Простые сложности (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич. Страница 20

Вот такие мысли вяло шевелились у Коиши в голове. Она уже пару раз зевнула и собиралась уже заснуть, как в дверь тихо постучали.

— Коиши, ты уже спишь? — послышался голос её матери.

— Нет, мама, — проговорила Коиши зевая.

В тот же момент дверь тихо отодвинулась в сторону и в комнату проскользнула её мать — Камикура Саэко. Лицо у неё было похоже на фарфоровую статуэтку, но то, как она сжимала рукоять меча выдавало в ней крайнее волнение.

— Дочь, скажи, это правда, что ты решила отвергнуть меч ради мужчины?

— Бабушка рассказала, да? — улыбнувшись спросила Коиши.

— Да! — резко выдохнув ответила Саэко. — И я считаю, что ты делаешь глупость! Мой пример тебя вообще ничему не научил!

— Мама! Ну хватит! — воскликнула Коиши. — Я никуда не сбегаю с Сержем. Он меня любит и я стану его женой!

— Любит! Ха-ха-ха! Дурочка! У него уже пять жён! А ты будешь только шестой! И не факт, что он не поиграется с тобой, да и не бросит! У него таких как ты, дурочек, уже полдесятка!

— Мама, это не твоё дело, — вздохнув проговорила Коиши. Ей совершенно не хотелось спорить с матерью.

— Моё! Ты — моя дочь! И я не хочу, чтобы ты пережила то же что и я! Достаточно и того, что ты уже от него понесла! Не хочу, чтобы он тебе ещё и сердце разбил!

— Мама! Ну пожалуйста! Ты же вообще его не знаешь! Почему ты думаешь, что он плохой?

— Потому что он бабник! Такой же как и твой проклятый отец! Который уже через неделю после нашей свадьбы стал ходить по девкам и заговорил о том, чтобы жениться ещё на ком-нибудь! Ему, видите ли, одной меня было мало! Подлец! И все они русские такие!

— Что? Мой отец был русским? Мама, ты серьёзно? — удивлённо переспросила Коиши.

— Наполовину! На большую проклятую половину! Он был очень похож на своего отца, сбежавшего из России, такой же высокий, статный, светловолосый и голубоглазый! Только разрез глаз у него был почти таким же как у нас! И я дура, повелась на всю эту красивую обёртку…

Саэко пару раз всхлипнула и Коиши заметила, как из её глаз выкатилась слезинка.

— Мама-мама! Ну успокойся! Серж вовсе не такой! Нет, он конечно голубоглазый и высокий, но волосы у него тёмные, да и не такой уж он и красавчик.

— Но всё равно он бабник! У него уже пять невест! Зачем ему ещё и ты?

— Он всех нас любит, мама!

— Дура! Он поиграется с вами и бросит! А если и не бросит, то ещё хуже, станет волочится за каждой юбкой и трахать всех девок подряд. Он же Супер! Кто же ему откажет?

— Мама, Серж не такой. Я знаю.

— Да что ты можешь знать! Тебя ослепили чувства! Как меня тогда!

— Мама! Это не правда! Серж не бросил меня, когда я лежала в коме! Он забрал меня к себе в поместье и каждый день навещал, разговаривая со мной! Зачем ему это было надо, если он был бы такой, как ты про него говоришь?

— Правда? — немного успокоившись переспросила Саэко. — Это он сам тебе это рассказал когда ты очнулась?

— Нет! Я тогда всё слышала и видела. Только обратно в тело не получалось вернуться. Так что я сама всё видела!

— Ты уверена, что это были не видения?

— Мама! Мне потом всё что я видела сама пересказали подруги!

— Ну хорошо, — задумчиво проговорила Саэко. — Возможно он не такой уж и плохой, как я думаю…

— Вот видишь! Мама, поверь мне, он очень, очень хороший!

— Хорошо, дочка, — покачав головой произнесла её мать. — Я подумаю обо всём, что ты мне рассказала.

— Спасибо, мама!

— Я пойду. А ты ложись спать, — произнесла Саэко выходя из комнаты. — Завтра ещё поговорим.

Утром Коиши проснулась поздно. Она уже отвыкла от времени Японии и слишком долго жила в Академии привыкнув к её часовому поясу. Но её никто не разбудил. Она умылась, оделась и пошла на кухню с надежной разжиться там едой. И её ожидания вполне оправдались. Бабушка, как обычно распоряжавшаяся там, нагрузила ей полный поднос, приговаривая, что ей сейчас нужно есть за двоих.

Коиши принесла еду к себе в комнату и с аппетитом почти всё съела. Она и правда, как выяснилось, здорово проголодалась.

После этого она прикинула время и решив, что Селеста наверняка уже проснулась послала ей Зов. Но у неё ничего не вышло.

Озадаченная она послала Зов Сержу, но результат оказался таким же. И тут она поняла, что ей просто запретили связь внутри купола. Разгневанная она пошла за разъяснениями к Юкино. Но та, как оказалось ничего не знала. Озадаченная она оставила приготовление обеда на главную повариху и они вместе пошли разбираться, что же случилось.

Деда они нашли сидящим у пруда с карпами и бросающего в него крошки хлеба, которые рыбы с удовольствием поедали.

— Кейтаро! — воскликнула бабушка. — Как это понимать? Почему Коиши запретили Зов внутри поместья?

— А, Юки! — обернувшись и изобразив на лице хитрую улыбку произнёс дед. — Как я рад тебя видеть! И тебя внучка тоже!

— Кейтаро! Не уходи от вопроса! — строго сказала Юкина.

— Ну хорошо, — уже более серьёзно проговорил Кейтаро. — Тут ко мне утром зашла моя любимая дочка Саэко, и сказала, что она очень волнуется за свою единственную дочурочку. И я решил, что её жениха нужно испытать.

— Что?! — прокричала Коиши. — Что ты решил?! Без меня??! Да я уже ушла из клана! Ты вообще не имеешь надо мной никакой власти!

— Ты забываешся, Коиши, — сурово посмотрев на неё произнёс Дед. В тот же момент от него просто полыхнуло силой Супера. — Я не признал твоего выхода из клана. И не признаю. Так что этот вопрос закрыт. Ты всё ещё моя внучка и член моего клана. Десу.

— Старый маразматик! — в сердцах прокричала Коиши. — Ноги моей тут больше не будет! — добавила она разворачиваясь.

— Ты не покинешь пределов поместья. Я запрещаю, — произнёс Кейтаро.

— Гад! Ты просто старый дурак! Я тебя ненавижу! — припечатала Коиши и бросилась бежать в сад.

Камикура Кейтаро посмотрел ей вслед и вздохнув обратил внимание на Юкино:

— Осуждаешь? — спросил он.

— Кто я такая, чтобы осуждать или нет решения великого главы великого клана, — вздохнув произнесла Юкина. — Тебе опять моча в голову ударила?

— Юки, — вздохнув произнёс Кейтаро. — Я волнуюсь за неё. И Саэко волнуется. Поживёт у нас пару дней, а мы посмотрим, что её женишок будет делать.

— А если он придёт за ней сюда?

— Вот тогда-то мы и повеселимся! — хихикнул старик. — Посмотрим, чему его внучка научила!

— Ты опять за старое, — покачав головой проговорила Юкина. — Ладно, делай как знаешь. Тебя ведь сейчас и с места не сдвинуть. Пойду успокою девочку. Ей сейчас вредно волноваться.

— Передай ей, что раз она выполнила моё поручения, то я тоже подумаю о награде для неё.

— Старый дурак, — беззлобно произнесла Юкина. — Ты не меняешься.

После чего развернулась и пошла за Коиши.

* * *

После слов Селесты Сергей тоже попытался послать Коиши Зов. И тоже не смог до неё дозваться. Что-то явно блокировало все его усилия. И это «что-то» наверняка было силовым полем поместья Камикура. Сергей отчётливо чувствовал, что Коиши всё ещё находится там.

— Селеста, не стоит паниковать, — вздохнув проговорил он. — Я знаю где сейчас Коиши. Она в поместье Камикура.

— Но почему я не могу её дозваться? — озадаченно спросила его невеста.

— Не знаю, — вздохнув ответил он. — Мы не знаем, что там у них случилось.

— Нам нужно полететь к ним и потребовать, чтобы они её отпустили! — жёстко произнесла Селеста.

— Оставим это на крайний случай, — проговорил Сергей. — Возможно к вечеру она уже будет у нас.

— Я сомневаюсь, — покачав головой произнесла Селеста. — Я помню, что она собиралась вернуться ещё вчера. Странно, что её до сих пор нет.

— Может быть у неё изменились планы? — спросил Сергей в пространство. — В любом случае, нам нужно закончить дежурство, а уже потом думать что делать.

— Ты прав, милый, — улыбнувшись произнесла Селеста. — Пойдём, не стоит стоять на месте.

И они двинулись дальше по дорожкам сада.