Ведомости Бульквариуса 3 (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов". Страница 36
Блам…
Из разлетевшегося окна мне под колесо выпал огромный полуорк, что вонзился клыками в дорожку и замер, удерживая на весу одной вывернутой за спину ручищей тележное колесо, утыканное горящими свечами. В середке колеса скрестив ноги сидела и заливалась хохотом полуобнаженная эльфийка с едва прикрытой грудью и двумя здоровенными тесаками в руках. Тесаки были хрустальными и внутри них метались яркие светлячки. Шустро объехав внезапную преграду — едва не раздавив рыкнувший на меня укроп — крутя педали, я вынужденно признался — может и есть отличия… может и есть… но небольшие…
Черный вход оказался за углом и представлял с собой низкие широченные воротца охраняемые спящим дедком с короткой и задранной кверху пегой бородкой. Приподняв край соломенной шляпы, он вопросительно на меня воззрился единственным налитым кровью оком, что к тому же был расположен там, где должна была находиться переносица.
— А вы… — удивленно вякнул я.
— Дистрофик я. Потому и мелкий — старичок с бородкой показал в усмешке большие заостренные зубы — Чего тебе?
— Доставка посылки — бодро отрапортовал я, чувствуя себя последним идиотом на этом велосипеде — Доставку трактирщику Аквальтусу.
— Давай. Я передам.
Моя рука рефлекторно дернулась, но я тут же опомнился и решительно качнул головой:
— Нет уж. Из рук в лапы и никак иначе.
— Тогда приходи завтра спозаранку. Сейчас господин Аквальтус занят.
— Да вижу — покосился я назад, где вылезшая из окна длинная волосатая паучья лапа легко сгребла полуорка вместе с тележным колесом и втащила обратно в помещение.
— Ну раз видишь, жабровый чужеземец, то и кати себе…
— Сегодня — припечатал я — Посылка срочная. От паука дрэнга Дроса, что живет в Приглубье.
— Жди здесь — бросил поднявшийся одноглазый дистрофик и исчез за дверью. Оттуда эхом донесся его удаляющийся голос — И не трогай больше мандрарасторопшу! Нервная она! Все гибриды такие…
— А-га… — кивнул я закрытой двери — Понял…
Избегая глядеть на ожившие грядки, но задумчиво уставившись на трех дрыхнущих пестрых кошек, я провел следующие пару минут в тихом спокойствии. По земле и шелестящей листве ползли мерцающие солнечные пятна, что пробили себе путь через водный слой. Довольно часто следы солнечных лучей вдруг пропадали — их перекрывали темные силуэты скользящих наверху лодок и внушительных по размеру парусных кораблей. Там над СэдСэндс прямо оживленно — и неудивительно, ведь Акальроум совсем рядом. Мне с невероятной силой захотелось продолжить свой «туристический» вояж, но усилием воли я сдержался. Потом будем полузатопленными древними красотами любоваться — как обещал один из виденных мной в книжной лавке потрепанных буклетов.
— Путник добрый — в голосе нависшей надо мной многоглазой туши ничего доброго не ощущалось. А вот холодная бесстрастность насекомого прямо давила, заставляя почувствовать себя мелкой рыбешкой. Но я не поддался. Встав со своего «велика», я достал посылку. В мой водный пузырь бесцеремонно вонзилась паучья лапа, что подцепила сверток и тут же убралась за дверь, предварительно пронеся посылку перед несколькими немигающими глазами. Видимо итог осмотра оказался удовлетворителен — я получил сообщении о выполнении задания, а мне в водный шар «воткнулась» другая лапа, удерживающая обрывок веревки с узелками.
— Доставка завершена. Ты справился, юный чужеземец Бульквариус, можно просто Бульк.
— Спасибо — улыбнулся я, сумев не показать удивления от того как много знал обо мне паук трактирщик. Бьюсь об заклад, что вся информация была каким-то образом «записана» на перетягивающем посылку шпагате. Почему? Да потому что прямо на моих глазах Аквальтус небрежно бросил к забору обернутый знакомой развернувшейся бумагой кирпич! Без паучьего шпагата с узелками и воздушными пузырьками.
Кивнув и не став задавать уточняющих глупых вопросов в стиле «а кому отправится эта подозрительная веревка, уважаемый и не было ли в посылке чего незаконного?», я развернулся и покатил прочь. И пока не добрался до угла трактира и не свернул за него, я буквально спиной ощущал множество сверлящих меня взглядов — и все они исходили от одного многоглазого огромного паука. Что ж… пусть сверлит на здоровье. Пусть подозревает. Возможно я самый необычный игрок Вальдиры, но в этой подвернувшейся возможности меня абсолютно не интересуют чужие тайны. К морскому дьяволу все ваши тайны и секреты. Лично меня волнуют только деньги. И если я прорвусь через «паучье испытание» то может и дотянусь хотя бы до нескольких золотых монет — а они мне очень нужны! Мои собственные запасы монет стремительно тают, а спонсируемые начинания не приносят пока ни малейшего дохода. Мне срочно нужны денежные вливания пока я не потонул! Хотя стоп… я же не могу утонуть. Тогда мне срочно нужны деньги пока я не всплыл кверху пузом!
Пока размышлял и сам себя подбадривал, успел покинуть воздушную территорию, сдать «велосипед», задать пару вопросов и откланяться. Узнав где находится ближайшая магическая лавка, я заспешил туда, коря себя не ходу — забыл сразу купить второй свиток телепортации. Так спешил, что мысли об обратной дороге вылетели из головы.
Но моя оплошность позволила насладиться поистине удивительным зрелищем.
Сначала я, как и все жители и гости сего мирного городка расположенного на песчаной отмели, услышал долгий вибрирующий звук. Звук странный — громкий и почти неслышимый одновременно. Он больше ощущался, чем слышался. Но это было лишь начало. Следом мы все почувствовали мягкий… шлепок? Кто-то будто хлопнул меня по макушке и плечам — как подушкой ударили. Не сняло ни единого хита жизни, не изменился и мой статус — я сразу проверил, испугавшись, что это атака невидимого врага пытающегося украсть драгоценный веревочный обрывок. Но потом я увидел замершую в удивлении улицу и тоже поспешно вскинул лицо к водной поверхности. Как оказалось там и происходило все самое интересное.
Похоже, над городом проходил здоровущий военный корабль с настолько солидным водоизмещением, что его ползущая тень накрыла собой сразу пару улиц. Я видел эту мирно ползущую тень, но внимания на обратил. Но теперь корабль не шел вперед. Нет. Он… провалившись носом под воду, погрузившись почти наполовину, он медленно крутился, словно его захватил водоворот. Вот только никакого водоворота не было, а крутиться корабль заставляли бешено и нескладно бьющие по воде десятки весел. Огромная гребная галера? С бушпритом исполненным в виде изрыгающего огонь дракона — он на самом деле выдыхал огонь в закипевшую воду. На миг почудилось, что это не корабль, а диковинная пузатая ракета пытающаяся взлететь прямо с океанской глади. Ни весла, ни огонь галере не помогали. Ее продолжало… вдавливать в воду с неумолимостью кузнечного пресса. Смотреть на это было жутковато — казалось, что нечто чужеродное пробило потолок родного мира и медленно вползало, изрыгая огонь и обещая рухнуть прямо на наши головы. Тишина на улицах СэдСэндс была удивительная. Тишина потрясенная…
Корабль дернулся, накренился на один борт и… как пробка из бутылки резко ушел вверх, чтобы через мгновение упасть на водную гладь уже всем днищем и успокоено закачаться там наверху. Вниз же, вылетев с его палубы, стремительно опускалась… господь штормический! Вниз с бешеной скоростью падал вниз головой огромный рыцарь в алых как кровь доспехах. И падал он с такой скоростью, будто плотной воды под ним не существовало. Да его будто еще и подталкивали сзади… Очнувшись, я шарахнулся прочь и успел отскочить в последний момент. На место, где я только что стоял, с диким шумом рухнул алый рыцарь, проломив мостовую. Он упал как падал — врезавшись в дно сначала вытянутой правой рукой, затем головой и плечами. В воду взвилось облако мути, а когда ее снесло прочь придонное течение, я увидел уже стоящего на одно колене и злобно ревущего красного воина, что продолжал что-то вбивать в дно. Стоп… нет… погодите… он не вбивал руку в дно — он пытался ее отодрать! И у него ничего не получалось… Забрало шлема раскрылось как уродливый цветок, я увидел клыкастую зеленую харю, что продолжала реветь, выплевывая вместе с ревом десятки пузырей. Отмерев, я бросился на помощь к сухопутнику, успев прочитать его зеленый ник — Алый Барс. Клан Неспящих. Схватившись за его плечо, я тут же отпрянул — я коснулся лишь одного торчащего из наплечника острого красного шипа, но у меня сняло четыреста хитов жизни…