Война Грязных Искусств (СИ) - Райро А.. Страница 28

Я оглянулся на дом.

— Может, Стог выходил? Или Фил?

— Нет, это не Стог. И не Фил… — От замогильного голоса Дарта мне стало не по себе. — Это кто-то похуже, Рэй.

Он протянул мне большой навесной замок. Тот был раскурочен до неузнаваемости. На металле остались следы зубов, будто бешеный пёс постарался.

Пока я изучал замок, Дарт прошёл по дороге дальше, но метров через двадцать встал, как вкопанный, и громко оповестил, уставившись себе под ноги:

— Что за хрень, Рэй? Тут следы!.. Когда мы приехали, их не было! Такие огромные следы я бы заметил. Слышишь, Рэй? И ты бы тоже заметил.

Я поспешил к Дарту.

Внезапно свет луны померк, и меня накрыла чья-то гигантская тень.

— Пой, сердце, пой… — проскулили за спиной.

Проскулили, а не произнесли.

Оно не умело говорить, но почему-то я сразу понял смысл его звериных слов…

Глава 3.5

Затылок окатило палящее дыхание.

А потом последовал удар.

Один-единственный удар меж лопаток — но из меня будто выбили душу.

Падая на живот, я успел разглядеть безволосые ноги-лапы с сероватой гладкой кожей…

В следующее мгновение кто-то крупный, с жарким и скользким телом, навалился на меня сзади и ухватил за воротник куртки. Издав полурык-полустон, существо поволокло меня прочь от фермы, в неизвестность и темноту хэдширских полей…

— Рэ-э-э-э-э-э-э-э-эй! — выкрикнул мне вслед Дарт, но звук его голоса быстро затих.

Шумы вокруг превратись в адскую мешанину: гудел ветер, шелестела трава, кричали ночные птицы, отрывисто хрипело дыхание зверя.

Он бежал бесшумно и с невероятной скоростью.

Его лапа одновременно давила меня вниз и тянула за собой. Мои ноги волочились по земле без возможности хотя бы упереться или ударить.

Трава и ветки мелких кустарников хлестали по лицу, пыль забивала нос.

Я зажмурился, задержал дыхание…

И тут вспомнил про свой револьвер. Оружие я заткнул за ремень ещё в лаборатории, и если он не вывалился при падении, то…

Я напряг правую руку и завёл её за спину.

Нашарил заветную рукоять револьвера и сжал так крепко, насколько хватило сил.

В это время зверь нёсся по полю.

Моё тело трясло и колотило о кочки и камни, а ноги, казалось, вот-вот раздробятся или оторвутся к чёртовой матери. Зверь перескакивал ямы, а меня подбрасывало в воздухе всё сильнее и било о землю.

Я прижал револьвер к груди, вдавил его в собственные рёбра, чтобы не выронить, и взвёл курок. Потом переместил руку ближе к плечу, приподнял ствол, чтобы попасть твари в левый бок.

Только бы не промахнуться… господи…

Если промажу, вряд ли у меня будет второй шанс выстрелить.

Я повернул голову налево и приоткрыл глаза.

В ту же секунду грохот выстрела оборвал другие звуки, расколол ночь, прокатился по округе и ударил эхом не только где-то в небе, но и по моим мозгам.

Не знаю, в какую именно часть тела попала пуля, но в том, что она угодила в зверя, сомнений не осталось.

Тварь взвизгнула, резко остановилась и отшвырнула меня.

Головой вперёд я пролетел несколько метров. Хорошо ещё, что успел выставить руки. Упал в сухую и высокую траву (возможно, это была рожь или пшеница — в зерне я ни черта не смыслил).

Чтобы не пропахать землю лицом, я оттолкнулся руками и перекатился, сделав оборотов пять, не меньше. Падение вышло не слишком жёстким, но тело всё равно заныло так, будто побывало под чугунным прессом.

Я перевалился на спину, не в силах вдохнуть — рот и нос были забиты землистой пылью. Предрассветное небо закрутилось перед глазами, порождая рвотный позыв. Рот мгновенно заполонила слюна, и я перевернулся на живот. Приподнялся на ладонях и сплюнул тягучую пену. Закашлялся.

Земля, как и небо, тоже поехало вбок и закружилось калейдоскопом.

Я вытер грязное лицо ладонью (но, кажется, только ещё больше его измазал), встал на колени и огляделся.

Зверя рядом не было.

Вокруг на десятки километров распростёрлись поля. Но каково же было моё удивление, когда позади себя я увидел деревья. Похоже, те самые деревья, что я заметил со стороны «Пашни Моррисов», когда мы только сюда приехали.

Не вставая с колен, я пошарил руками по измятой траве в поисках револьвера.

Ничего не нашёл, но продолжал упорно искать оружие глазами.

Я был уверен, что зверь вернётся. Не для того же он протащил меня столько километров, чтобы бросить добычу и исчезнуть. Вряд ли я убил его одним выстрелом. Ранил — возможно, но не убил.

Вытянув шею, я всмотрелся в темень за деревьями. Ветер шумел в кронах, но больше никаких звуков я не услышал. Не заметил ни движения, ни блеска звериных глаз, ни треска веток.

Мертвецкая стояла тишина… чертовски нехорошая тишина.

Я поднялся на ноги и, повторно оглядывая округу, поймал себя на мысли, что если со мной за ближайшие десять минут случится ещё какая-нибудь подобная хрень, то я лишусь последних сил и завалюсь в обморок от потери крови — моя рубашка, промокшая на животе, откровенно давала это понять.

И как только это произойдёт, тварь спокойно сожрёт меня живьём.

Головокружение никак не проходило, оно только усиливалось, а я не мог сделать и шага без риска опять упасть на колени. Стоял, как одинокий и немного покачивающийся столб, да и чувствовал себя так же.

Собрав остатки сил, я проковылял к ближайшему дереву и прислонился спиной к стволу.

Бежать смысла не было — только защищаться, если тварь вернётся меня добить. Причем отбиваться мне придётся в одиночку, потому что вряд ли Дарт быстро сможет меня найти.

Я тихо выдохнул и прижал затылок к стволу дерева, чуть задрал голову, зачем-то посмотрел на небо…

И от увиденного сбилось дыхание.

Внутренности мгновенно сковал холод, а сердце, наоборот, заколотилось, как бешеное, пуская жар по коже.

Я замер, боясь шевельнуться и даже моргнуть.

Сверху, на том же стволе дерева, у которого я стоял, притаилось нечто крупное и мускулистое. Цепляясь за кору задними и передними лапами, обмотав вокруг ствола хвост, оно свисало вниз головой, а его морда с красными глазами-точками и огромной прорезью рта застыла в метре от моего лица.

Зверь подёргивал полукружьями ноздрей и смотрел прямо на меня…

* * *

Вот теперь появилась возможность лучше разглядеть эту тварь и понять масштабы дерьма, в которое я попал.

Хорошая новость: тварь я отлично разглядел.

Плохая новость: это оказались гигантские масштабы дерьма.

Зверь не был природным зверем в общепринятом смысле. Он обладал разумом, но таким, который не укладывался в человеческие рамки.

Это было существо родом из тьмы, вроде харпага, правда, значительно меньших размеров. Навскидку оно бы сошло за двух сросшихся телами коней-тяжеловесов, а внешне напоминало ящерицу. Такую же гладкую, без единого волоска, со складками кожи на тонкой вытянутой шее, сгибах лап и лбу. Морда твари походила на сморщенное печёное яблоко.

Мы изучали друг друга не меньше десяти секунд.

И за это время в моей голове промелькнули тысячи мыслей. В том числе, что это за тварь, и как она появилась в Хэдшире? Одна ли она, или их тут много? Почему она меня сразу не пришибла, прямо у фермы? Какого хрена ей от меня надо? Почему именно от меня? Кому я успел перейти дорогу за те несколько часов, пока был в сознании? И самое главное: как отбиться от врага, когда физически пребываешь в состоянии бревна?

Вариантов спасения отыскалось немного.

Прямо скажем, всего один и самый сомнительный…

Зверь и я — мы начали действовать одновременно.

Ящер склонил голову набок, прорезь его рта растянулась на всю ширину морды, будто он мне улыбнулся. Но это, конечно, была не улыбка.

Меж его губ появились белые зубы-резцы, и с каждым мгновением они становились всё длиннее, росли и крепли, пока не достигли остриями морщинистого подбородка. С клыков твари на лицо мне капнула обжигающе холодная слюна.