Опасная связь 2 (СИ) - Гертье Катрин. Страница 18

– Что все это значит? – Стоило только нам покинуть тронный зал, схватив меня за локоть, прижимая к себе и отводя чуть в сторону, в углубление у окна большого пустынного коридора, прошипел он. – Ты немедленно объяснишь мне, что происходит!   

Я не сопротивлялась, подняла на Траера глаза, судорожно размышляя с какого момента стоит начать объяснения.   

– Прости, – только и успела произнести я, как за спиной вновь возник один из гвардейцев.   

– Господин Траер, мне велено немедленно сопроводить вас в портальный зал, – проговаривая каждое слово, громко и четко известил он. – Вы должны покинуть дворец и столицу незамедлительно.  

Сжав раздраженно зубы, Эйдан обернулся на мага, прервавшего нас, кивнул и, вновь повернувшись ко мне, прошипел:   

– Поговорим дома.    

Я не возражала, будет время обдумать объяснения. Покорно последовала следом за мужчинами, опустив голову.   

«Дома? Эйдан сказал дома? Интересно, куда мы направляемся?» – Размышляла я, шагая по коридорам и чувствуя просто нестерпимую вину за случившееся.  

– Родовое поместье Траеров, – сообщил Эйдан магу, которому было поручено выдворить нас вон, когда мы оказались в помещении для перемещений.  

– Мы распорядимся, чтобы ваши вещи были доставлены туда, – сообщил гвардеец, провожая нас пристальным взглядом, когда мы ступали в воронку портала.   

Я была возмущена, и Эйдан, кажется, тоже. Было сурово, что Траеру не позволили явиться в городской дом, оповестить прислугу, самостоятельно собрать все самое необходимое. Ладно я, у меня-то и вещей своих не было – все казенное, но он-то! Тяжело вздохнула, понимая, что еще легко отделались. Лучше так, чем оказаться в заточении.   

Спустя минуту мы очутились в красивом помещении со светлыми резными колоннами, серого цвета мраморным полом, гардинами над дверьми, обоями в бледно-голубой цветочек. Но и тут мы не задержались. Взяв покрепче за руку, Эйдан вывел меня в коридор с множеством дверей.   

– Куда мы идем? – Осторожно поинтересовалась я, торопливо осматриваясь по сторонам, пытаясь понять, где находимся.   

– В мою комнату, где нам никто не помешает, – тут же ответил он, по-прежнему шипя.  

– Ваше сиятельство? – Послышался мужской голос позади нас, и мы, замедляя шаг, обернулись.   

– Позже, Эдгар, – бросил ему Эйдан, глядя из-под нахмуренных бровей. – Меня не беспокоить.   

Мужчина, растерявшись, замер посреди коридора, так и не дойдя до нас. Видимо, это был дворецкий, который увидев неожиданно появившегося хозяина дома, собирался получить от него распоряжения. Он рассеянно бросил взгляд на Траера, потом на меня, удивленно кивнул; и мы продолжили свой путь.

Подойдя к одной из дверей, резко провернув ручку, Эйдан впихнул меня внутрь и, закрыв за нами дверное полотно, повернулся ко мне, требовательно и холодно произнося:   

– Жду объяснений!  

Попытка все ему рассказать и в этот раз не увенчалась успехом. Я успела заломить нервно пальцы, сделать глубокий вдох, стараясь отдышаться после стремительного и торопливого отправления из дворца.   

– Конечно-конечно, – пробормотала я, осторожно отойдя от Траера на безопасное расстояние. – Ты только выслушай спокойно, я все объясню….    

Опасливо обошла маленький столик с парой кресел, что стояли посреди гостиной, очевидно, примыкавшей к его спальне, замерла позади одного из них, судорожно вцепившись в мягкий подголовник.   

– Это произошло, когда я явилась к тебе ночью, той самой, по случаю открытия турнира…  

– Дальше, – угрожающе протянул Эйдан, замерев почти у самого входа и закрывая собой проход, видимо опасаясь, что я сбегу. Он яростно прожигал меня взглядом потемневших от гнева глаз. Напряженный, словно готовый напасть в любую секунду хищник на маленькую, беззащитную жертву. Такой его вид был непривычен настолько, что ужасал. Мысли никак не желали собираться вместе, а слова застряли в горле, не позволяя высказаться, оправдаться. Я вся сжалась под испытующим, пылающим праведным гневом взглядом Траера, стараясь вымолвить хоть слово, но...  

Но не тут-то было! Дверь позади него распахнулась, в комнатку ураганом влетела статная, роскошно одетая дама в шелковом пышном платье темно-синего цвета, с впечатляющими украшениями и высокой изящной прической. Было в ее чертах что-то такое, что едва уловимо говорило о их с Эйданом фамильном сходстве. Дама, как и сам Траер, сверкала гневно серыми глазами, на щеках ее горел румянец. Завидев нас, она с уверенностью обогнула Эйдана, встала напротив нас и, едва не визжа, закричала:  

– Эйдан, я требую объяснений! И немедленно! Что ты натворил? – Гневно метнув свирепый взгляд и указав в мою сторону рукой, добавила: – Это она? Та девка, которая решила разрушить жизнь моему сыну?! Из-за нее ты обрек себя на такой немыслимый позор?!  

– Мама? – Пробормотал Эйдан, с удивлением глядя на женщину. Тут же нервно схватился за голову, с силой вцепившись в волосы, резко провел по ним рукой и тихо, гневно добавил: – Вот только тебя здесь не хватало…

Я охнула и округлила от страха глаза, понимая, если прямо сейчас, после моего признания в содеянном меня не убьет Траер, то вот эта женщина точно не упустит такой чудесной возможности!

Глава 26

– Что? – Задохнувшись от возмущения, протянула мать Эйдана. – Да как ты можешь так разговаривать со мной?!    

– Хватит! – Рявкнул он. Я всем своим нутром ощущала, что Эйдан едва сдерживает себя, чтобы не начать крушить все вокруг. – Мама, оставь нас! – Прорычал он, тяжело дыша и глядя на женщину свирепым взглядом. – С тобой я побеседую позже.   

– Я требую… – Начала было она, но Эйдан уже совсем выходя из себя, в несколько шагов преодолел между ними расстояние, бережно, но крепко схватил ее за локоток и потянул в сторону двери. – Эйдан, не смей!    

Она попыталась вырвать свою руку из ладони сына, но не тут-то было. Дверь то, в которую она вошла была совсем близко, поэтому Траер с легкостью сопроводил мать наружу, вышел вместе с ней и закрыл за собой дверь. С коридора послышалось громкое шипение, я пыталась разобрать то, о чем они говорят, но это было невозможно – слишком далеко я стояла от дверного полотна, а подойти ближе не решалась. Так и осталась на месте, как вкопанная. Судорожно вздохнула, переводя дух от испытанного ранее нервного потрясения и мысленно начала настраиваться на новое, когда Эйдан вернется ко мне.   

Шипение все продолжалось: громкое и свирепое. И я поняла, что у меня еще есть немного времени, чтобы осмотреться и, быть может, найти более удобное и надежное укрытие, чем кресло. С трудом отцепив онемевшие, с силой сжимавшие мягкую спинку пальцы, отшатнулась к окну, разминая их. Руки были совсем ледяные, я едва чувствовала конечности. Приложила их к теплой груди, стараясь согреть, ощущая, как внутри заполошно бьется сердце.    

«Интересно, кошмар, что твориться в моей жизни когда-нибудь закончится?» – подумала я, озирая помещение. Как-то слишком много всего происходило со мной за последние три недели. Слишком! Себя было очень жалко, но за Эйдана боялась больше всего.   

На глаза вдруг навернулись слезы. Я всхлипнула, закрывая холодными, дрожащими ладонями лицо.   

Я ведь не хотела нанести столько вреда! Не хотела, чтобы из-за меня у него было столько проблем! Как? Ну вот как теперь все это исправить?    

Пораскаиваться вдоволь мне не дали, вновь отворилась дверь, и в комнату вернулся Эйдан. Я настороженно выглянула из-под ладошек, медленно отстранила их от своего лица и замерла, пытаясь понять, насколько сильно его раздраконила мать, там, за дверью, в состоянии ли он вообще теперь спокойно выслушать меня.    

На мгновение он застыл у двери, сделал глубокий, успокоительный вздох, устало провел рукой по лицу.    

– Продолжай, – довольно сдержанно произнес он, махнув рукой в мою сторону. – Я весь внимание!   

Шмыгнув носом и смахнув со щеки застывшую слезу, я тоскливо вздохнула.