Принцесса Пограничья. Фея (СИ) - Андер Вирт. Страница 54
— Ничего страшного. Понимаю. Тяжелый день, сильно устали.
Затем вспомним одну простую истину: чем больше шкаф…
…
Бам-бах!
…
… тем он громче падает!
Водяная фея Лилия. Чуть ранее…
С самого начал смены девушка с неослабевающим удивлением наблюдала за новенькой. Нет, разноцветные глаза и редко встречающийся оттенок крылышек тут был совершенно ни при чем. К тому же Лилия уже знала и неоднократно имела возможность убедиться в необычности Эли. Умение спокойно есть мясо, рыбу и ряд овощных культур, к которым феи вряд ли прикоснутся, да еще в неимоверных количествах, довольно долго шокировало, лишая дара речи. На этом фоне даже отказ от сладкого и отсутствие синдрома Невоплощенной воспринимались довольно бледно. Тем более Лилия, став взрослее, тоже могла проявить силу воли и не испытывать угнетения сознания, если ела с перерывами и маленькими порциями. То, как Бирон умудрился сам себя наказать своей жадностью, девушке тоже понравилось, и не малейшего сочувствия к хозяину она не испытывала. А завтра собиралась сходить в храм на недельную молитву и возложить цветок к ногам той, которая в этом, несомненно, помогла.
Но вот несоответствие внешности самой обычной юной феи и поведения, в котором проскальзывала странная взрослость, Лилия заметила только сейчас. И невозможно было поверить, что Эли появилась из какого-то глухого уголка Пограничья, а потом за одну неделю сумела разобраться в работе официантки. Более того, прямо на глазах, буквально несколькими словами сделала то, над чем они с Кариной мучились уже давно — заставила Тию и Дашу правильно работать с посетителями, причем у них даже стало получаться! А ведь ранее забывали наставления через несколько минут, вновь неспособные переступить через свойственную феям робость, пропадающую только при возникновении угрозы.
К тому же сила и выносливость Эли были просто невероятны, а она этого совершенно не замечала. И, главное — девочка уже умела читать и писать! Неужели… все полукровки такие? Лилия до этого момента никогда их не видела и искренне жалела лишенных Взгляда Фей, однако сейчас подобное чувство можно смело ставить под сомнение. Да и некоторым особам, бегающим в зале, совсем не помешала бы такая мудрая бабушка лиса, с которой выросла Эли. Нет, она ничего не говорила, а расспрашивать никто не собирался, стараясь не тревожить такую рану в душе, но Тия проговорилась об увиденном зашитом вырезе для хвоста на том старом платье и паре прицепившихся к ткани длинных рыжих шерстинок. Увы, сразу понятно, надолго полуфея в трактире не задержится, но все равно ее появление сродни благословению, так что…
Наблюдающая за бегающей по залу девочкой Лилия нахмурилась и помрачнела. Как плохо-то. Опять Гарт приперся, да еще своего братца Грона притащил. А ведь Карина только вчера порадовала рассказом, как Эли заставила его одним ударом ползать по полу. Даже была надежда в ближайшую неделю эту морду не увидеть. Увы, то старое правило заведения существовало давно, установленное еще до Бирона. И при всех своих недостатках, в общем, устраивало официанток — лишними чаевые никогда не были. Обычно они терпеливо сносили самую неприятную часть, а потом иногда и посетителям прилично доставалось. Но вот подобные этим оркам, откровенно выходящие за грань негласной договоренности, жутко раздражали. И сейчас… что он творит?!
Лилия с ужасом посмотрела на упавшую девочку, но потом чуть успокоилась, увидев, как она спокойно поднялась и стала отряхиваться. Рука отдернулась от магического колокольчика. Все же вызов стражи без серьезного повода — риск налететь на выставленный счет, а его оплату Бирон может и на нее повесить. Ничего страшного. Сейчас Эли этого орка ударит, конечно, вряд ли сможет достойно ответить, но второй раз прикасаться к официантке правило категорически запрещает, а Гарт, скорее всего, не рискнет, соответственно все должно закончиться хоро…
…
Бам-бах!
…
Казалось, весь трактир вздрогнул. С полки упало несколько кружек, что-то опрокинулось на столах, некоторые посетители даже свалились с лавок, и на зал опустилась оглушительная тишина. Все в молчании посмотрели туда, где в широком проходе, перед хрупкой фигуркой феи, раскинув в разные стороны свои лапы, на полу неподвижно лежал здоровенный орк. Прямо на их глазах, круглеющих от ужаса, под запрокинутой головой появилась и стала расплываться лужица крови. Прошло несколько показавшихся вечностью мгновений и… судорожно дернувшиеся конечности с последующими безуспешными попытками приподняться, вызвали дружный вздох облегчения.
Затем Эли, новая официантка трактира «В гостях у фей», медленно обвела взглядом всех присутствующих и спокойно произнесла:
— Ну вот, так устал, что опять споткнулся и упал.
Потом, подумав, спросила, посмотрев в сторону резко посеревшего второго орка:
— Здесь ведь больше нет желающих… споткнуться?
Не получив ответа, вздохнула, затем встрепенулась и уже смущенно сказала, глядя на застывших в шоке Тию с Дашей:
— Извините, но, похоже, тут надо прибраться. Вы не отвлекайтесь, я сама сбегаю за ведром и тряпкой.
И ушла. Оставив в зале тишину и появившееся у всех присутствующих четкое понимание, что даже в старых правилах иногда стоит делать исключение…
Глава 6. Огни большого города. Часть 2
Трактир «В гостях у фей». На следующий день
— Прошу прощения, но трактир пока закрыт. Приходите чуть позже.
— Что случилось?
— Ничего серьезного. Небольшой ремонт в зале. Скоро уже закончат.
— Плохо. Ладно, Шатия, пошли в ту забегаловку на углу. Хоть бутербродами перекусим. А сюда уже вечерком заглянем.
— Хорошо, любимый.
…
— Извините, мы пока не работаем.
— Почему?
— Срочный ремонт.
— Как неудачно, а скоро откроетесь?
— Да, еще немного осталось.
— Тогда я подожду.
…
— Очень сожалею… простите… примите мои извинения…
…
Увы, как и предупреждала Карина, табличка, повешенная на двери, особо не помогала. Каждый из несостоявшихся посетителей считал своим долгом обязательно спросить, что произошло. Стараясь при этом заглянуть в одно из окон. Именно по этой причине я стоял сейчас у входа, терпеливо объяснял, кланялся и извинялся. Заодно не забывая напоминать самому себе, что умеют хорошо читать здесь далеко не все и знают в основном только определенный набор символов, необходимый для повседневных дел. И картинки блюд в меню трактира не просто так.
Однако все лучше, чем слушать нетерпеливый стук, если дверь закрыть на засов или с теми же самыми объяснениями заворачивать посетителей при попытке войти. Конечно, когда у подобного заведения столь большая популярность даже на седьмой день недели — это неплохо, но в данный момент она приносила определенные неудобства. Только ничего не поделаешь, частичный ремонт пола, особенно когда доски скорее напоминают толстые брусья, занятие довольно трудоемкое. Так что улыбаемся и машем, в смысле извиняемся…
…
Блин, уже спина от поклонов болит. Сколько же еще мне здесь (звон дверного колокольчика)… ну слава богам, закончили! Так, надо обязательно спросить у провожающей плотников Лилии, когда можно будет народ запускать.
— …все нормально. Мы только рады помочь. Особенно если «он» (сдержанные смешки) еще раз у вас споткнется. Ждите скоро обратно, придем пообедать.
— Спасибо вам большое. Обязательно возвращайтесь. И… еда будет за счет заведения.
— Ого! Тогда стоит поторопиться!
Два бобра в синих рабочих комбинезонах вышли из двери с ящиками инструментов, таща замененные остатки пола с обрезками новых брусьев. Один из них, заметив меня, широко улыбнулся и, освободив руку, показал большой палец. Жесты этого мира, используемые разумными, вполне совпадали с теми, что были в человеческой памяти, и недопонимания, учитывая ощущаемую эмоцию искреннего восхищения, не возникло. Именно этот плотник сидел вчера в зале, соответственно видел произошедшее. Потом сам подошел к Бирону, выказав готовность приступить к ремонту уже с утра и даже взять оплату по самой минимальной ставке, фактически только за материалы.