это между Седьмой и Восьмой?

— Верно.

Мы повернули к центру на Седьмой авеню, и я нахохлился в уголке, глядя через окно машины на мертвый мир. Вдали, словно свирепые демоны, завыли пожарные машины. Мы проехали мимо массивных колонн вокзала Пенн-Стейшн, серых и строгих в свете уличных фонарей. Водитель помалкивал. Я тихонько мурлыкал под нос мелодию популярной во время войны песенки Джонни Фаворита. То был один из лучших моих шлягеров.

Бедняга Гарри Энджел, скормленный собакам вместо объедков со стола. Я убил его и съел его сердце, но — умер сам. Ни магия, ни “сила” не изменят этого. Я жил взаймы, пользуясь памятью другого человека — странное гибридное создание, пытающееся убежать от прошлого. Давно нужно было понять, что это невозможно. Как ловко ни подкрадешься к зеркалу, твое отражение всегда посмотрит тебе прямо в глаза…

— Сегодня вечером здесь случилась заварушка, — заметил водитель, останавливаясь напротив “Челси”, где уже стояли бок о бок три патрульные машины и “скорая помощь”. Он щелчком откинул флажок со счетчика. — Доллар шестьдесят, пожалуйста.

Я расплатился своим неприкосновенным полтинником и предложил ему оставить себе сдачу.

— Но это не пятерка, мистер. Вы сделали ошибку.

— Множество ошибок, — бросил я и заспешил через тротуар цвета могильных надгробий.

В вестибюле разговаривал по настольному телефону патрульный, он позволил мне пройти, даже не удостоив взглядом: “…Три черных кофе, пять с молоком и один чай с лимоном”, — произнес он, пока закрывалась дверь лифта.

Я вышел на своем этаже. В коридоре стояли носилки на колесах. Двое санитаров подпирали стену.

— Ну к чему эта спешка? — протянул один из них. — Ведь они прекрасно знали, что имеют дело с покойником…

Дверь в мою квартиру была распахнута. Внутри мелькнула фотовспышка. В воздухе витал запах дешевых сигарет. Я прошагал внутрь без единого слова. Трое легавых в мундирах бесцельно расхаживали взад и вперед. За столом сидел сержант Деймос и описывал кому-то по телефону мои приметы. В спальне снова мигнула фотовспышка.

Я заглянул туда, и одного взгляда было достаточно. Эпифани лежала на кровати лицом вверх, нагая — не считая моих жетонов, — привязанная за кисти и лодыжки к кроватной раме четырьмя безобразными галстуками. Мой “смит-и-вессон” торчал меж ее раскинутых ног, — орудие смерти в роли орудия любви. Кровь яркими розами цвела на бедрах.

Лейтенант Стерн был одним из пяти детективов в гражданском, которые сгрудились вокруг опустившегося на колени для крупного плана фотографа.

— Кто вы такой, черт побери? — спросил патрульный за моей спиной.

— Я здесь живу.

Стерн глянул в мою сторону, и его сонные глаза расширились.

— Энджел? — Голос его изумленно дрогнул. — Это же тот самый тип. Арестовать его!

Легавый крепко ухватил меня сзади за руки. Я не сопротивлялся.

— Оставь свой запал на будущее, — бросил я ему.

— Обыщите его, нет ли при нем пушки! — рявкнул Стерн. Остальные полицейские смотрели на меня, как на зверя в зоопарке.

Пара наручников впилась в мои руки. Легавый обшарил меня и вынул “Кольт-Коммандер” из-за пояса моих брюк.

— Тяжелая артиллерия, — заметил он, протягивая его Стерну.

Лейтенант взглянул на оружие, проверил предохранитель и положил его на прикроватный столик.

— Почему ты вернулся?

— Больше некуда было идти.

— Кто она? — Стерн ткнул большим пальцем в сторону Эпифани.

— Моя дочь.

— Брехня!

В спальню важно вошел сержант Деймос.

— Итак, что мы здесь имеем?

— Деймос, позвони в управление и скажи, что мы арестовали подозреваемого.

— Слушаюсь, — ответил сержант и, не особенно торопясь, покинул комнату.

— Выкладывай, Энджел. Кто эта девушка?

— Эпифани Праудфут. Она владела гомеопатической лавкой на углу Сто двадцать третьей и Ленокс.

Один из детективов записал адрес. Стерн вытолкнул меня назад, в гостиную. Я сел на кушетку.

— Ты давно живешь с ней?

— Пару дней.

— В самый раз, чтобы убить ее, а? Посмотри, что мы нашли в камине. — Стерн поднял мой обугленный гороскоп за несгоревший уголок.

— Хочешь рассказать нам о нем?

— Нет.

— Ну и ладно. У нас есть все, что нужно, даже если в ее “норке” торчит чужой тридцать восьмой калибр.

— Он мой.

— Ты сгоришь за это, Энджел.

— Я сгорю в аду.

— Может быть, но для верности — мы подпалим тебя вначале в этом штате.

Акулья пасть Стерна растянулась в злой усмешке. Я уставился на его желтые зубы и вспомнил смеющуюся физиономию, намалеванную в Стиплчейз-парке, — та же полная злобы ухмылка шута. Единственная под стать ей — издевательская улыбка Люцифера. Я почти слышал Его смех, заполняющий комнату. Что ж, на сей раз — Ему было над кем смеяться.

Сердце ангела - _1.jpg

Подписи семи демонов.

Слева направо и сверху вниз: Люцифер, Вельзевул, Сатана, Аштарот, Левиафан, Елима и Ваалвериф. Они найдены в договоре, заключенном в 1616 году между Люцифером и Урбаном Грандье, священником церкви Святого Петра в городе Лудоне, во Франции.

38

Игра слов: “Crossroads” — название агентства Энджела: “перекресток” (англ.) .