Портал на тот свет (СИ) - Зика Натаэль. Страница 17
— Обряд Слияния? — что-то тревожное ворохнулось в голове.
— Так называется брачный обряд, — махнула рукой графиня. — А, во-вторых, он объявит о предстоящей свадьбе, и прислуга начнет немедленную подготовку. Надо и нам поторопиться, милая.
— Куда поторопиться? — всё ещё ошеломлённая, Валерия не успевала за графиней.
— Великий Моро, девочка! У вас завтра свадьба! Мы должны очень постараться, чтобы успеть приготовить вам платье и организовать торжество, разослать пригласительные. Мне тоже нужно новое платье! Гана!!!
— Да, тера?
— Сейчас же отправь служанку, пусть немедленно пошлют за модисткой Сесили Бонг! Пусть захватит образцы тканей, рисунки, помощниц. Объясните ей, что нам требуются два потрясающих наряда — на свадьбу. К завтрашнему дню.
— Конечно, тера, — горничная присела перед графиней, бросила взгляд на Леру, присела и перед ней. — Тери Валерия, я так рада!
— Потом, всё потом, — поморщилась графиня. — Сейчас беги, у нас каждая минута на счету!
— Всё так быстро, я не могу прийти в себя, — пробормотала Лера. — Если необходимо провести обряд как можно скорее, может быть, не тратить время на платье и праздник? Просто обвенчаться — или как тут это называется? — священник, жених, невеста и свидетели.
— Да вы что!? Граф женится — об этом должны знать все! — вскричала тера Гортанс. — Я не хочу, чтобы нас считали скрягами или думали, что мы на грани разорения, поэтому пожалели денег на свадьбу главы рода! И потом, — добавила она вполголоса, — тайное бракосочетание обязательно наведёт на мысль, что со свадьбой не всё чисто. Слышите — шум? Это Кевин уже распорядился, и прислуга бросилась готовить замок к торжеству. Поспешим и мы! Предлагаю пройти в мои покои, и там подождать модистку!
Покои графини оказались этажом выше, и пока женщины шли, Лера видела не одну и не двух куда-то спешащих служанок. Замок тихо гудел, хлопали двери, летали заклинания, уничтожая малейшие следы грязи и пыли.
— Подайте нам чаю и чего-нибудь перекусить, — приказала графиня одной из встретившихся им служанок. — И передайте главному повару, чтобы через полчаса он явился с вариантами меню. 17f7d0d
— Кажется, я не вовремя? — мужской голос, прозвучавший сзади, заставил Леру вздрогнуть и резко развернуться.
— Ваше величество, — графиня заметно побледнела и склонилась в реверансе.
— Давайте без церемоний, Корнелия! Что-то происходит, я прав? Надеюсь, ничего такого, что мне не полагалось бы знать? Кто эта девушка? — мужчина бесцеремонно подцепил подбородок склонившейся в поклоне Леры и поднял её голову, вынуждая на него посмотреть.
— Невеста Кевина, — слегка дрожащим голосом ответила графиня.
— Да, вижу кольцо рода, — хмыкнул король. — А ещё — что эта трясущаяся овечка — тери и, похоже, не из нашего мира. Корнелия, как вышло, что я узнал о ней вот таким образом?
— Я не овечка! — возмутилась Валерия. — Я — невеста тера Гортанс, Ваше величество. Мы обручились, а завтра наша свадьба! Вы же видите, — она махнула рукой вокруг себя, — что вовсю идёт подготовка? С вашего позволения, нас с Её сиятельством ждёт модистка. Я уверена, дворецкий сможет отлично о вас позаботиться, я сейчас же его отыщу!
Какой гад, а?! Явился незван-неждан, порталом, как к себе домой! И давай оскорблять! Сейчас дожмёт графиню, вон, она побелела вся, и заберёт её, Леру, на Аукцион. Они же ещё не прошли обряд с графом! Нет уж, молчать она не будет!
— Да, не овечка, скорее, кошка, вон, как глазки сверкают, — задумчиво проговорил король. — Даже забавно… Говорите, завтра свадьба? Корнелия, где Кевин, он мне немедленно нужен. И да, пришлите дворецкого, раз у вас дела. Я не отказался бы от удобных покоев и хорошей еды. Ни за что не пропущу такое событие, как свадьба тера Гортанс.
Глава 4
Глава 4
— И что же, тери Валерия, было дальше? — король вёл себя так, будто он не в гостях у графини Гортанс, а графиня отбывает повинность в королевском дворце.
Лера мысленно скривилась — врать она не любила и не особенно умела. Несколько раз нарвалась на неприятности, забыв, кому что говорила, было ужасно стыдно. Больше испытывать судьбу не хотелось.
Но Его величество, расположившись за столом на месте хозяина замка, отступать не собирался. Похоже, он решил под видом беседы провести настоящий допрос.
Да, внезапное появление короля прямо посреди замка произвело эффект разорвавшейся бомбы.
Сначала все носились, устраивая Его величество, и на это время Лера сбежала к себе в комнату, отправив Гану следить за обстановкой.
Потом на пять минут к ней заскочила графиня и, заламывая руки, умоляла не выдавать, повторяя, что визит короля — очень плохой знак. Видно, до него дошли какие-то слухи, вот он и нагрянул без приглашения.
— Он у вас что, лично проверяет все слухи? — не поверила девушка. — Этак его надолго не хватит — по всему королевству бегать.
— Что вы знаете о возможностях Его величества? — вздохнула тера Гортанс. — Он — сильнейший маг, может за секунду перенестись в любой город или замок королевства. Продажа с Аукциона свободных тери приносит хороший доход, ведь отцы и опекуны девушек отдают короне часть вырученной суммы. Деньги за иномирную тери все, до последнего лиара, идут короне, поэтому Его величество очень внимательно относится ко всему, что, так или иначе связано с тери. Не знаю, по какой причине король изначально заинтересовался замком Гортанс и почему решил нагрянуть порталом, но теперь его отсюда ничем не выгнать. Нашлась причина, чтобы остаться.
— Какая?
— Вы, разумеется. Кевин совершил серьёзное нарушение, скрыв иномирянку с искрой, и всех нас теперь может спасти только чудо. Всё зависит от вас, милая! Вспомните, как мы были к вам добры, а мой мальчик — он же вас боготворит! И готов пожертвовать своим именем, да что там — именем, когда Кевин готов расстаться с жизнью, лишь бы вы не пострадали!
— Но что я могу? — У Леры от страха и отчаянья перехватило горло. — Он просто заберёт меня, и не спросит, хочу ли. Конечно, я буду сопротивляться, но разве мне справиться с мужчиной, ещё и магом?
— Шанс есть! Кевин успел надеть вам родовое кольцо, то есть, вы обручились, и в данный момент над вами никто, кроме жениха, не властен. Король отступит, но только в том случае, если вы сумеете его убедить в истинности ваших чувств и вашем добровольном согласии на этот брак.
— Я, конечно, не волшебник, а только учусь, — пробормотала Валерия. — Постараюсь быть убедительной.
— Беда в том, что Его величество — эмпат, — графиня совсем не аристократически провела ладонью по лицу и тяжело вздохнула. — Он почувствует, если вы не будете искренни. И он специально отдалил Кевина, чтобы он не мог влиять на ваши чувства и на вас.
— Влиять на меня? Кстати, где граф, почему он ко мне сам не пришёл?
— Я хотела сказать — отдалил Кевина, чтобы вы не боялись раскрыть правду, если, вдруг, он вас запугал и заставил силой, — поправилась графиня. — Король отправил моего сына к Верховному жрецу. Не очень поняла, зачем, ведь можно было просто послать письмо по магпочте или летучку. И уже утром Верховный жрец мог бы провести обряд. Полагаю, это просто повод, чтобы оставить нас без поддержки.
— Понятно. Ну у вас тут и нравы! А король не боится разгуливать один, без охраны? Врывается в чужой дом, распоряжается…
— Зачем охрана сильнейшему магу? В нашем королевстве нет настолько сумасшедших, кто рискнул бы напасть на Его величество или попытался ему навредить. Валерия, у меня мало времени, не будем его тратить впустую.
И графиня торопливо пересказала отредактированную версию появления девушки в этом мире.
— Вы запомнили? Очень важно, чтобы вы рассказывали королю одно и то же! Его величество может поинтересоваться у вас обоих, как вы встретились, чтобы сравнить обе версии.
— Да, я запомнила. Но как граф узнает нюансы нашего знакомства, если его нет в замке?