Убийца истин (ЛП) - Дрэйк Бренда. Страница 74

— Да? — я не была уверена, к чему это приведет.

Он выронил меч и что-то крикнул другому охраннику, который отступил от Арика и опустил оружие.

— Мы на вашей стороне, — сказал мужчина на ломаном английском. — Нам не нужен Конемар в качестве лидера. Покончить с ним. Покончить с Тетрадой. Установить мир.

Мужчины зашагали по коридору.

— Ну, это было неожиданно. — Я вернула меч в ножны. И тогда, одна мысль поразила меня. Я побежал за мужчинами. — Эй, подожди.

Охранник, говоривший по-английски, обернулся.

— Да. Что?

— Чародей, — сказала я, и в моих словах прозвучала надежда. — Он был пленником. Бастьен Ренар.

— Он был здесь.

У меня поднялось настроение. Он был здесь. Живой.

— А где он сейчас?

Мужчина снова внимательно посмотрел мне в лицо.

— Конемар. Он взял его. Раньше, с Тетрадой и его армией.

— Куда они направлялись? — спросил Арик.

— Это все, что я знаю, — сказал мужчина.

Мне хотелось плакать — от облегчения или от страха, я не знала. Он был жив, но все еще с Конемаром. Он мог пострадать. Мысль о том, что Конемар делает с ним, и образ камеры пыток со всеми пятнами крови заставили мой желудок сжаться, а руки задрожать.

Хотя кровь уже была на моих руках, я никогда не хотела никого убивать. Жизнь была слишком драгоценна, чтобы отнимать ее. Но если бы у меня была возможность, я бы без колебаний убила Конемара. Меня пугало, что я хочу видеть, как жизнь покидает его тело. За всех Мистиков и людей, которым он причинил вред или убил, я буду свидетелем их мести.

Арик положил руку мне на спину.

— Мы должны двигаться дальше. Это единственный способ спасти его и наши миры.

Он был прав. Я не могла сдаться. Сдаться — значит проиграть.

Больше не волнуясь о том, чтобы двигаться тихо, мы бросились через коридор. Странная птица пронзительно закричала, когда мы проходили мимо нее. Ройстон склонился над ящиком, скорее всего, опасаясь, что птица схватит Сена и его сестру вместо еды. Несмотря на то, что он не хотел становиться нянькой, он, конечно, был нежен с коробкой.

Когда мы вошли в амбар, нас встретили с серьезными лицами.

— В чем дело? — я заглянула им в глаза.

Эдгар потер затылок.

— Мы опоздали на час с Конемаром. Он направлялся в Бармхильду со своей армией и Тетрадой. Мы послали сообщение через стержень, чтобы предупредить Красного. Мятежники из Тирманна, Вейлига и Сантары спешат на помощь Бармхильде.

Звук его голоса был мрачен и темен, как пустыня вокруг нас. Мы никак не могли передохнуть.

— Подождите, — сказала я. — Как они туда доберутся? Они думают, что в библиотеке Четема нет книги врат. Она сгорела после того, как они забрали Бастьена.

Эдгар спросил на русском языке у трех Эстерильцев, привязанных к столбам, едва удерживавших сарай. Ему ответила женщина.

— Она говорит, что они захватили туннели Талпара.

Демос спрыгнул с ворот, на которых сидел.

— Может потребоваться несколько часов, чтобы переместить так много народа через туннели. А Тетрада может оказаться слишком большой для них.

Эдгар задал женщине еще один вопрос, и она, отвечая, заломила руки.

— Тетрада может использовать свои силы, чтобы расширять их по мере продвижения.

— Тогда мы бежим, — сказал Арик. — Через врата мы доберемся туда быстрее.

Красный был прав… нам следовало спрятаться и ждать нападения. Эта миссия была пустой тратой времени. Сколько людей умрет из-за нашей ошибки?

Глава 27

Когда мы добрались до библиотеки Четема, я послала трейсера за Этной. Наша банда мятежников последовала за Эдгаром в ковен, в то время как Арик и Ройстон ждали Этну вместе со мной.

Ройстон поставил коробку на витрину.

У фейри не заняло много времени, чтобы появиться.

— Что здесь происходит? — спросила она.

— Иди, посмотри, — сказала я, показывая ей коробку. — Я позволю Сену все тебе объяснить. Ты можешь безопасно доставить их в царство фейри? И оставайся там. Конемар идет с Тетрадой, чтобы напасть на Бармхильду.

— Я так и сделаю. — Ее голос звучал торжественно.

Мои ботинки словно налились свинцом, когда я шла по проходу вслед за Ариком и Ройстоном.

— Джиа? — Этна остановила меня.

Я обернулась.

— Да?

— Будь осторожна.

— И ты тоже.

Арик придержал вход в убежище, ожидая меня. Я шагнула в открытые врата и присоединилась к Ройстону.

Деревня Бармхильда выглядела как город-призрак. Двери были заперты, окна закрыты ставнями, ни один живой человек или существо не толпились на обычно оживленных улицах. Прийти на помощь в мистическом мире будет трудно. Если такое множество прыгнет через врата, это займет целую вечность.

Мы встретили Эдгара и остальных на окраине лагеря.

Кэдби сделал круг по небу, прежде чем приземлиться. Он встал на страже рядом с Ройстоном.

— Красный и его армия у входа в Талпарский туннель, — сказал он, слегка запыхавшись.

***

Лея встала на камень, чтобы посмотреть на всех.

— Ладно. Наша цель — защитить Джиа и Ройстона, чтобы они смогли уничтожить Тетраду. Они — центр. Демос, Эдгар и Арик пойдут вперед. Яран и я будем по бокам. Разделите Стражей и охранников Куве для помощи. Дейдра, Эмили и Филип, вы сзади. Приготовьтесь к битве. Арик — лидер.

Глаза Арика метнулись в ее сторону, и от улыбки на щеках появились ямочки. Лея была великим лидером. Она знала, что у Арика больше опыта, чем у нее. Лидерство пришло к нему само собой.

Она спрыгнула с камня, помахала рукой над головой, чтобы мы получили информацию, и бросилась в направлении битвы. Мы добрались до вершины холма, с которого открывался вид на поле. Слева скалы спускались к озеру внизу. Армия Красного окружила валун, прикрывавший Талпарский туннель. Арик остановил нашу группу.

Я держалась за бок и тяжело дышала, приветствуя остальных.

— О чем думает Красный? — крикнул Эдгар Арику. — Если Тетрада пронесется по туннелям, она поразит тех, кто ближе всего к входу. Мы должны отогнать их на безопасное расстояние.

Лея изучала поле.

— Ладно. Иди, поставь их в лучший строй.

— С удовольствием, — сказал Эдгар и побежал вниз по склону.

Яран подошел ко мне.

— Как ты?

— Напугана и готова одновременно, — сказала я. — Ожидание убивает меня.

Эдгар добрался до Красного. Он говорил, обхватив себя руками.

Звук шагов по утоптанной земле, поднимающейся вверх по склону, заставил нас с Яраном обернуться. Я сразу узнала этих людей. Мужчины и женщины были из Тирманна. Некоторые выглядели моего возраста. Я заметила Буача и направилась прямо к нему.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

Буач, выпрямив спину и выпятив грудь, искоса взглянул на меня.

— Я здесь, чтобы сражаться. А что еще мне делать?

— Нет, так не пойдет. — Я оттащила его от остальных. — Ты слишком молод. Галачу это совсем не понравится.

— Он мне не отец. — Парень осмотрел мое снаряжение. — Ты моя ровесница, и ты участвуешь в битве.

— Это совсем другое дело.

— В смысле?

— Ладно, если ты собираешься участвовать в битве, то ты будешь со мной. — Я схватила его за руку и бросилась прочь.

Буач не отставал от меня.

— Что ты задумала? Не смущай меня.

Я проигнорировала его и остановилась перед человеком, который, похоже, командовал повстанцами. Волосы у него были длинные, с проседью. Я отпустила руку Буача.

— Сэр, — сказала я. — Можно вас на пару слов?

Мужчина задрал нос кверху и положил руку на свой пивной живот.

— Можно.

— Мне нужно… как тебя зовут? Солдат?

— Это сработает, — сказал мужчина.

— Ну, мне нужно, чтобы он помог моей группе.

— А ты кто? — Он посмотрел на меня сверху вниз.

— Джианна Бьянки.

Он поднял шлем.

— Хорошо. Ты гораздо моложе, чем на портрете, нарисованном в нашем туннеле. Немного тощая, чтобы быть убийцей истин, как упоминалось в статье в «Мистическом Обозревателе».