Малиновка поёт лишь о любви... (СИ) - Лакомка Ната. Страница 31
Камеристка кинулась бежать, призывая на помощь, но оглянулась и замерла, открыв рот – на ее хозяйке восседала нежная сестра милорда Босвела и молотила совсем не нежно. Ахнув, Несс бросилась обратно, пытаясь остановить фурию, но справиться с леди Дьюллой оказалось совсем не просто – словно и правда в нее вселились все черти ада!
Несс получила хороший удар в живот и села на землю, глотая воздух, как рыба, выброшенная на берег, а Дьюлла продолжала отвешивать тумаки коварной обманщице, мало что соображая от гнева. Она бы простила соперницу, будь та и в самом деле влюблена в Рика, но вот так поносить его за глаза!.. Ее Рика?!
Чьи-то крепкие руки обхватили ее поперек туловища и стащили с хнычущей и стонущей Надин. Дьюлла вырывалась свирепо и все пыталась наподдать обидчице ногой, но потом повернула голову – и мгновенно присмирела. Ее держал Рик, и лицо у него было… не слишком довольное.
- Что происходит? – спросил он строго, все еще не выпуская Дьюллу из объятий.
- Ваша сестра – дикое, безумное существо! – тут же заверещала леди Броаз, пытаясь подняться хотя бы на четвереньки. Камеристка только-только начала приходить в себя, и помочь своей хозяйке не могла. – Посмотрите, что она сделала со мной?! – охая, Надин попыталась заколоть аграф, которым крепилась косынка к вырезу платья, но брошь была сломана, и косынка падала, совершенно неприлично оголяя плечи и грудь. – Она чуть не убила меня!
- Лживая змея! – выпалила Дьюлла, но Рик сердито встряхнул ее, приводя в чувство.
- О! Еще и оскорбления, - и леди Броаз разразилась слезами. – Что я вам сделала? За что нужно было избивать меня так жестоко? По-моему, вы сломали мне ребра… умираю… - и она картинно повисла на плече Несс Вилл, которая, наконец-то, приступила к исполнению обязанностей.
- Немедленно возвращайся в замок, - велел Рик кузине и подтолкнул ее по направлению к Свону, а сам шагнул к леди Броаз, помогая ей подняться.
Это было обидно, несправедливо! До слез несправедливо!..
- Она все лгала… - начала объяснять Дьюлла, но голос у нее сорвался – так она была возмущена. – Она…
- Иди в замок, - оборвал ее Рик и взял леди Броаз под локоть. Надин сразу прекратила виснуть на камеристке и повалилась на Рика, закатывая глаза и стонами показывая, как ей больно.
Всхлипнув, Дьюлла бросилась к Свону, не разбирая дороги. Пусть утешает эту змею! Значит, и правда дурак! Едва не сбив с ног леди Кандиду, которая тут же разразилась воплями о современных нравах (или их отсутствии), Дьюлла взлетела на второй этаж. Спрятаться! Скрыться! Чтобы никто не видел ее слез!.. Она – не лгунья леди Надин, не станет пускать слезы напоказ!
Тем временем Рик помог Надин добраться до двора. Дьюлла и в самом деле неплохо поработала – лицо леди Броаз было в красных пятнах от пощечин, волосы растрепаны, как воронье гнездо, а на левой скуле обещал появиться синяк. Чудесные украшения для придворной дамы… Он только вздохнул, вспомнив, с каким ожесточением Дьюлла избивала Надин – как торговка на базаре…
- Ваш отец находится в десяти милях отсюда, - сказал он леди Броаз, которая со слезами благодарила его за чудесное спасение. – Я узнал об этом случайно – встретил сегодня лорда Кенваля. Не надо ждать вечера, пока вашу карету починят, возьмите мою – она больше и очень удобная. Думаю, сейчас вам лучше быть с семьей, леди.
Рот у леди Броаз открылся, как у лягушки.
- Что это значит, милорд? – спросила она, запинаясь, и вдруг покраснела до ушей. – Вы прогоняете меня? Это в моем состоянии?.. Когда я так зверски избита?..
- Не стоит преувеличивать, - сказал Рик добродушно. – Всего пара пощечин и испорченная прическа. Вы все время говорили, что моя сестра – нежный цветок, разве цветок может зверски избить? Садитесь в карету, леди. Я распоряжусь, чтобы ваши вещи сегодня же отправили вслед за вами.
- Вы даже не дадите мне собраться?.. – казалось, до Надин с трудом доходило, что происходит. – Мои платья…
- Все будет отправлено вслед за вами, - заверил ее Рик, подсаживая в карету, отправляя следом Несс Вилл и захлопывая дверцу. – Вы привезли в Свон кучу прислуги, леди, они все упакуют, не беспокойтесь – ничего не пропадет. А вашему батюшке я напишу сегодня же, чтобы он не переживал по поводу вашей репутации.
Упоминание об отце заставило леди Броаз вздрогнуть.
- Не надо письма, милорд, - попросила она, натянуто улыбаясь. – Вы же понимаете, ситуация, в которой мы оказались…
- Вполне объяснима, разве нет? – перебил ее Рик. – Поэтому мне и надо написать вашему отцу, чтобы не было недоразумений. Трогай! – велел он кучеру, уже забравшемуся на козлы.
Испуганное лицо леди Броаз в окне кареты проплыло мимо него к воротам, и Рик не отказал себе в удовольствии помахать рукой на прощание. Но едва карета скрылась за воротами, он отправился разыскивать сестру. То, что произошло – это не просто шалость. Это скандал, если ей будет угодно.
Но найти Дьюллу в Своне оказалось совсем непростым делом. Кто-то говорил, что она примчалась в замок, как полоумная и скрылась на чердаке – но чердак был пуст. Кто-то слышал ее шаги в коридоре, возле спален, но и спальни были пусты. Рик заглянул даже под кровати – но и там не было его прекрасной и взбалмошной кузины. Где же она? Сбежала?!. От одной только мысли об этом Рик похолодел.
Помощь пришла, откуда ее не ждали – мажордом, отведя Рика в сторону, степенно и тихо доложил, что видел, как молодая леди заходила в кабинет графа Босвела.
- Но я смотрел – там ее нет! – возразил Рик.
- За портьерами вы ведь не смотрели? – ответил ему мажордом и поклонился.
- Проследите, чтобы нас не беспокоили, - велел Рик, немедленно отправляясь в кабинет.
Мажордом поклонился ему еще раз, с самым невозмутимым видом.
В кабинете было тихо, но Рик сразу понял, что верный слуга не ошибся. Отдернув портьеру, он обнаружил Дьюллу, скрючившуюся в уголке окна. Она сидела на подоконнике, подтянув к груди колени и уткнувшись в них лицом.
- Бог мой, Дьюлла! Что на тебя нашло?! – Рик мигом вытащил ее из-за шторы и поставил против окна, развернув лицом к свету. – Мы же договорились, что это твой экзамен, а ты решила его намеренно провалить? Зачем ты устроила драку?
- Она… это она виновата, - девушка быстро утерла ладонями щеки, смахивая слезы. – Я говорила тебе – она злая, очень злая, эта дама!
- Да что она тебе сделала?
- Она… она хотела забрать тебя.
Рик не сразу расслышал, что там бормочет его невозможная кузина, а когда услышал, то от души расхохотался:
- С чего ты взяла, глупышка?
Обрадованная его смехом, девушка торопливо пересказала, что услышала, когда сидела на дереве. Правда, она не передала Рику оскорбления, которыми осыпала его леди Броаз. Как ни была она зла на подлую интриганку, но повторять ее глупости Рику… нет, она не могла этого сделать. Рик не заслуживал такого.
- Вот ведь коварная, - усмехнулся Рик, выслушав историю появления леди Надин в Своне от начала и до конца. – Но должен сказать, она все прекрасно рассчитала. Все предусмотрела, кроме тебя.
Дьюлла поглядела на него исподлобья.
- Ладно, я не сержусь, - сказал Рик добродушно, потому что злость куда-то испарилась. – Конечно, леди Броаз обязательно скажет про тебя какую-нибудь гадость, но про драку будет помалкивать, потому что и о ней самой есть что порассказать. Сломалась карета! – он фыркнул. – Да, я чуть было не попал в плен. А ты просто спасла меня, разорвала силки, бесстрашная малиновка!
- Не смейся надо мной, - проговорила она с мукой в голосе.
- Нет, я не смеюсь, - Рик сразу стал серьезен. – Но ты должна пообещать, что никогда больше не совершишь ничего подобного. Ты не сделаешь ничего, что пойдет во вред твоей репутации. Поняла?
- Да, - она несколько раз кивнула. – Но ты… Рик… она и правда тебе не нравится? Леди Броаз?
- Ничуть не нравится, - заверил он ее. - Если бы ты не улетела так поспешно, то могла бы попрощаться с ней.