Леди с Запада - Ховард Линда. Страница 46
Виктория задрожала, но уже не страх был тому причиной.
Наконец Джейк оторвался от ее губ и поднял голову. Он смотрел на белые округлости ее грудей с темными напрягшимися сосками. Его темные от загара руки казались такими грубыми на фоне ее нежной перламутровой кожи.
– Ты чертовски хороша, – прошептал он и прильнул губами к ее груди.
Виктория вскрикнула и изогнулась, но он по-прежнему крепко держал ее руки, а ноги уже были зажаты его ногами. Она не представляла себе, что такое может произойти, что он коснется ртом ее соска, что от его прикосновения горячее всепоглощающее тепло разольется по всему телу. Она не заметила, как бедра начали бесстыдно раскрываться навстречу Джейку, ритмично двигаясь вверх и вниз. Она больше не сдерживала себя…
– Вот хорошо, милая, прошептал он.
Он поцеловал другую грудь, и Виктория вновь вскрикнула, но уже от нетерпения.
– Милая, ты так хорошо все чувствуешь. Позволь мне коснуться тебя там…
– Нет! Ты не должен… – Она не забыла, какую страшную боль причинил ей майор, когда его пальцы грубо терзали ее.
– Да нет же. Это можно. Я хочу дотронуться до тебя. Хочу почувствовать, какая ты… – Его голос был хриплым и проникновенным, а зеленые глаза обжигали страстью и… нежностью.
– Ты не сделаешь мне больно? – Она ждала его прикосновений, хотя и боялась их.
Ее тело непроизвольно раскрывалось ему навстречу, и только воспоминания о страшной брачной ночи удерживали Викторию от того, чтобы полностью отдаться желанию.
– Я не сделаю тебе ничего плохого, – пообещал Джейк. Как бы он хотел, чтобы Мак-Лейн ожил, чтобы он смог сам убить его, мстя за муки, причиненные этой прекрасной женщине.
Наконец она уступила ему.
Джейк не причинял боли. Лаская, он заставлял ее пьянеть от страсти. Он нежно дотрагивался до каждой чувствительной складки кожи. По его сдержанному дыханию она поняла, что эти прикосновения приносят наслаждение и ему.
Наконец-то удалось заразить ее любовной лихорадкой, сжигающей его с того момента, как они встретились. Скоро, очень скоро она будет полностью принадлежать ему.
– Все будет хорошо, – страстно шептал он, – не бойся, тебе не будет больно. Расслабься, милая.
Джейк понимал, что ее ужас вызван кошмарным воспоминанием о том, как майор обращался с ней в постели. Нет, он постарается, чтобы сейчас Виктория пережила только радость.
Джейк страстно поцеловал Викторию, и она с ужасом почувствовала, как жар нетерпения и желания охватывает и переполняет все ее существо, и только
Джейк мог освободить ее от этого. Она с готовностью признала свое поражение.
– Прошу тебя, – прошептала она.
– Да, милая, – ответил он еле слышно.
– Джейк…
– Тише, тише… – прошептал он, медленно и осторожно проникая в нее…
Почувствовав боль, Виктория инстинктивно попыталась оттолкнуть его, и Джейку пришлось прижать ее руки к подушке. По щекам Виктории катились горячие слезы.
– О Боже, – выдохнул он, полностью войдя в нее. Волны наслаждения захлестнули его сознание… Он затих на какое-то мгновение, прежде чем продолжить, чтобы подарить ей наслаждение…
Виктория лежала безвольно, не сводя взгляда с его сосредоточенного лица. Раньше интимная близость между мужем и женой ассоциировалась у нее только с болью и отвращением. Она не могла представить, что привлекательного находят в этом мужчины. Теперь, лежа в объятиях Джейка, она начинала понимать, что и женщинам может быть приятна эта близость и не только по велению супружеского долга, но и по зову страсти. Она сама получала удовольствие.
Виктория все еще не пришла в себя от шока, который вызвало его вторжение, но мало-помалу ее охватывала радость, перераставшая в восторг. Ощущения становились все острее, и она жаждала новых. Она словно познавала себя и свое тело. Виктория вдыхала запах Джейка – он пьянил ее, и с наслаждением гладила его блестящую, загорелую кожу.
Ее руки медленно скользили по его плечам, горячим и мощным, ноги сплетались с его ногами, а спина изгибалась навстречу ему. Она хотела отдать ему всю себя без остатка.
Огонь внутри нее все разгорался. Потом, вспоминая об этой ночи, Виктория не могла представить себе, сколько времени они провели вот так, тесно сплетенными, охваченные пламенем, сжигавшим их изнутри.
Она прижималась к нему, сдерживая крик восторга, когда его сильные руки обхватили ее груди, и бедра ее поднимались. Волосы Джейка были влажными от пота и прилипли к щекам. Он стонал, охваченный страстью. Ее тело обжигало его. Он наконец получил то, о чем мечтал. Онa желала его так же, как и он ее. Никогда еще близость с женщиной не приводила его в такой экстаз. А он приближался. Виктория впилась пальцами в спину Джейка, всем своим существом устремляясь ему навстречу.
Глава 13
Виктория просыпалась медленно и неохотно, с чувством физической усталости. Она вовсе не ждала наступления утра, ее гораздо больше устроило, если бы ночь продолжалась вечно. Тогда Виктория просто лежала бы, прижавшись к Джейку, и не думала о суровой реальности.
Увидев, что в постели она одна, Виктория обрадовалась. Пусть ночью между ними были разрушены все барьеры, но она вовсе не была уверена, что сможет при свете дня встать с постели обнаженной у него на глазах.
Она растянулась под смятой простыней, ощущая боль во всем теле. Подавленное состояние Виктории было вызвано не физическим недомоганием, а чувством неуверенности, которое только усилилось после этой ночи. До сих пор все было просто и ясно, хотя и очень печально. Она любила его, а он не отвечал ей взаимностью. Если бы не ее любовь, у нее хватило бы сил оказать ему сопротивление.
Виктория не питала иллюзий в отношении Джейка. Она любила грубого мужчину с тяжелым взглядом, стрелка, охранника, и какая разница, звали его Ропером или Сарратом? Теперь это не имело для нее ни малейшего значения. Этой ночью она лежала с ним в постели, потрясенная первой близостью и сгорающая от страсти. Она делала все, что он хотел. Значит, теперь она стала женщиной Саррата. Навсегда.
Виктория отдала Джейку все, что имела: свое тело, свою честь и гордость. Но он не смог оценить полученного дара, и это ее удручало. Он наслаждался физическим обладанием. Ему нужно было ее тело. Виктория не забыла, как однажды случайно подсмотрела сцену его близости с другой женщиной. С ней он, наверное, испытывал то же, что и с Викторией. Эта мысль причиняла ей острую боль.
Веселое утреннее солнце заглянуло в окно спальни, и Виктория не могла больше оставаться в постели. Застегнув скромную блузку и оправив юбку, Виктория села перед зеркалом. Этот момент она откладывала, как могла, опасаясь, что любовные утехи оставили неизгладимый след на ее лице. Но к огромному своему облегчению она увидела, что выглядит как обычно, правда, несколько бледнее, чем всегда. Но если ей было трудно взглянуть в глаза себе самой, то для встречи с Джейком потребуется собрать все силы.
Джейк сидел в библиотеке с чашкой горячего крепкого кофе. Прошедшая ночь не оставила его равнодушным. Он всегда признавался себе в том, что хотел Викторию и был увлечен ею. Но он и не подозревал, что она так сильно овладела его чувствами. После первой ночи он желал ее еще больше.
До сих пор его планы были предельно просты, но сейчас он попал в ловушку. Виктория оказалась тем искушением, противостоять которому было выше его сил. Она поставила перед пим задачу, которую он не в силах был решить. Они с Беном вернули ранчо, принадлежащее им по праву рождения, но отнюдь не по закону.
Мак-Лейн был мертв. Гарнету удалось спастись, но Джейка это не беспокоило. Попадись он когда-нибудь на пути братьев, они прикончат его, пока же они были удовлетворены. Почти…
Джейк не знал, как поступить с Викторией. Прошлая ночь показала, насколько он уязвим в ее присутствии. Он был испуган силой и глубиной чувств, которые пробудила в нем эта женщина. Джейк знал только одно лекарство против случившегося: надо немедленно расстаться с ней, чтобы сохранить независимость.