Сны в Барселоне (СИ) - Журкина Наталья. Страница 26

«Я буду счастливой! Обязательно буду!»

Элисенда огляделась.

Сад был по-прежнему наполнен цветами, чудесными ароматами и пением птиц. Первые лучи солнца стирали уже бесполезные звёзды и золотили верхушки деревьев.

Жизнь возвращалась в этот прекрасный мир, и Элисенда была его частью, той малой крупинкой, которая была создана только для счастья и любви.

Когда Элисенда вернулась в отеческий дом, было почти светло.

Замок просыпался, наполняясь шумом и голосами живущих в нем людей. Проходя мимо спальни отца, Элисенда на минуту задержалась, заметив конюшего барона де Монткада, охранявшего покой своего господина.

— Передайте моему отцу,? велела она склонившемуся перед ней в почтительном поклоне мужчине,? что я согласна.

Не добавив ни слова, не поясняя сказанного, она проследовала в свои апартаменты.

***

За окном, действительно, светало. Из сада доносилось радостное чириканье птиц, приветствующих новый день.

Глаза открывать категорически не хотелось. Да и зачем?

Еще слишком рано. Решение уже принято, теперь можно и поспать? ведь не спала же всю ночь. Голова и сердце нуждались в покое, а тело в отдыхе. Это блуждание по темному саду и безнадежное ожидание отняли все силы.

Спасибо дереву, которое спасло от смерти или сумасшествия!

Да какая разница отчего? Как все-таки прекрасна жизнь!

Елена перевернулась на другой бок и… удивилась собственным мыслям.

«Как странно!? подумала она, путаясь в своих ощущениях.? А почему собственно я не спала? Вчера я легла вовремя, я помню. Как я оказалась в саду? И почему у меня так болит голова? Что со мной происходит? Неужели я опять была Элисендой?»

Это предположение заставило Елену открыть глаза и оглядеться. Большая современная комната со светлой мебелью, на полуоткрытом окне жалюзи, за ними? играющее лучами утро.

Несколько секунд Елене потребовалось для того, чтобы осознать, где она находится и почему.

Наконец, она всё вспомнила!

Это дом одноклассницы Арины и ее мужа. Вчера они с Фернандо приехали сюда и остались ночевать, потому что Фернандо вывихнул плечо и чуть не утонул. Он сейчас спит внизу, а она в комнате для гостей.

«Слава Богу! Я не сошла с ума, и я не Элисенда! Значит, это был только сон. Бедная девушка опять страдала. И, конечно, этот гад Хосе ее бросил. Какие же мужики трусы! Ну и хорошо, — продолжала рассуждать Елена, удобнее устраиваясь в мягкой постели,? теперь она выйдет за короля … и будет с ним счастлива. А я могу еще поспать … ведь на работу мне все равно не надо …»

Сладко зевнув, Елена снова провалилась в сон. Почти сразу перед ее внутренним взором предстал замок доброго короля Хайме.

***

Полутемная комната, освещённая лишь светом открытого огня в камине. Огромная кровать с резными колоннами, поддерживающими балдахин из красного бархата с золотой бахромой. Кровать покрыта одеялом из лисьих шкур.

На кровати, обнимая руками колени и опустив на них голову, сидит девушка. Ее лица и тела не видно за длинными распущенными волосами. Она одна. Служанки ушли, унося с собой дорогие одеяния, оставив госпожу в белой кружевной ночной сорочке. Единственным украшением остались пышные волосы, за которыми она поспешила укрыться, смущённая и встревоженная.

Далекий шум привлёк внимание девушки. Вздрогнув, она подняла голову и устремила испуганный взгляд на дверь, за которой ее поджидала опасность. Наполненные страхом большие карие глаза казались абсолютно черными, подчёркивая утончённую бледность нежного личика Элисенды.

Здесь, в королевской опочивальне, подготовленной слугами к брачной ночи, она дожидалась своего Повелителя.

Элисенда дрожала, не зная, что ожидает ее в объятьях короля, не желая и страшась самих этих объятий. За праздничным столом, когда она осознала, что уже сегодня ей придётся разделить с ним ложе, ею овладело настоящее отчаяние.

Она ещё помнила жаркие поцелуи Хосе и его полный страсти обжигающий взор. Но короля она совсем не знала, при одной мысли о его поцелуях и прикосновениях девушку начинало подташнивать.

Но всё же она понимала, что избежать близости ей не удастся. Ей придётся исполнить все желания Повелителя. И винить в том некого? добровольно принесла она себя в жертву на алтарь процветания своего рода, самолично дала согласие на этот союз, и теперь отступить от своего слова баронесса де Монткада не имела права.

От подобных размышлений легче не становилось.

Напутствие матери тоже мало чем помогло. Многомудрая баронесса посоветовала дочери в момент близости с королем думать о том, какими богатыми подарками наутро он одарит ее за покорность и ласку.

Но Элисенда не настолько любила золото и наряды, чтобы позабыть обо всём на свете ради них.

Чтобы успокоиться и достойно принять то, что сулила эта ночь, Элисенда обратилась к самому верному и испытанному с детских лет средству: призвала на помощь Господа и принялась истово молиться, прося у Него терпения и любви к будущему супругу.

22. День шестой. Утро.

Услышав скрип открывающейся двери, Елена приоткрыла один глаз и посмотрела на вошедшего сквозь пелену сна. Она еще не вернулась из королевской опочивальни, и на секунду ей показалось, что на пороге стоит высокий седовласый мужчина в красном королевском плаще. Досада сменилась удивлением, когда она услышала тонкий детский голосок, звонко возвестивший:

— Тетя Лена, вы еще долго будете спать? Мама собирается в город. Вы поедете с ней?

Озадаченная наличием писклявого голоса у такого солидного мужчины как король Хайме Второй, Елена, наконец, проснулась и, открыв оба глаза, разглядела в дверях маленькую Викторию, действительно, одетую во что-то красное. Потаращившись на девчонку несколько секунд, Елена невнятно пробормотала:

— Что?… Да… щас… приду.

Вика тотчас испарилась, оставив у гостьи раздражение — не дали досмотреть самое интересное!

Правда, сегодня Елена не осуждала героиню своих снов за отвращение и страх, которые Элисенда ощущала перед своей первой брачной ночью. Ей было очень жаль девушку и хотелось защитить ее. Не зная как это сделать, Елена загрустила. Возвращаться обратно в сон не было смысла, солнце светило ярко, призывая вернуться в реальный мир и решать свои собственные проблемы.

«Придется Элисенде подождать до следующей ночи,? вздохнула Елена, выбираясь из своей отнюдь не королевской кровати,? а мне пора позаботиться о своем собственном замужестве. Интересно, как там мой женишок? Оклемался? Готов ли он к нашей брачной ночи?»

Но перспектива брачной ночи с Фернандо не воодушевила женщину, а заставила передернуться от неприятного чувства, очень напоминающего отвращение. Отогнав от себя несвоевременные мысли, Елена отправилась в ванную, откуда вышла заметно бодрее и свежее, со здоровым румянцем на лице и зверским аппетитом. Натянув джинсы и майку, Елена весело сбежала на первый этаж.

В гостиной на диване никого не было, дверь в сад была распахнута настежь, но на террасе тоже никого не оказалось. Жаркий день набирал силу. Елена быстро вернулась в относительную прохладу комнат. Из кухни доносился аппетитный запах кофе и горячих булочек.

«Как в книжке о Малыше и Карлсоне! — обрадовалась Елена, почувствовав себя в атмосфере любимой с детства сказки, и направилась в сторону кухни,? где моя драгоценная фрекен Бок, пекущая сладкие плюшки?»

Арина и Вика восседали за кухонным столом. Перед ними на столе стояло блюдо, доверху наполненное свежей выпечкой и две чашки кофе. Потягивая душистый напиток и наслаждаясь румяными пирогами, они выглядели счастливыми и умиротворенными. Елене захотелось немедленно присоединиться к довольной жизнью компании.

— Привет, красавицы! — радостно приветствовала она хозяек, входя в кухню.? Как у вас тут душевно! Угостите страждущего плюшечкой с кофе? Буду вам очень признательна.

— Да уж, садись, соня-засоня, за стол! Мы заждались тебя, — рассмеялась Арина, ставя на стол третью чашку и наливая туда горячий напиток,? я уж всех накормила, на работу спровадила, а ты все дрыхнешь. Вот Вичку послала тебя будить. Пора в город ехать, а то нас там Татьяна заждалась уже.