Мистер Совершенство - Ховард Линда. Страница 26
— У тебя машина с радаром?
— Я сегодня на пикапе, а не на служебной.
— В таком случае ты не сумеешь доказать, что я превысила скорость.
— Черт побери, я не собирался выписывать тебе штраф, — проговорил Сэм. — Но если бы ты продолжала в том же духе, вызвал бы патрульного, чтобы он оказал тебе такую честь.
— Что же в таком случае означает это преследование — сексуальное домогательство?
— Нет. Я отсутствовал и хотел убедиться, что у тебя все в порядке.
— Отсутствовал? — Джейн изобразила удивление. — Понятия не имела.
Сэм досадливо поморщился, и Джейн мысленно улыбнулась.
— Согласен, я должен был позвонить, — проговорил он.
— Неужели? А почему?
— Потому что мы…
— Соседи? — подсказала Джейн. Игра начинала ей нравиться, и она развлекалась, насколько это было возможно после бессонной ночи.
— Потому что… Потому что у нас с тобой вроде бы все ладится, — ухмыльнулся Сэм.
— Не понимаю, о чем ты…
— Скоро поймешь.
Джейн хотела ответить надлежащим образом, но тут к ней подбежал мальчик лет пяти. Он ткнул ей под ребра дулом игрушечного пистолета и нажал на курок. Игрушка застрекотала.
— Ты покойница! — завопил малыш. К ним подбежала мать мальчика.
— Дамиан, прекрати! — Взглянув на Джейн, она в смущении улыбнулась. — Дамиан, не приставай к людям!
— Замолчи! — закричал малыш. — Ты что, не видишь, что это терроны с планеты Ваниот?
— Простите, пожалуйста. — Женщина тщетно пыталась оттащить в сторону своего отпрыска. — Дамиан, прекрати!
Мальчик снова ткнул стволом Джейн в бок, и игрушка опять застрекотала. Мальчик явно наслаждался.
— Ох! — Джейн поморщилась. И вдруг, склонившись над малышом, » неземным» голосом проговорила:
— Да это же маленький землянин. — Выпрямившись, она взглянула на Сэма:
— Убей его!
Дамиан замер; глаза его округлились — он увидел револьвер на поясе Сэма. В следующее мгновение мальчик громко заплакал.
Сэм выругался сквозь зубы и, подхватив Джейн под руку, потащил ее к выходу.
— А мои покупки?! — закричала она, оглядываясь на тележку.
— Забежишь завтра еще на три минуты, — проворчал Сэм. — А сейчас я попытаюсь избавить тебя от ареста.
— Арест? По какому повода?! — возмутилась Джейн. Они выбежали на улицу. Из магазина все еще доносились вопли мальчика.
— Да, арест, — заявил Сэм. — За угрозу убить ребенка и провоцирование общественных беспорядков.
— Я вовсе не угрожала его убить. Я велела, чтобы ты это сделал. — Джейн едва поспевала за Сэмом; длинная юбка совсем не подходила для быстрого бега.
Сэм завел ее за угол и прижал к стене.
— Только подумать! И я по ней скучал, — проговорил он с раздражением в голосе.
Джейн опалила его взглядом, однако промолчала.
— Я ездил в Лансинг. Отчитывался перед начальством. И проходил очередное собеседование.
— Но передо мной ты не обязан отчитываться.
Сэм выпрямился и, тяжко вздохнув, обратил взор к небу, словно просил о помощи Всевышнего. Джейн решила немного сдать позиции.
— А почему же ты не позвонил? — спросила она.
Сэм тихонько выругался, но Джейн прекрасно все расслышала. И очень пожалела, что у них не было договора о том, чтобы и он платил, когда ругался.
Внезапно она схватила Сэма за уши, пригнула к себе его голову и поцеловала.
Сэм снова прижал ее к стене, и Джейн почувствовала, что ей в живот упирается что-то твердое. Но револьвер висел у Сэма на поясе — значит, не он упирался в ее живот. Джейн шевельнулась и убедилась, что твердый предмет не имеет к револьверу никакого отношения.
Сэм поднял голову, и проговорил:
— Ты выбираешь самые неподходящие места! — Он осмотрелся.
— Я выбираю? Я пришла сюда по делу — за покупками. И вдруг на меня набрасываются два маньяка!
— Ты не любишь детей?
Джейн заморгала.
— Что?..
— Я спросил: ты не любишь детей?
— Вообще-то люблю, — ответила она. — Но этот мне не понравился. Он ткнул меня под ребра.
— А я сейчас — в живот… — Сэм ухмыльнулся. Джейн одарила его обворожительной улыбкой.
— Но ты же не пистолетом…
— Давай выбираться отсюда. — Сэм осмотрелся и подтолкнул Джейн к машине.
Глава 15
— Хочешь кофе? — Она открыла дверь, пропуская его в дом. — Или, может, чаю со льдом?
— Лучше чаю, — сказал Сэм. Он окинул взглядом кухню. — А у тебя здесь уютно… Уже привыкла к этому дому?
Джейн пожала плечами:
— Правда, я еще не все вещи распаковала.
Джейн искоса поглядывала на Сэма, насыпавшего в стаканы лед. Она надеялась, что холодный чай затушит бушевавший в ее груди пожар. Близость этого мужчины возбуждала ее, и она злилась на себя из-за этого. В ее маленькой уютной кухне Сэм казался еще огромнее — его плечи заполняли весь дверной проем.
— Ты говорил, что был на собеседовании. Что же это за собеседование? — спросила Джейн.
— У меня новое назначение. Переводят в разыскной оперативный отдел.
Джейн достала из холодильника чайник и наполнила до краев два стакана.
— С лимоном? — спросила она.
— Нет, простой.
Сэм взял из ее руки стакан, и его пальцы коснулись ее пальцев. Этого оказалось достаточно, чтобы соски Джейн набухли.
— Поздравляю, — сказал он неожиданно. Джейн посмотрела на него вопросительно.
— Ты о чем? — Она очень надеялась, что речь шла не о пресловутом списке. О Господи, опять этот список! Она совершенно о нем забыла. Интересно, Сэм прочитал его? Наверняка прочитал.
— Ты еще ни разу не выругалась, хотя мы уже полчаса вместе. Не ругалась, даже когда я тащил тебя из супермаркета.
— Правда? — Джейн улыбнулась, довольная собой. Может быть, штрафы и в самом деле подействовали на ее подсознание?
Сэм пригубил из своего стакана, и Джейн вдруг почувствовала, что ей хочется сорвать с него одежду. О Господи, что с ней происходит? Неужели она впервые видит, как мужчина пьет чай?
Сэм осушил стакан и поставил на стол.
— Еще? — спросила Джейн.
— Нет, спасибо. — Он окинул ее взглядом. — Ты сегодня замечательно выглядишь. Случилось что-нибудь особенное?
Джейн не собиралась уходить от ответа.
— Мы сегодня давали интервью программе «С добрым утром, Америка!»— в четыре утра. Пришлось вставать в два… Так что весь день ходила точно в коме.
— Неужели ваш список приобрел такую популярность? — удивился Сэм.
— Боюсь, что так. — Джейн помрачнела. Сэм опустился на стул рядом с ней.
— Я нашел его в Интернете. Довольно забавно, мисс С.
Джейн поперхнулась.
— Как ты узнал?
— Твой острый язычок невозможно не узнать. «Все, что больше пятнадцати, — только для демонстрации», — процитировал Сэм.
— Я догадывалась, что тебя заинтересует только секс.
— Ты права, секс меня волнует больше всего в последние дни. Но прими к сведению: у меня нет ничего достойного демонстрации.
«Наглая ложь!»— подумала Джейн и тотчас же почувствовала, что ее снова бросило в жар.
— Но и к категории обиженных я себя не отношу, — с улыбкой добавил Сэм.
Откинувшись на спинку стула, Джейн расхохоталась. И вдруг, не удержавшись, рухнула на пол. Ее едва поджившие ребра снова заболели, но она никак не могла остановиться и продолжала смеяться. Бу-Бу предусмотрительно обошел хозяйку стороной и укрылся под стулом Сэма. Тот подхватил кота на колени и принялся поглаживать. Бу-Бу закрыл глаза и замурлыкал. Сэм взглянул на хохочущую Джейн. Из глаз ее катились слезы, и она держалась за бока.
— Помочь подняться? — спросил он. — Только учти: если я до тебя дотронусь, возникнут трудности…
— Спасибо, сама справлюсь. — Джейн с трудом поднялась на ноги и утерла салфеткой глаза.
— Вот и хорошо, — кивнул Сэм. — А то не хотелось тревожить Бу-Бу… Кстати, что это за имя? Не очень-то ему подходит.
— Не я придумывала. Мать.
— Коту нужно давать имя, которого он достоин. Его надо было назвать Тигром или Ромео.