Прочные узы (СИ) - Хейди Лена. Страница 17
– Не убегай, – хрипло попросил Рион, нежно целуя меня в шею, отчего по телу разбежались приятные мурашки. – Мы хотели успеть до твоего пробуждения, но ты у нас ранняя пташка, – ворковал Ройс, выгибаясь, чтобы коснуться губами округлого полушария, прикрытого скромной футболкой с гербом академии.
– Успеть до моего пробуждения купить сурлов, чтобы напугать меня до икоты? – игриво спросила, уворачиваясь от жалящих поцелуев.
– Нет, Ири. Для тебя у нас тоже есть подарок, – сказал подошедший Дэн, обнимая меня сзади.
– Не выдумывайте. Сейчас не ночь, и никакими глупостями мы заниматься не будем, – сердито… ну, почти сердито проворчала я, пытаясь не растечься лужицей в руках этих манипуляторов.
– Мы ничего не имеем против того, чтобы заниматься «глупостями» днём, и рады, что ты именно об этом подумала, – довольный, как объевшийся сметаны кот, заявил Ройс, ныряя ладонями под футболку.
– Только подарок, вернее, подарки, у нас более материальные, – сказал Вилан, забирая меня с коленей Антариона, чтобы пересадить на свои. – Держи. Это тебе. Мы никак ещё не отметили наше единение, но хотели, чтобы ты знала: мы очень рады тому, что ты наша пара, – немного смущаясь, но всё же твёрдо заявил Дэнис, протягивая мне небольшую шкатулку из белого дерева с тонкой резьбой.
– Зачем? Это лишнее. К тому же я вам ничего не подготовила, – сказала я, сгорая от стыда.
Было неловко, что я вообще об этом не подумала. Да что там? Ещё вчера утром никто не выглядел счастливым от того, что судьба в лице одной маленькой своенравной дракошки объединила нас в этот необычный союз.
– Ты нам многое подарила, просто… открывай уже, я не такой терпеливый, как Дэн. Сделай нам приятно, – попросил Антарион, перескакивая с одной мысли на другую.
От смены его настроения я опешила настолько, что послушно открыла коробочку. Внутри, на подушечке из нежно-розового бархата лежало два золотых браслета. Они были совершенно разными, но выполнены в одном стиле и напоминали комплект.
Один был более тонким, с изящной гравировкой и цветной эмалью. Он выглядел, словно изящная драконица, изумрудно-сапфировая, как моя принцесса. Когда Дэн одел мне его на руку, казалось, что ящерка обхватила моё запястье.
Второй, более широкий обруч, мог показаться простым и топорным на фоне первого, если бы не игра цвета. Гладкая полоска золота была искусно инкрустирована мелким рубинами разного цвета, от кроваво-красных до лимонно-жёлтых. Они изображали кольцо пламени, выпущенное драконом.
Антарион застегнул это великолепие на моей руке рядом с первым подарком, создавая целостную картину летящей в огне драконицы.
Восхищённая этой красотой, я настолько растрогалась, что даже замерла, пытаясь подавить рвущиеся наружу слёзы.
– Ты чего, Ири? Не нравится? Не расстраивайся, мы заменим, – растерялся Дэн, потянувшись к моему запястью, чтобы снять неугодный, по его мнению, подарок.
Я инстинктивно спрятала руку с браслетами за спину.
– Нравится, очень нравится. Просто… это всё слишком. Вы и ваша нежность, забота и это, – указала я на украшения. – Почему? Вы ведь были рассержены, что всё так сложилось? Третировали меня три года, а теперь… я ведь даже злиться на вас не могу. Вы улыбаетесь так, что… Это связь, да? Из-за неё всё так резко изменилось? – всхлипывая и размазывая по лицу слёзы, спросила я, уступив распиравшим меня эмоциям из опасения, что просто взорвусь.
– Дурочка. Ну, какая ты ещё глупая, наша сладкая Ири. Ты не слышала нас? Мы, как глупые школьники, влюбились в тебя почти сразу, как только ты появилась в том ритуальном круге – испуганная, со своими голубыми глазищами, полными слёз. Но что нам было делать? Мы, как и ты, хотели стать хранителями, поэтому задевали тебя. Глупо, конечно, но… – признался Антарион, нежно вытирая пальцами мои слёзы.
– Мы любим тебя, Ирейна. А разозлились после выбора, потому что не сразу поняли, что нас ждёт. Каждый из нас мечтал быть единственным для тебя. Это было трудно принять, но лично я даже рад. Мне было бы больно видеть, как страдает в одиночестве Антарион, зная о его чувствах к тебе. И, тем более, я сам не хотел бы остаться изгоем-одиночкой, – сказал Дэнис, судорожно прижимая меня к себе.
– Спасибо, – едва слышно выдохнула я, чувствуя, как с души упал огромный камень.
Наверное, нужно было сказать что-то более личное, но я была ещё не готова к таким признаниям, и испытывала благодарность к парням: они сделали вид, что ничего другого и не ждали услышать в ответ на свои откровения.
Глава 24. Сурлы
Дэнис Вилан
Эти проклятые сурлы стали реальной проблемой. Кто ж знал, что эти твари такие шустрые, и что их так сложно раздобыть?
Для начала нам с Ройсом пришлось изрядно попотеть, бегая по рынку в поисках этих насекомых. Те, что нам пытались всучить торговцы – нас не устраивали: это были пустынные сурлы, с чёрной шерстью на спине и красной на брюхе. Хоть они и были гораздо питательнее для драконов, но всё же славились своей особой ядовитостью. Не приведи Небеса один из них укусит Ирейну!
Мы с Рионом уже реально психовали, понимая, что никуда не успеваем, и Ири проснётся в нашей кровати в одиночестве. Но деваться было некуда, и мы продолжили поиски. Наконец-то наше упорство было вознаграждено, и мы купили относительно безопасных древесных сурлов, с серой шерстью. Их укусы, конечно, тоже были довольно болезненными, но хотя бы не заканчивались летальным исходом.
Продавец, карнийты его за ногу, наотрез отказался продавать нам этих насекомых в небольшом количестве. Нам трёх или шести штук было бы вполне достаточно, но этот торгаш упёрся, что сурлы продаются лишь оптом, по пятьдесят штук в упаковке.
Я мрачно усмехнулся, подумав, что мои ночные ироничные мысли насчёт сурловой фермы стали реальностью.
В итоге всю оставшуюся дорогу Ройс тащил эту огромную коробку, тихо матеря и торговца, и рынок в целом, и резвых насекомых, что норовили порвать свою тюрьму на фантики. Пришлось сделать остановку и накладывать дополнительную магическую защиту для прочности картона.
Я предложил ему тащить этот буйный груз по очереди, но Рион отмахнулся:
– У тебя ещё нога не зажила, расслабься.
Я спорить не стал. Решил, что на его месте поступил бы так же.
В итоге, в первую очередь купив наш сурловский пропуск на кровать, мы занялись поиском подарка для Ирейны. Быстро сошлись с Рионом на том, что лучше всего купить браслеты. Причём такие, чтобы один дополнял другой. Как мы с Ройсом.
Это оказалось ещё сложнее, чем раздобыть сурлов. Не найдя на рынке ничего подходящего, мы прошерстили самые знаменитые ювелирные магазины в округе. И наконец-то нашли то, что надо. На одном браслете была изображена драконица, на втором – огонь. Вместе они смотрелись, как одно целое. То, что надо.
Я хотел сам оплатить этот подарок, но Рион не дал. В итоге скинулись на него оба. Потом снова смотались на рынок – купили шкатулку для этих украшений.
Когда вернулись в нашу комнату – оба чуть не падали от усталости.
Как мы и думали, Ири уже проснулась к этому времени. Из ванной доносился звук льющейся воды, за которым был едва слышен нежный голосок нашей жены. Она что-то напевала себе под нос.
– Вур! – заявила принцесса, выползая из своей корзинки. Её очень заинтересовала ходившая ходуном коробка, которую мы принесли. Мальчики тут же последовали за ней.
Обойдя со своей свитой вокруг коробки несколько раз, маленькая дракоша облизнулась и одобряюще покосилась на нас с Ройсом лиловым взглядом. Кажется, наш допуск на кровать получен. Слава Небесам.
А дальше случилось непредвиденное. Мы с Антарионом осторожно приоткрыли коробку, чтобы выудить оттуда несколько насекомых для дракош, но сурлы были решительно настроены покинуть место своего заточения.
Нет, я бы успел захлопнуть коробку после первого вырвавшегося оттуда десятка серых паразитов, вот только принцесса среагировала быстрее, засунув туда голову и доводя своим довольным «Вур!» сурлов до инфаркта. А самые жизнестойкие из них кинулись наутёк, разбежавшись по всей комнате.