Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин. Страница 24
— Никогда не держала в руках краски и карандашом ничего не умею.
Вова подошел ближе, ему захотелось прислушаться к разговору. По строгому тону художника он решил, что они ругаются.
— Зато у тебя красивый голос, мне нравится, как ты поешь, — одобрительно кивнул Лео, продолжая рисовать.
«Они давно знакомы, а я о ней ничего не знаю», — загрустил Вова.
Группа туристов вышла из храма и направилась к воротам резиденции.
— Что там? Мы можем пойти туда? — Лео указал на здание.
— Там резиденция католикоса — главы нашей церкви. Возможно, у них назначена встреча или они идут в сокровищницу — самые дорогие экспонаты музея хранятся в том здании.
— Как легко управлять твоим страхом, — усмехнулся Лео, — минуту назад испугалась, а теперь почти успокоилась. Ты слишком доверчива, научись управлять эмоциями, чуть-чуть подумай, прежде чем реагировать.
Согласно кивнув, Сона встала и подошла к Вове.
— Интересно читать чужие мысли? — спросил парень.
— Нет, своих мыслей в голове полно, а тут еще и чужие глупости. Столько вокруг мусора и агрессии, кажется сидишь среди старух и слушаешь сплетни — кто с кем спал и что ел. Не люблю.
— Обними меня.
— Что с тобой? Мы во дворе храма.
— А той парочке можно?
Что-то ее обеспокоило, Сона посмотрела на опустевшую скамью.
— Где Лео?
— Я рядом, — сзади раздался строгий голос, — мы можем пойти еще куда-нибудь.
— Куда теперь? — спросил Вова.
— Храм Рипсиме, но сначала зайдем в магазин, мне нужно купить подарок.
Вова поехал по основной трассе, остановил машину возле магазинов. Сона повела живописца в сувенирный. Внутри скучали две продавщицы, которые очень оживились увидев Лео. Сона попросила показать красивый шарф, одиноко лежавший на витрине.
— Шарф бракованный, — лениво отказала продавщица.
— Другого шарфа нет?
— Нет, — резко ответила девушка и отошла подальше.
— Мне бы что-то похожее, — заговорил Лео, улыбаясь недружелюбной продавщице, — поищите, пожалуйста.
Другая продавщица быстро подошла к ним, из-под прилавка достала две цветные широкие полоски из прозрачной ткани и протянула Лео:
— Можете выбрать.
— Какой из них лучше, по-вашему?
— На первой цвета ярче, но можно открыть и рассмотреть рисунок, — продавщица развернула шарф.
— Спасибо, подойдет, — Сона оплатила покупку.
— Обаятельный мужчина мог взять вещь бесплатно, — смеясь, Сона села в машину, — твоя внешность их очаровала, а голос — околдовал.
Через два перекрестка слева показался храм, Вова остановил машину в удобном месте, компания направилась к главному входу. Сона и спутники поднялись по ступенькам и вошли во двор церкви. Всюду летали голуби.
— Я вас очень прошу, — Сона обратилась к мужчинам, — не задавайте мне вопросы в храме. Чуть позже я вам всё объясню.
Во двор входила свадьба — жених с невестой, за ними следовала шумная толпа гостей.
Сона и спутники осмотрели храм снаружи и вошли внутрь.
Лео заинтересовал купол — он долго и внимательно его изучал.
Сона терпеливо ждала, прогуливаясь по церкви, затем повела мужчин по ступенькам вниз:
— Под храмом могила святой Рипсиме.
На могильной плите с изображением святой лежал цветной платок, Сона сделала знак рукой:
— Подождите меня наверху.
Когда мужчины ушли, она из сумочки достала шарф и положила на могилу:
— Заступница, помоги, пусть путешествие будет нашему гостю в радость и пройдет без происшествий.
Девушка перекрестилась, прочла молитву и поднялась наверх.
В церкви началась церемония венчания. Лео не проявил к ней особого интереса и компания вышла из храма.
Сона села на скамейку, Лео уселся рядом, достал бумагу и начал рисовать эскиз церкви.
— Хочу объяснить, почему там лежал платок и зачем нужен был шарф, — начала рассказ Сона.
Лео кивнул, показав, что слушает внимательно, продолжая рисовать. Вова устроился рядом с ней.
— Мы с мамой посетили храм, когда мне исполнилось шестнадцать лет, она рассказала такую историю:
Будучи беременной, моей маме в автобусе одна бабушка сказала, что видит как ей трудно и у нее проблемы. Поэтому она должна пойти в церковь святой Рипсиме, рассказать на могиле о себе и попросить заступницу о помощи. Просьбу святая выполнит, но нужен дар. Нельзя приходить с мольбой и с пустыми руками, и еще надо верить, что просьба будет уважена. Подарком может быть платок или шарф, но обязательно новый, никем не пользованный. Мама тогда не поверила и еще подумала, что денег нет — на дорогу и подношение, а потом очень жалела. Возможно, ее жизнь изменилась бы и она теперь была бы жива.
Неожиданно девушка резко встала и сердито произнесла:
— Вы оба оказываете на меня давление.
— Нет! — хором ответили Лео и Вова.
— У меня горит лицо, надеюсь, внизу есть вода. Лео, когда закончишь, спускайся. Я буду ждать вас у лестницы.
Сона спустилась по ступенькам и вошла в туалетную комнату, ее подташнивало:
«Что-то со мной происходит, тошнота не от усталости».
Она умылась и вышла во двор, салфеткой вытирая лицо.
— Ты плакала? — перед ней появился встревоженный Вова.
— Я умылась, — рассмеялась Сона, — ты не хочешь?
Стало тихо и безлюдно.
— Свадьба уехала и сразу стало спокойно, — заметила Сона, поднимаясь по ступенькам. — Где Лео? Все еще рисует?
Но на скамье художника не оказалось. Сона растерялась и побежала вокруг церкви.
— Где Лео? Вова, ты знаешь?
Ее настроение резко упало, она села на скамейку, схватившись за голову.
«Так. Спокойно, не паниковать! Может, он снова вошел в церковь», — Сона пыталась собраться с мыслями.
Внутри храма спустилась к могиле Рипсиме — ни Лео, ни платка, ни шарфа.
Сона опустилась на колени:
— Заступница помоги, только ты можешь помочь, я верю.
Прочитав молитву, перекрестилась и встала с колен.
Выйдя из церкви, обессиленная девушка села на скамью.
— Если б я знал, что ты будешь так переживать, то следил бы за ним, — Вова сел рядом. — Так сильно его любишь?
— Не в этом дело. Он гость и в стране никого кроме нас не знает. Где мне его искать? А если с ним что-то случится?
— Он не маленький, за себя постоять сможет, чувствуется сильный мужик.
*
— У окна будет удобнее, — парень ввел Лео в просторную, светлую комнату, — сейчас принесу всё, что нужно, вы садитесь.
— Хорошо, Армен, — кивнул Лео.
Парень вернулся с мольбертом, быстро установил у окна, отдернул занавески, на подставку положил чистый лист. В комнату вошли жених с невестой.
Лео встал у мольберта, посмотрел на новобрачных и подошел к ним.
— Поставьте стулья и садитесь близко друг к другу, лучше смотрите на дерево за окном, — Лео посадил их так, чтобы мог чётко видеть их лица.
Армен принес несколько хорошо отточенных карандашей и резинки:
— Кажется, ничего не забыл. Когда-то я хотел писать картины, но думаю у меня плохо получается, теперь хоть так всё пригодится.
«Лео, где ты? Позвони», — зазвучало в его голове. Лео встрепенулся, будто что-то вспомнил.
— Нехорошо получилось, я должен был ее предупредить.
— Возьми, можешь позвонить, — Армен протянул телефон.
— Ты позвони и объясни, номер телефона…8469, — художник уже занялся рисунком.
— Алло, Сона? Лео у нас рисует молодоженов, мы живем недалеко от церкви, не беспокойтесь. Когда он закончит, я его привезу.
*
Выслушав, Сона облегченно вздохнула:
— Теперь есть номер телефона, по которому можно его найти.
Ждать пришлось недолго, через полчаса Лео с молодым человеком бегом подошли к скамейке, где сидела Сона.
— Вот доставил, как обещал, — выдохнул Армен. — Получился прекрасный рисунок, все в восторге, никакая фотография с ней не сравнится.
— Берегите портрет, — посоветовала Сона, — если б вы знали чей рисунок.
— Не сомневаюсь, Лео — гений.
— Интересно, вы заплатили ему за работу? — вдруг спросил Вова.