Открытие сезона - Ховард Линда. Страница 19
Регистраторша проверила журнал записи.
— Эми через минуту будет с вами. Она наш лучший стилист, так что можете не волноваться и спокойно отдаться в ее руки. Когда она закончит, вы будете выглядеть как миллион долларов.
— Мне нужно сказать ей несколько слов, перед тем как я вас покину, — проговорил Тодд и скрылся за дверью.
Дейзи глотнула вина. Покинет? Тодд оставит ее здесь одну? У нее похолодело внутри. О Боже, она этого не выдержит… не сможет решиться!
Нет, она должна это сделать.
Три часа и три бокала спустя она ощущала только то, что ее подвергают какой-то пытке. Сначала ей намазали волосы остро пахнущими химикатами, и она превратилась в яркую желто-белую блондинку и стала выглядеть как панк-рокер, напуганный до смерти телевизионным проповедником-евангелистом. Потом эту гадость смыли и нанесли другую… кисточкой на каждую прядь, которую заворачивали в отдельную бумажку. Она преобразилась из панк-рокера в какого-то инопланетянина с волосами-антеннами для приема космических сообщений.
Пока это все действовало, ее брови покрыли воском для удаления лишних волосков — ох, как больно! — и попутно сделали ей маникюр и педикюр. Теперь ее сверкающие ногти были одинаковой длины, прозрачно-розовые с бледными кончиками. Ногти на ногах завлекали ярко-алым цветом. Дейзи старалась припомнить, красила ли она когда-нибудь ногти на ногах, но вроде бы такого с ней не случалось. А если б и довелось, она наверняка покрыла бы их незаметным бледно-розовым лаком. Никогда она не выбрала бы для этого кричаще завлекательный красный. Эффект был ошеломляющий… и удивительно сексуальный. Она задержала ноги в воздухе и неотрывно смотрела на них. Они даже не казались ее ногами. Какая жалость, что у нее не было открытых сандалий, чтобы похвастаться такой красотой! Были, правда, шлепанцы без носов, но ведь их на работу не наденешь.
Наконец пыточная стадия закончилась. Ее развернули, отмыли и снова посадили в кресло стилиста. После трех бокалов вина Дейзи даже не дрогнула, когда Эми приступила к ней с ножницами и энергично защелкала ими. Длинные пряди волос заскользили на пол. Дейзи прикончила третий бокал и протянула его, чтобы ей налили четвертый.
— Ох, по-моему, вам теперь можно обойтись и без горячительного, — произнес Тодд ленивым голосом, в котором слышалась добрая усмешка. — Сколько вина вы уже выпили?
— Это всего лишь третий бокал, — отозвалась она тоном оскорбленной добродетели.
— Дорогая, надеюсь, вы утром плотно позавтракали?
— Разумеется. И здесь Эми дала мне круассан. Разве три бокала за три часа — это много? — Возмущенная добродетель перешла в тревогу. — Я ведь не пьяна?
— Возможно, слегка. Спасибо, — бросил он в сторону Эми. Эми, молодая, высокая и худощавая брюнетка с короткой стрижкой, улыбнулась ему в ответ:
— Мне это было в удовольствие. Увидеть такую перемену в облике стоит и парочки круассанов.
Тодд облокотился на рабочий столик Эми, такой модный и подтянутый в синей шелковой рубашке и брюках цвета хаки, и внимательно наблюдал, как Эми сушила волосы Дейзи, одновременно укладывая их круглой щеткой. Дейзи тоже не сводила с нее испуганных глаз, понимая, что в следующий раз ей придется делать это самой. Это не казалось сложным, но ведь и наносить тушь на ресницы тоже выглядело пустяком.
Она с облегчением вздохнула, когда после заключительного ополаскивания ее волосы оказались вроде бы темными, хотя мысленно возмутилась, что три часа пытки произвели такой слабый эффект. Но по мере того как щетка Эми продолжала над ней трудиться, Дейзи видела, что волосы ее становятся все светлее и светлее. Конечно, это не был лимонно-желтый, но, безусловно, блондинистый цвет. Более того, он был пронизан разными оттенками: из глубины белокурых волос свет выхватывал то золотую, то бледно-бежевую прядку.
Когда Эми закончила и одним движением сняла с нее пеньюар, Дейзи, открыв рот, застыла перед своим отражением. Ее тусклые волосы мышино-коричневого цвета ушли в прошлое. Теперь они были пышными и блестящими. При малейшем движении головы они колыхались, а потом снова ложились в прическу, словно знали, где должны находиться. Стиль был простым, как и обещал Тодд. Длина волос едва доходила до плеч, кончики слегка загибались внутрь, локоны изящно расходились от косого пробора.
Эми оглядела ее с самодовольным видом. Тодд приобнял ее и поцеловал в щеку.
— Ты сработала потрясающе. Это просто классика.
— У нее хорошие волосы, — кивнула Эми, принимая похвалу Тодда и возвращая поцелуй в щеку. — Не слишком густые, но сильные, ровные и гладкие. С хорошими средствами мытья и укладки она может выглядеть так каждый день.
К счастью, Тодд был рядом, потому что Дейзи впала в транс. Он позаботился, чтобы она приобрела средства для ухода за волосами и укладки, рекомендованные Эми, напомнил ей подписать чек на оплату за услуги — она была не в состоянии думать и могла просто уйти из салона, — и, слава Богу, он вел машину. Дейзи не понимала, из-за вина или из-за потрясения, но у нее появилось ощущение, что она не шагает по земле, а плывет по воздуху.
Это было замечательно, потому что следующая их остановка была в большом магазине, где ей, кстати, прокололи уши. Это заняло только минуту, и она ощутила лишь легкий укол, а затем уже поняла, что продолжает идти, а в ушах у нее скромные золотые кольца.
В следующие четыре часа Тодд буквально замотал ее до смерти. Она примеряла одежду до полного изнеможения, но, кажется, начала понимать, что он подразумевал под словами «олд мани». Выглядело это просто: прямая бежевая юбка с белой блузкой без рукавов. Но силуэт был стройным, юбка кончалась чуть выше колен, а узкий пояс привлекал внимание к тонкой талии.
— «Олд мани», — объяснял он, — это не рюши. Они никогда не бросаются в глаза. Это классика, изящество, недосказанность, преуменьшение.
Она купила изящные сандалии, показывающие ее сексуальные алые ногти на ногах, и классические лодочки с двухдюймовыми каблуками. Черные и серо-коричневые.
— Никогда не берите белые, дорогая, — твердо объявил он. — Белый цвет годится для расхожей обуви, но не для лодочек.
— Но…
— Никаких «но». Доверьтесь мне.
И поскольку до сих пор его вкус оказывался безупречным, она не могла не послушаться. А может быть, роль сыграли и ее собственные представления о красоте, потому что то, что она предпочитала, совпадало с его рекомендациями. У нее никогда раньше не хватало храбрости или целеустремленности сделать что-то со своей внешностью, изменить облик. Она придерживалась привычного, удобного, легкого. Чтобы отлично выглядеть, нужно было прилагать много усилий… к тому же она никогда не считала себя хорошенькой или стильной. В их семье красивой была Бет, а Дейзи смирилась с ролью умной и старательной в учебе. Возможно, она не сможет выглядеть так ненатужно, как Бет, но теперь она была просто загляденье. И только по своей вине обнаружила это лишь теперь.
Она даже перестала считать, сколько тратит на это денег. Все шло на благо… ее собственное. Она покупала не только одежду, хотя на нее ушли основные деньги. Она купила еще духи, и парочку модных элегантных сумок, и понравившиеся серьги. Тодд уговорил ее купить браслет на щиколотку, лукаво заметив:
— Ничего нет сексуальнее, дорогая.
Наконец они поехали домой. Дейзи сидела тихая, все еще пришибленная всем произошедшим. Если существует на свете понятие «косметическая война», она сегодня ее развязала. С нынешнего дня жизнь ее круто переменилась. И дело было не только в том, что люди увидят ее, но в том, какой она теперь видела себя. Она всегда довольствовалась тем, что имеет, потому что считала, что иного не заслуживает. Хватит. Отныне, несмотря на то как пойдет ее охота на мужчин, она станет ухаживать за собой и выглядеть ради себя самой, своей гордости и самоуважения.
— Если мне можно задать вопрос, — проговорил Тодд после десяти минут молчания, во время которого она старалась освоиться с событиями дня, — что вызвало такую глобальную перемену?