Холодное пламя: Гори! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович. Страница 7

Парень справился с болью в паху и с трудом поднялся на ноги. Выпрямившись, он поднял оброненный меч и четко произнес:

— Еще!

Калека посмотрел на него со скукой и покачал головой.

— Ты не слышал? Мне действительно не интересно.

— ЕЩЕ! — рыкнул парень и направился к незнакомцу.

Выпад уходит в пустоту, как и удар ногой, за ним еще один выпад и еще один. Вот Калека неохотно смещается и наносит мощнейший удар ногой в грудь парня, но тот вместо того, чтобы упасть или увернуться, принимает удар и руками хватается за штанину. Миг, и парень выворачивает стопу противника и заставляет его рухнуть на землю.

Навалившись сверху, он успевает схватить его за здоровую руку и взять ее на излом. Противник вертится, словно уж, но все его потуги заканчиваются, когда Рус со всей силы сгибает руку. Слышится сдавленный вой и хруст суставов.

— Хорош, — произнес Дог и в этот же миг неуловимым образом выгибает тело так, что захват просто выскальзывает из рук. Противник ужом выкручивается и наносит несколько ударов рукояткой ножа в сердце.

Это окончательно выводит из себя Руса. Пламя вспыхивает вокруг его кулаков. Он бросается на противника и начинает неистово молотить его, раз за разом нанося удары, которые так же не достигают противника.

Тот отступает, шаг за шагом. Удары проходят мимо, но жар настолько сильный, что край рубахи Калеки уже начал чернеть.

— Стой! — рявкнул на него соперник, дойдя спиной до бочки с водой.

Он схватил приготовленный ковш и вылил на него, тут же остановив поток из огненных кулаков. Парень, получивший порцию воды, словно очнулся от безумного режима.

Рус отшатнулся и, проморгавшись, произнес:

— Простите…

— Когда меня вызывал к себе Айзу, я думал, ты очередной его шпик или, чего хуже, убийца на коротком поводке. Но когда уже Торк меня попросил за тебя… Я засомневался, — Дог сделал несколько шагов и, заглянув в глаза, добавил: — А теперь сам тебя увидел и понял, что происходит.

Парень смутился и отвел взгляд, словно в чем-то провинился.

— И ведь никто не сказал, что ты одаренный. Если оно так, то выходит тебя к чему-то готовят.

— Я хочу стать магом вольного города, — тихо произнес парень. — А в городе мне еще два года быть.

— Если ты свой пыл не умеришь — не прожить тебе два года, — ответил Калека. — Тут силу выпустил, там подсобил… и молва пойдет. Один проболтается, второй упомянет и через год в ворота города убийцы войдут. По твою душу.

Дог обошел парня и внимательно его оглядел, остановив взгляд на опаленных рукавах рубахи.

— Меня Айзу просил, а если он просил, то он в курсе. Если в курсе он, то и глава стражи тоже знает. Много людей. Скоро слух проскользнет.

— Может и не проскользнет, — выпрямил плечи Рус.

— Может и не проскользнет, но быть готовым надо через год.

— Готовым к чему?

— Готовым убить убийцу, — спокойно произнес однорукий, заглядывая в глаза парню. — Ты готов убивать?

Парень с опаской взглянул на старика и кивнул.

— Если он по мою душу придет — готов.

— Тогда завтра с рассветом у западных ворот, — произнес Дог и кивнул на выход с площадки. — Если будут спрашивать — я тебя в ученики взял.

***

Зик с улыбкой смотрел из окна на парня, который бежал по улице с мешком на плечах.

— Для чего вам в Кусариф? — не отрывая взгляда от парня, спросил Зит.

— Я хочу добраться до моего троюродного брата Пьера, — пояснил Жулье. — Он имеет дело с магическими товарами, и я думаю, что сумею его убедить достать литературу для нашего… подопечного.

— Литература — это хорошо, — кивнул Зит и повернулся к лекарю. — Но вы же понимаете, что вам запрещено покидать город?

— Да, и я… именно поэтому я и пришел, — кивнул Жулье. — Парень развивается, он хватает все на лету… Он сносно научился читать за два месяца, а сейчас уже вполне быстро читает про себя.

Айзу, сидевший в кресле рядом, поставил чашку с чаем и задумчиво потер царапины от ногтей на шее.

— Что вы о нем думаете, уважаемый Жулье? — спросил мэр, внимательно следя за реакцией лекаря.

— Он удивляет. Удивляет не своим даром, а своей безграничной упертостью. Когда мы начинали с ним заниматься, он очень часто не понимал элементарных вещей. Как-то в приступе гнева я сказал, что он глупый, — смущенно признался лекарь. — Тогда он серьезно рассердился, и я боялся, что его пламя вырвется наружу и спалит мой дом. Тогда он мне сказал, что чтение для него очень сложно. После этого его словно подменили. Я выдал ему букварь, по его просьбе, а потом услышал от Торка и Сулима, что он постоянно читает на работе. В перерывах, во время обеда. Он брал у меня книги и возвращал их спустя несколько дней. Так длилось два месяца, и я не сразу понял, как ему удается так быстро прогрессировать. Он безумно упертый и берет не своим разумом, а упорством.

— Упертый, — кивнул Айзу. — Еще что-то?

— Сестра, — задумчиво произнес Жулье. — У него безграничная любовь к своей сестре. Недавно он мне помогал вскрывать гнойник у скобеля на Кожевенной улице. Я, как заведено у лекарей, часть платы отдал ему. Он не принял их у меня, попросив в качестве платы и в счет будущих заработков книгу.

— И что же это была за книга? — вскинул брови мэр.

— Сказки, — пожал плечами Жулье. — Я был удивлен, но он попросил сборник сказок уважаемого Гужабо. Представляете? Не артефакт, не долг, оплаченный делом, ни сладости и не новую куртку. Он попросил сборник сказок.

— А вам что-то известно об этой сестре? — задал вопрос Зит.

— Нет. Я толком с ней не знаком. Знаю, что зовут ее Луна, и она постоянно сидит дома, следит за хозяйством. Судя по тому, что я слышал от Торка, та неплохо готовит.

— Это хорошо, — задумчиво кивнул Айзу и потер царапину на шее. — Когда рядом есть женщина, умеющая хорошо готовить, это просто замечательно…

Тут он подхватил чашку и сделал глоток, после чего встряхнул головой и взглянул на Жулье.

— Давайте мы с вами подумаем, уважаемый Жулье, что будет, если вы отправитесь в Кусариф и там проболтаетесь о нашем одаренном…

— Я никогда не…

— Ладно, — тут же оборвал мэр возражения лекаря. — Пусть будет так: Что будет, если из-за вашей просьбы найдутся люди, способные сложить дважды два?

— Что если люди начнут выяснять, зачем вашему брату Пьеру книги по основам магии? — вмешался Зит. — Вы же не дурак и прекрасно понимаете, что такие книги просто так не читают.

— Как вы думаете, что будет с вашим братом, если у султана Кусарифа появится хоть малейшее подозрение в том, что ваш брат помогает наделенному силой мальчишке в Вивеке?

Жулье посмурнел, но все же ответил:

— Его публично казнят, а нами займуться всерьез.

— Именно по этому я говорю вам — нет. За пределы города никто, осведомленный о нашем секрете, не выйдет. Даже я.

— Но парня надо хоть как-то подготовить. Он должен знать хотя бы основы, когда придет время покинуть город, — начал давить на свое Жулье. — Вы даже не представляете, как сильно имеет значение подготовленность ученика для свободного мага или для поступления в университет.

— Да? — наигранно вскинул брови Айзу. — А я думал, их обучают непосредственно в университете, начиная с основ. И вообще, откуда у вас такая осведомленность, уважаемый Жулье?

— У меня есть дар, — смущенно произнес лекарь. — Но он проснулся поздно. Почти в сорок лет, и он всего лишь первой степени. Без специальных амулетов его даже не определить.

— И какая же у вас стихия?

— Я не знаю, — произнес старик, опустив взгляд. — Он слишком мал, чтобы что-то сказать точно. Но я много узнавал… на старости лет во мне мелькнула искорка надежды на обучение магии.

— Тщетно?

— Тщетно, — кивнул старик.

— Что же, — вздохнул мэр и, закинув ногу на ногу, начал рассуждать: — Мы не можем отпустить вас. Более того, мы не можем дать информации о нашем одаренном уйти на сторону. Но если мы хотим, чтобы его навыки во владении магии росли, нам нужны книги… В идеале учитель, но хотя бы книги.