Ужас (ЛП) - Кэмпбелл Нения. Страница 16
— И что потом? — любезно спросил он, наклоняясь к ней. — Что дальше в этом твоем хитром плане? Ты собираешься связать меня? Убить? Вывести, так сказать, из строя? Если, конечно, твои друзья поверят, тебе все равно придется иметь дело со мной. А что касается физической борьбы, то думаю, я превзошел тебя. Это при условии, в первую очередь, что позволю тебе зайти так далеко. Чего я бы не сделал. Я же не могу допустить, чтобы ты бегала вокруг, вызывая ужас и страх среди моих гостей?
— Тебя это не волнует, — холодно заметила она.
— Но тебя, да. И было бы наверно жаль, если бы с кем-нибудь из гостей произошел несчастный случай? И как не ужасно, это бы оказалось на твоей совести.
— Ты угрожаешь мне, — теперь за гневом слышалась нотка паники.
— Просто небольшой дружеский совет. Эти дома такие старые. Неизвестно, какие несчастья могут обрушиться на человека, если он, скажем так, впадет в панику.
Услышав, как у нее перехватило дыхание, он почувствовал возбуждение.
— Кроме того, — продолжал Гэвин, — у меня есть свои секреты. Подозреваю, кое-кому узнать их будет куда интересней, чем твои тайны. Этот твой парень, например, он знает, что ты чувствуешь, когда находишься под ним? Как выгибается твоя спина, когда запястья зажаты над головой? — И затем, более гортанным голосом. — Он знает, какова ты на вкус, Валериэн? Хотел бы попробовать? Думаю, хотел бы. Возможно, я расскажу ему и избавлю от любопытства.
— Нет! Прекрати это! Прекрати, прекрати, прекрати!
Острая боль заставила его опустить взгляд. Он впился ногтями в ладонь. Сделал быстрый вдох и на мгновение успокоился, расслабив сжатую руку. Вэл принадлежала ему. Если не телом, сердцем или душой, то, по крайней мере, разумом. И вскоре за ним последует и остальное.
— Что... чего ты хочешь от меня? Ради бога, зачем ты нас пригласил? Почему ты вернулся? Как ты вернулся? Кто эти люди в белой команде? Откуда ты знаешь ребят из академии Уайт-оукс? И почему... почему ты не можешь просто оставить меня в покое?
— Неужели ты думаешь, что все это какой-то зловещий заговор? Разве не можешь принять за чистую монету?
— Нет, — мрачно ответила Вэл.
Ее ответ почти заставил его снова рассмеяться.
— Похвально мудро. Тогда, похоже, ты способна учиться. Это возвращает мне веру в тебя.
— Отвечай на мои вопросы, больной ублюдок, — твердо сказала она. Он подумал, была бы она такой же храброй, если бы между ними не стояла массивная дубовая дверь.
— Давай просто скажем, что на этот раз все будет совсем по-другому.
— Ты уже говорил раньше. Что это значит?
— Это значит, Вэл, — сказал он, поднимаясь с корточек, — что эта восхитительная беседа останется нашей маленькой тайной. Пока. Поняла? А сейчас мне есть куда пойти. Люди, на которых можно посмотреть. Не стесняйся чувствовать себя как дома. Расслабься. Наслаждайся. Потому что я, конечно, не хотел бы, чтобы ты сделала что-то... опрометчивое.
Она ударила кулаком в дверь, но не ответила. Не на словах. Он не ожидал от нее этого; ее действия говорили о многом, она никогда не умела проигрывать. Кстати говоря, пришло время позаботиться об этом раздражающем типе, ожидающем за другой дверью.
Его губы скривились. Действительно, проигравший.
***
Джеймс мерил шагами коридор, заставляя пыль подниматься с древних половиц при каждом движении. Он чихнул. Отвратительный старый дом. Взглянул на высокий потолок, усмехнулся пыльным стропилам, а затем скрестил руки на груди и прислонился спиной к стене, чтобы дверь была хорошо видна. Какого черта Вэл и ГМ так долго?
ГМ. Лицо Джеймса потемнело. Что за создание! Даже Вэл он не нравился, а ей, похоже, нравились все — не то чтобы он считал этого парня психом, как она. И он, конечно, не собирался уходить (и не только потому, что это позволило бы ублюдку победить).
Но он мудак. Самовлюблённый. Расхаживал с таким видом, будто считал себя лучше всех остальных. «Наверное, компенсирует что-то», — подумал Джеймс.
Дверь слева от него открылась, и он выжидающе повернулся на звук. Не Вэл. Девушка из белой команды. Черри. Или как там ее звали. На самом деле он не обратил внимания. Мелочность Вэл отвлекла его во время представления. Он не мог понять, в чем ее проблема. Это она выдвигала дикие обвинения. Да, и она принимала лекарства. Возможно, паранойя была побочным эффектом. Но все же, почему она так злилась на него за то, что он был голосом разума?
Женщины.
Черри, с другой стороны, выглядела удивительно собранной по сравнению с Вэл — как будто она только что сошла со страниц европейского журнала мод. Черт, у нее классные сиськи. Он знал, что так думать неправильно, но, боже, она практически выставляла их на всеобщее обозрение.
Джеймс облизнул губы, разрываясь между желанием объявить о своем присутствии и ожиданием, когда она его заметит. Он неохотно оторвал взгляд от ее груди и сказал:
— Привет.
Она скользнула своими голубыми глазами вверх и вниз по его фигуре, прежде чем бросила в ответ короткое, пренебрежительное:
— Привет.
О, одна из этих. Джеймс почувствовал, что почти автоматически теряет интерес. Такие девушки, как она, были похожи на кусок дорогого хрусталя — красивые, холодные, дорогие и абсолютно бесполезные в долгосрочной перспективе.
Тем не менее, у Черри чертовски хорошая задница. Хотя и не такая большая. Слишком костлявая. У Вэл тело было лучше, после всех этих тренировок по бегу, но его невозможно рассмотреть, так как сейчас она практически жила в толстовках и мешковатых джинсах. Но эта блузка, что была на ней сегодня вечером, казалась другой. Он хотел выяснить, что скрывается под ней. Почти пять месяцев, а он все еще не видел свою девушку без рубашки. А когда он снял свою, Джеймс мрачно вспомнил, что она почти выбежала из комнаты, чтобы спрятаться.
Возможно, в этом есть его вина. Он знал, что она пережила травмирующий опыт, но все равно настаивал на том, чтобы пригласить ее на свидание. И какое-то время она даже казалась в порядке. Только недавно ей стало хуже. Чертов преследователь. Джеймс был бы не прочь добраться до этого чертового урода. Ему не нравилось быть плохим парнем. Ему не нравилось уговаривать и подталкивать свою девушку к близости с ним.
Да, его конечно возбуждало, что она все еще оставалась тугой маленькой девственницей и все такое, но в конце концов, он вроде как хотел это исправить.
— Ты нашел кого-нибудь? — нетерпеливо спросила Черри, скрестив руки на груди, застав его за рассматриванием своего декольте. Дети из Уайт-Оукс должны быть раскрепощенными. Может быть, они ненастоящие?
— Ага, Вэл, — ответил он.
— Понятно. Знаешь, где ГМ?
— Он сейчас занят. — Джеймс хотел бы вспомнить ее имя. Он был почти уверен, что это не Черри. — Полагаю, озвучивает наказание Вэл.
Черри моргнула.
— Вэл? Но я подумала...
— Он сказал, что мы должны встретиться в гостиной, или как там она называется. — Джеймс засунул руки в карманы и кивнул в сторону закрытой двери. — Ты можешь обсудить это с ним, если не веришь мне. То есть, если сама не боишься получить штраф, — добавил он, насмехаясь над их хозяином.
Девушка выглядела так, словно раздумывала именно об этом. Затем она покачала головой.
— Я могу подождать.
Джеймс смотрел ей вслед, следя за покачиванием бедер под юбкой с оборками, пока она не скрылась из виду, а потом нетерпеливо взглянул на дверь. Где, черт возьми, Валериэн?
Словно в ответ на незаданный вопрос, дверь перед ним открылась с ржавым скрежетом, и ГМ вышел, закрыв ее за собой, почти захлопнув. Джеймс открыл рот, готовый разразиться тирадой отборных ругательств, но что-то в выражении лица взрослого парня остановило его.
— По-моему, я велел тебе найти остальных.
— Я нашел. Черри.
— Чарли.
— Без разницы. Я ждал Вэл. Где она?
На лице ГМ промелькнуло непроницаемое выражение, из-за которого Джеймсу с каждой минутой, проведенной в его присутствии, все больше и больше хотелось ударить хозяина вечеринки.