Мятежники (СИ) - Яхина Ирина. Страница 4
Адалмар выехал на площадку, направил коня к столбу. Копья смотрело точно в цель. Когда до мишени осталось несколько футов, арбалетный болт вонзился в угольный глаз «дракона». Копьё в руке Адалмара дрогнуло. Он всё же не промахнулся и избежал болезненного удара по спине. Лезвие распороло чучело, Адалмар в бешенстве дёрнул поводья, озираясь в поисках дерзкого наглеца. Агнея ждала, пока он догадается посмотреть выше. Она опустила арбалет на перила и с улыбкой извинилась за свою шалость.
— Прекрасный удар, лорд Адалмар. Только в настоящем бою я бы, возможно, спасла вам жизнь. Ваш выбор не совсем удачен, дракон не медведь.
— Господин, а миледи права, — ухмыльнулся синекопейщик, забирая своего скакуна. — Против дракона нужно длиннее, нельзя близко подпускать.
Адалмар зло швырнул поводья, однак быстро пришёл в себя. Вновь обернувшись к Агнее, он улыбнулся, холодно и вежливо.
— У вас верный глаз, миледи. Я уже наслышан, что арбалет в ваших руках — грозное оружие. И рад, что мы на одной стороне. С драконом я бы справился и сам, как видите. — Он указал на разодранную и теперь уже негодную мишень. — А огонь монстр давно бы истратил, поджаривая этих увальней.
Агнея смутилась. Нарочно, или нет, молодой лорд намекнул на ссору с Нордвардами. Лорд Хардвиг отменил помолвку, когда Агнея на охоте едва не выбила кузену зуб ложей арбалета.
Адалмара проводили с тренировочной площадки недовольными взглядами. Один из драконоборцев внизу фыркнул:
— Спорят. Драконы не в книжках. Сам с усам. Поглядел бы я как ему зад подпалят. Я в первый раз штаны обмочил. А я вот как скажу. Ни один оборотень не может долго в драконьей шкуре. Устают они. Нужно выследить гада. И как он обернётся назад в человека, так можно и бить. Тогда можно и в одного. Тихонько.
— Сам дурак, — засмеялись другие копейщики, — если ты человека прирежешь, как потом докажешь, что он то оборотень был. Кто ж тебе заплатит?
— Подло как-то, — с сомнением отозвался Гаред.
— Зато наверняка!
Агнея нахмурилась. Оперение металлического болта всё ещё торчало среди клоков соломы. От мысли, что стрелять пришлось бы в человека, стало не по себе. «Так ведь и не человек, оборотень, преступник, — попыталась убедить себя Агнея. — Ради спасения, ради справедливости нужно быть твёрдой!»
Хотя женщин и возводили в рыцарское звание в Ордене Топора, обучив девушек основным навыкам необходимых искусств, мало кто из них участвовал в сражениях. Для светских дам это становилось титулом учтивости, а послушницы помогали в странноприимных домах. Госпитальеры не приносили клятвы вассалов и служили лишь Ордену.
К синекопейщикам спустился сам сэр Пунтус, и уже не скрывал раздражения. Его громкий резкий голос разносился по всему двору.
— Подло? Да оборотней в утробе матери надо вырезать! Проклятое племя! Вот так пожалеешь мальчонку, пока он мал. А когда станет ясно, будет поздно, когда дракон в нём проснётся. Убивать начнёт, дома жечь, калечить, женщин портить. И сколько славных мужей полягут, пока ему башку снесёшь!
Сэра Пунтуса дружно поддержали, и Агнея задумчиво опустила глаза.
— О чём печальна наша леди? — голос рядом заставил обернуться. Перед ней стояли братья Эбер. Один из близнецов, девушка так и не научилась различать который, посмотрел на арбалет.
— Прекрасный выстрел! Уж не хочет ли и леди Агнея надеть синюю робу?
— Уверен, — горячо ответил второй, — драконы будут сражены. В самое сердце!
Агнея не могла не улыбнуться, глядя на братьев. С ними всегда было приятно шутить.
— Да, все будут приносить королю головы, а я лапы и сердца. — Потом она вздохнула и откинула с плеча прядь серо-белых волос. — Вы поедете в столицу?
— Отец не отпустит, — пожаловался правый, — наследникам вроде как положено сидеть на своей кочке.
Агнея снова улыбнулась. О том, кто из близнецов старше и потому наследует Остров Вепря, не знал даже сам лорд Берфэбер.
— А сколько бы сэр Пунтус ни разорялся, до нашей глуши ни один дракон не долетит, — печально закончил второй брат.
— Леди Агнея, — в галерее показался архивариус, — зайдите к лорду Хардвигу. Мы будем ждать вас в библиотеке.
— Важный разговор? — оживились Эберы. — Может, сам король пригласит тебя?
Они шутили и не знали, как близки к истине.
— У короля единственная дочь, — важно заметила Агнея и грустно развела руками, — а меня приглашают исключительно к холостым сыновьям.
— Тогда приезжай на Остров Вепря, — лукаво подмигнул один близнец, и второй смущённо улыбнулся, запустив всю пятерню в рыжую шевелюру.
— Отлично, я передам отцу, что собираюсь замуж за одного из вас, — засмеялась Агнея. — За… — она поводила пальцем и наугад показала на левого, — тебя.
— Что ж, — вздохнул правый брат, — так и быть, выходи за Эбермунда.
— Мунд, — возмутился избранник, — она выбрала меня. Я, — он подмигнул Агнее, — Эбергунд.
— Отлично, — прошла между расступившихся братьев Агнея. — За Эбергунда. Или Эбермунда. Я ещё подумаю.
Братья в шутку заспорили, и Агнея зашла к отцу в отличном настроении. Вообще-то, она решила, что, в самом деле, выберет одного из Эберов, если вдруг отец не позволит ей присоединиться к Ордену Топора и уйти в госпитальеры.
А вот лорд Хардвиг был мрачен. Он то садился в глубокое деревянное кресло, то принимался расхаживать по библиотеке, и разговор крутился вокруг простых бытовых вопросов о том, как Агнее устроилась дома после длительного отсутствия.
Агнея недоумевала. Чинно сидела в кресле перед большим столом, положив руки на колени, и смиренно отвечала на вопросы отца, гадая, когда он приступит к тому, ради чего вызвал её для беседы.
Архивариус тоже выжидал и натянуто улыбался, наблюдая за господином и его дочерью.
— Агнея, — глубоко вздохнув, сказал лорд Хардвиг, и она выпрямилась, — есть ещё одно. От короля скоро приедет другой посланник, с другим письмом. Лорд Сиграг сообщил нам, что король собирает у себя в замке детей некоторых лордов, в основном дочерей и младших сыновей. Он, несомненно, потребует, чтобы ты приехала ко двору.
— В столицу? — глаза Агнеи зажглись. Неужели братья оказались правы? — Я поеду в Белую Твердыню, отец?
Агнея не скрывала радости, она давно мечтала отправиться в путешествие, и эта перспектива ей нравилась гораздо больше, чем возможное замужество, пусть даже с Эберами.
Лорд Хардвиг хмурился и грустно качал головой.
— Это не приглашение в гости, дочка. Король собирает заложников.
— Заложников? — растерялась Агнея. — Зачем, отец? Войны между нами нет. Разве ты думаешь выступать против короля? Да, не всем по душе его последний приказ, но разве ты сам бы не хотел…
Агнея замолчала и в замешательстве стала перебирать фигурки на расстеленной по столу карте.
— Говори уже, — махнул лорд Хардвиг.
— Если драконы и вправду начинают войну, — горячо выпалила девушка, — если это так серьёзно. Ты не хотел бы сам встать под знамёна? Защищать людей? Ты ведь всегда говорил, нужно помнить, что слово «лорд» означает в первую очередь «защитник хлеба», а уж потом «хозяин». Почему ты не поддерживаешь короля? Я давно хочу пойти к леди Норе… Я хотела сказать… А сейчас самое подходящее время. Я собиралась просить твоего благословения на вступление в Орден.
Агнея видела, как темнеет лицо отца, как сдвигаются брови и как он закладывает руки за спину. Он всегда так делал, когда ему предстояло принять неприятное решение. И в растерянности замолчала. Она знала, что лорд Хардвиг будет не в восторге от её идеи остаться в Ордене, но не ожидала, что он воспримет это так сурово.
— Хочешь воевать?
Агнея смутилась:
— Я могла бы помогать. Заботиться о раненых. Я и боя не испугаюсь, отец! Мы должны объединиться против чудовищ. В Ордене всегда найдётся о ком позаботиться. Таково моё желание. Вторые сыновья часто вступают в ордена, отец, — робко добавила она. — Может…
— Не может. Ты и не сын. И к тому же, не может, — каким-то странным севшим голосом отрезал лорд Хардвиг и опустился в кресло. Он молчал, и Агнея больше не смела говорить.