Львиная математика (СИ) - Первая Ева. Страница 6
Только не давать подняться, только перекрыть возможность сбросить себя и побыстрее задавить всякое сопротивление. В идеале придушить.
А ещё лучше — запустить пальцы в жёлтую шевелюру, наматывая волосы, заставить выгнуться, подставляя беззащитную шею под острые зубы. Лиама перетряхнуло от неуместной мысли. Во рту внезапно набралась слюна, настолько захотелось впиться, прокусить солёную потную кожу.
Дар закрутился, завыл, пытаясь выбраться из захвата, а у альфы над ним кровь отхлынула от головы, сконцентрировавшись в другом месте. Там, где в последнюю очередь должно приливать, учитывая ситуацию. До болезненной ломоты в паху, мгновенно поднимая член.
Реакция собственного тела настолько ошарашила Лиама, что он, замешкавшись, был тут же скинут, и, если бы не спохватился, оказался бы уже мордой вниз. Успел откатиться, ускользнуть из цепкого захвата. Но Дар не отпустил совсем, не дал подняться, придавил уже сам, рыча сквозь зубы. Подмял под себя, пытаясь зафиксировать перехваченную руку, уселся сверху, коленями рёбра сжимая, и навалился всем телом.
Лиама колотило. Всё это валяние по земле, ёрзанье друг об друга, вызывали в нём какие-то дикие желания. И Хай-Дар, по ходу дела, не оставил их незамеченными — глаза нависшего альфы округлились, хватка как-то ослабла. Можно было бы воспользоваться моментом, сбросить, освободиться и приложить, наконец, хорошенько, пока тот таращится.
Только Лиам тоже ощутил кое-что постороннее. Оба альфы застыли в нелепой позе, удерживая друг друга за руки, прижимаясь вплотную вздыбленными шароварами.
На секунду, хватившую на осознание положения, не дольше.
Не сговариваясь, раскатились в разные стороны, вскочили на ноги, заполошно дыша. Ничего не скажешь, ситуация.
За соперника, не ощущая его, Лиам полностью уверен не был, а у самого точно в штанах колом стояло. И что с этим теперь делать, как выходить из положения, он не знал.
Хай-Дар первым пришёл в себя, шмыгнул разбитым носом, вытер его размашистым движением, размазывая кровь порванным рукавом.
— В кругу встретимся, в полнолуние, — прохрипел, отводя глаза.
Не дожидаясь ответа, быстро скрылся между стройных рядов кукурузы. Оставил ошалевшего, судорожно сжимающего и разжимающего кулаки, альфу одного среди поломанных стеблей и втоптанных в землю молодых початков.
****
Домой Лиам бежал.
По полям, по задворкам, не смотря под ноги, запинаясь и падая. Вломился как бешеный. Дверью шарахнул, что стёкла в окнах задрожали и со своего чердака Ксу разразился забористой бранью.
Подскочивший от грохота Тао испуганно глазами захлопал, таращась на растрёпанного кота.
— Ты чего?
Лиам рывками содрал с себя грязную одежду, скинул с кровати одеяло, запрыгивая на неё. Ножки жалобно скрипнули и разъехались от такого небрежного обращения, угол повело в сторону, впечатываясь в стену.
— Кот вас задери! — раздалось сверху, — Какого хрена вы там делаете, что дом трясётся?!
Из чердачного лаза с приставной лестницей показалась взлохмаченная голова, Ксу злобно цыкнул, разглядев, что творится в комнате, и, бурча что-то себе под нос, скрылся обратно.
Лиам даже внимания на это не обратил, затащил под себя растерявшегося под напором омегу, уткнулся ему в шею, жадно затягиваясь запахом. Сладким, цветочным, совсем не похожим на резкий розмарин.
— Иди, сюда, маленький, — уложил Тао на спину, не церемонясь, протиснулся между колен, наспех смазывая ноющий член слюной. — Хороший мой.
Тот, вовремя сориентировавшись и успев, добавил из резво вытащенной откуда-то баночки скользкого масла, подался навстречу, помогая озабоченному.
Лиам до отметин сжал белые бока, натягивая омегу на себя.
Тело мягкое, тонкое, с приятными округлостями в нужных местах, за которые так удобно держаться, нежное. Совсем не то, что бешено брыкалось и могло его самого раскатать по земле.
— Блять…. — Лиам захлебнулся на выдохе, через пару нервных движений.
Сполз чуть ниже по омеге, пачкая ему промежность, и замер, прислушиваясь к собственным ощущениям.
— Вот ты зверь-то… — Тао фыркнул придавившему его Лиаму в ухо. — И ты мне сейчас рёбра сломаешь! Слезь уже!
Он вряд ли хоть что-то получил с таким подходом и, наверняка, надеялся на второй круг, уже обстоятельный и с большим вниманием к его персоне, когда альфа отдохнёт.
Лиам немного ослабил хватку, перенёс собственный вес и скатился на бок, зажмурился. Кровь стучала в голове, не слишком полегчало, хоть и быстрое, но вымученное получилось удовольствие.
Тао вдруг сфокусировался на обнимающей его руке. На сбитых костяшках и уже подсохшем размазанном бордовом потёке.
— Это что? Кровь?! Лиам! Лиам!
— Спокойно, не кричи.
— Ты чего наделал?! Ты где был?!
— Тао, тихо, ничего страшного не случилось.
Угомонить омегу удалось не сразу, тот перестал шипеть и пустил Лиама обратно в кровать только после тщательной помывки, обещая завтра устроить ему полноценное дознание, где того носит по ночам, что он возвращается в таком виде. И ещё долго пихался, отмахиваясь от объятий, но альфа в этом упорствовал, прижать к себе тело, пахнущее родным, привычным сладким запахом сейчас ему было важнее всего. И попытаться уснуть, убеждая себя, что всё, что было на кукурузном поле не более чем результат сильного напряжения, странная реакция на ударивший в голову азарт.
1.4 Соглядатаи
За завтраком Лиама ждали пустая тарелка и двое серьёзно настроенных омег. Ободранную спину и сбитые кулаки они уже успели оценить, пока он одевался, и теперь любовались налившимся синяком. Достал его Хай-Дар и не один раз, наполовину заплывший глаз, перекошенное на левую сторону лицо красноречиво говорили об этом.
— Красавец! — цыкнул Ксу, скрещивая на груди руки.
— Ты совсем дурак! Вообще не думаешь! — завопил второй омега. — А если бы он тебя там убил? Почему ничего не сказав ушёл?!
Когда Тао успел себя накрутить, Лиам не понял, вставали вроде вместе и вполне спокойно. Но незаданный вопрос, что конкретно случилось, и кто его так разукрасил, намекал, что они успели что-то разведать. Скорее всего, Дар уже выползал на улицу, отсвечивая аналогичными отметинами. Сопоставить факты было не трудно.
— Всё нормально, ничего не случилось.
— Хрена-с два! Какой из тебя глава прайда, если с головой не дружишь? Разве можно так поступать? Прирезал бы тебя там этот урод, а с нами что? Нам как жить дальше?
Тут Тао немного преувеличивал, вполне себе бы они без Лиама прожили. Вдвоём в собственном доме, ещё и могли бы спокойно выбирать из подкатывающих женихов. На маленький, но уже готовый гарем претендентов было бы много. Но общую суть он озвучил верно.
Не подумал альфа о возможных последствиях. Никто не мешал бы Хай-Дару поступить бесчестно и, полу-морфнувшись в разгар драки, расправиться с ним в два счёта. На пару мгновений выпущенные когти, запущенные под рёбра, и никакой лекарь уже бы не спас.
Глупо было идти туда, не сообщив никому. Вообще глупая затея. И закончилась по-дурацки. Так что, кого бы Лиам не пытался убедить, что всё нормально, а у самого до сих пор внутри что-то дрожало и ёкало, стоило вспомнить.
Масла в огонь подлили не замедлившие появиться друзья. Только он успел отмахаться он насевших Тао и Ксу, как в дверь постучали.
— Капец! — Джин-Хо сразу всё понял, зашипел заводясь. — Ты почему без нас попёрся?! Он, что тебя завалил?
— Никто никого не завалил, — стараясь говорить спокойно, Лиам вытолкал всех на крыльцо. — Просто случайно встретились и повздорили. Ничего серьёзного.
На его счастье ни братья, ни Хо долго задерживаться не стали, и, побубнив с пять минут, что «Лиам — идиот, такую возможность просрал, пришлый теперь затихарится и до самого полнолуния никуда не вылезет, не подловишь», ушли по своим делам. Альфа вздохнул с облегчением, никто не стал допытываться, что и как произошло, не пришлось много врать.