Война Грязных Искусств (СИ) - Райро А.. Страница 60

И если у Фила всё-таки мой револьвер, значит, у него есть только два патрона в барабане. Хотя ему хватит и одного, чтобы меня прикончить. Судя по голосу, он готов пустить пулю уже сейчас. Ненавидел Фил меня теперь даже больше, чем Херефорда.

Не поворачиваясь к парню, я спросил негромко:

— Ты веришь мне или тёмной твари, которая убила твою семью? Подумай, что ты делаешь. Пораскинь мозгами, Фил. Они же у тебя гениальные.

Ствол револьвера сильнее воткнулся в мою спину.

— Пошёл ты! — прорычал Фил. — Пошли вы все, ублюдки! Никто не узнает мои рецепты. Никто из вас. Ни одна живая душа!

Мелькнула мысль, что он сейчас выстрелит не в меня, а в себя, чтобы унести свою тайну в могилу. Но я тут же отогнал эту мысль — Фил Рэтвик не из тех, кто решает проблемы самоликвидацией.

Тут к парню обратился сам Херефорд.

— Послушай, мальчик, — вкрадчиво произнёс он, — ты должен знать, что Теодор Ринг мне нужен. Он очень ценен. Не стоит его убивать. Возможно, сейчас перед тобой стоит будущий император Бриттона, а ты в него стволом тычешь. Нехорошо.

— Да я этого козла с удовольствием грохну! — ещё больше разозлился Фил. Он толкнул меня кулаком в поясницу. — Пош-шёл вперёд, скотина лживая! Пошёл, я сказал!

Я шагнул вперёд, в сторону Херефорда.

Тот тем временем продолжал разговаривать с Филом.

— Ты чего так на него разозлился? Ты же его тоже обманул. — Чёрный волхв усмехнулся. — Забавно получается. Он обманул тебя. Ты обманул его. Отличный у вас тандем.

— Я его не обманывал! — рявкнул Фил. — Я ему просто не всё сказал! Это не обман! А вот он…

— Смолкни. Я прикончу тебя одним движением пальца. Мне плевать на твои порталы. Считаешь, они слишком ценны для меня? Навык перемещения я освоил лет сто назад, а ты с ними носишься. Все носятся. Даже в Лэнсоме заинтересовались. Но семью твою я убрал совсем по другой причине. Тебе просто повезло, раз ты выжил. Только твоё везение сегодня закончилось.

Парень его не слушал. Он снова ткнул меня кулаком.

— Пош-ш-шёл! Вперёд, говнюк!

Всё это выглядело странным. Зная Фила, я бы поверил в совсем другую картину: он бы вышиб мне мозги, как только вышел из дома. Причем грохнул бы молча.

Но он упорно изображал истерику и поливал меня последними словами, заставляя идти вперёд. И я решил сыграть в его игру.

Шагнул ещё.

Потом ещё.

Когда до Херефорда осталось метров десять, Фил перестал меня толкать.

— Руки за спину! И встань на колени, козёл! — приказал он мне. — Ринг сдохнет на коленях в Хэдшире! Отличная новость! Ха-ха!

Я послушно завёл руки за спину.

Фил тут же обхватил меня за запястье маленькими влажными пальцами, а потом вложил мне что-то в ладонь, что-то холодное, вроде ледышки размером не больше обычной конфеты.

После этого сомнений уже не осталось.

Я резко упал на колени.

Ствол револьвера скользнул за моё плечо.

Раздался выстрел. Пуля попала Херефорду в правую щеку.

Волхв отшатнулся, но даже не особо удивился. Он приложил пальцы к дыре от пули и снова усмехнулся.

— А я всё ждал, когда ты это сделаешь, малец… Ну вот сделал — и что? Думаешь, ты тут самый умный?

— Думаю, да, — ответил Фил. — Я гениален на самом деле, хоть и младший в семье.

Не вставая с колен, я швырнул ледышку под ноги чёрному волхву и выкрикнул:

— Сахир! Сердце!

Раздался треск разбитого стекла, вспыхнуло золотистое свечение, нас окатило ледяным потоком ветра.

От неожиданности Херефорд сначала замер, глядя себе под ноги, а потом отскочил сразу на несколько шагов.

Увидеть такой портал он явно не ожидал, хотя ничего и не предпринимал для спасения — просто пытался понять, что происходит. Да и особого страха не испытывал. Бессмертный, он давно разучился бояться.

Портал раскрылся, и оттуда, взмахнув гладкими крыльями, появился ящер-сахир. Похожий на того, с каким мне уже доводилось встречаться, но всё же значительно крупнее предыдущей особи.

— Пой, сердце, пой… — услышал я его скулёж.

Ящер поднялся в воздух. С костяным перестукиванием его тело обросло панцирем, из запястий выскользнули клинки белых мечей.

Монстр посмотрел на меня красными глазницами, потом — на Херефорда. Он будто никак не мог понять, кого из нас должен атаковать.

Я быстро поднялся с колен и воспользовался единственным, что могло заставить тёмную тварь из мрака мне подчиниться.

Указав на Херефорда, я отдал приказ ментальным голосом:

— Принеси мне его сердце, сахир.

Ящер пригнул голову, будто поклонился. По его костяному доспеху пронёсся благоговейный трепет.

Сахир ответил мне:

— Да, господин.

И атаковал Херефорда в ту же секунду…

Глава 4.7

Жаль, что портал у меня был только один.

Я отлично знал, что даже такому сильному монстру, как сахир, Херефорда не одолеть. Сам ящер тоже это понимал, но всё равно без сомнений кинулся исполнять мой приказ.

Херефорд ничего не успел предпринять.

Крылья сахира сделали сокрушающий мах. Чёрного волхва оттащило сразу на несколько метров назад. Ящер устремился за ним, виртуозно и легко.

— Пой, сердце… пой, прекрасное… — проскулил он.

Костяные мечи вонзились в грудь Херефорда, а когтистыми и мускулистыми ногами монстр ухватил противника за полы плаща. Потом ящер метнулся вниз, припал к земле спиной и крыльями, а ногами и мечами швырнул адепта через себя прямо в догорающий амбар.

Деревянная громада обрушилась.

Гул и скрежет оглушили округу.

Горячая волна ураганом прокатилась по двору.

Тело Херефорда скрыло под грудой переломанных и полыхающих досок, и пока он не очнулся, надо было действовать. Вряд ли даже такой мощный удар задержит чёрного волхва дольше чем на пять минут.

Я рванул в сторону горящего грузовика. Рядом с ним стоял автокэб. Его кузов тоже охватило пламенем, но мне было плевать.

В нём остались мои клинки.

Подскочив к горящей машине, я распахнул дверь кабины. Лицо тут же опалил жар. Я зажмурился, пригнулся и прикрылся ладонью, а второй рукой принялся шарить по обжигающе горячему сиденью.

Ножны отыскались где-то секунд через десять. Я схватил их и отскочил от автокэба. Вгляделся в груду обрушенного амбара.

Там темнел силуэт Херефорда.

Он высвободился из-под обломков и уже поднялся на ноги. А теперь стоял прямо в пекле с огромным мечом в руках. Клинок орудия полыхал жёлтым пламенем огня — волхв удерживал его силой сразу двух искусств: мутаций и стихий.

Через пару мгновений груда досок разлетелась в разные стороны. В ночное небо метнулись тысячи полыхающих обломков. Воздух вспыхнул искрами, пеплом и мириадами тлеющих углей.

И тут же позади меня взорвался автокэб.

Даже не сам автокэб, а то, что в нём хранилось — арсенал, припрятанный Дартом. Запасы патронов. Уши сдавило от стрёкота сотен мелких пороховых снарядов. Они бились внутри кузова, но за его пределы осколки гильз и пули не вылетали.

От оглушающих взрывов всего вокруг я невольно вжал голову в плечи.

Херефорд в это время снова сшибся с ящером в схватке.

Чёрный волхв был уже без плаща и шляпы. Его маска обгорела, открывая миру жуткое лицо — не по-человечески вытянутое, с острыми скулами и огромными демоническими глазами-безднами, такими же сияющими адской геенной, как у Софи.

И точно так же, как у неё, на щеках Херефорда от нижних век до подбородка тянулись мерцающие полосы, а на лбу виднелся символ закрытого глаза.

Волхв был настолько безобразен, что я никак не мог оторвать от него взгляда.

Стоял и пялился, как пришибленный.

Его лицо внушало и омерзение, и ужас. Да что там врать — один его вид порождал страх. Зная, что это существо бессмертно, а происхождением похоже на меня самого, сложно было не испугаться.

Если бы не перерождение в Теодора Ринга, я бы стал таким же сильным и бессмертным, как Херефорд… или как тот мускулистый парень с портрета. И если бы я был сейчас им, всё происходило бы иначе, совсем иначе…