Лорд моей мечты (СИ) - Силаева Ольга. Страница 23

За спиной раздался тихий смех.

– Боюсь, мою репутацию уже ничего не спасёт. Но я рад, что она произвела на вас впечатление.

– Кто-нибудь ещё… знает о ней?

– Росситер и Реми. Ещё знали двое друзей, одним из которых был ваш отец. Оба мертвы.

– То есть вы тщательно оберегаете свою звезду.

– Разумеется.

– Но… вы показали её мне. Почему?

Лорд иронически улыбнулся:

– Как знать. Может быть, хотел утешить вас? К тому же вы моя жена, если вы не забыли. И вы поверили мне.

Он мне доверился. Потому что я доверилась ему. Так необычно и странно…

Я протянула руку, не решаясь коснуться волшебного сияния. Голова кружилась от необычности происходящего. Искры сияли в темноте, словно я стояла посреди звёздного неба и мира за пределами подвала в эту минуту не существовало.

– Это чудо, – прошептала я.

– Это не моё чудо, – отрешённо произнёс лорд Таннис. – Это лампа, которую зажёг кто-то другой.

Я обернулась, глядя на лорда, сидящего в сиянии звёзд.

– Вы ни разу не влюблялись?

– Нет. Это просто не моё.

– И поэтому, отчаявшись, вы решили жениться на мне? – подняла брови я.

По губам лорда скользнула улыбка:

– Вообще-то я этого не планировал. Тогда, шесть лет назад, я был в ярости и хотел ударить вашего отца в самое больное место. Мне это удалось.

– А он ударил в ваше, – с горечью сказала я, – и теперь вы не можете встать. А дальше?

– Дальше нужно было что-то делать, – пожал плечами лорд. – Я мог жениться на другой женщине за эти шесть лет и оставить вас в покое, но найти любовь я не смог по понятным причинам, а договорные браки меня интересовали мало. Прошло шесть лет, вы выросли, у меня были обязательства заключить этот брак с вами – и я его заключил.

– Против моей воли! Это насилие, между прочим!

– Возможно. Но отказываться от заключённого брачного контракта, когда вокруг меня шелестят странные слухи? Вы дочь известного рода; это привлекло бы к моей персоне внимание. Совершенно ненужное и нежелательное внимание, надо сказать. Поэтому я женился.

– Но я вам не нужна, – утвердительно сказала я.

– Я испытывал симпатию к той девочке, а сейчас вы выросли в красивую девушку. – Лорд посмотрел мне прямо в глаза. – Очень привлекательную и в платье, и без платья. Но если вы думаете, что я воспылал к вам пылкой и страстной любовью, едва увидел ваши распущенные волосы в моей гостиной…

– …то я жестоко ошибаюсь, – прошептала я.

– Это не самая приятная правда, согласен. Но лучше быть честными, чем врать и разочаровываться ещё сильнее.

Он говорил это, глядя в моё распухшее и обезображенное аллергией лицо, и мне мучительно хотелось отвернуться, спрятаться, провалиться сквозь землю. Эти слова о привлекательности… слишком жестоко было слышать их сейчас. Ещё вчера я считала нас красавицей и чудовищем, но теперь роли переменились. Чудовищем сделалась я.

– Как насчёт того, чтобы просто меня отпустить и дать мне жить своей жизнью? – резко спросила я.

– Ну вот ещё. Чтобы вас прирезали в ближайшей канаве из-за пары монет? Или вас так привлекает работа горничной в наше прекрасное время? Отбиваться канделябром от особо настойчивого хозяина – не самое лучшее занятие, знаете ли.

– Через год я всё же смогу от вас уйти, – напомнила я.

Лорд поднял одну бровь:

– И что будете делать? Займётесь великолепными переводами с аккарского?

Я почувствовала, что краснею.

– Вам… понравился мой перевод?

– О да. Очень жёсткий и эмоциональный. Вас так потрясла картина беспощадных чиновников, отбирающих у простых аккарцев дома с тайными звёздами, чтобы жить удачливее и ярче?

– Да, – тихо сказала я.

– Хорошая новость – или плохая – в том, что таких домов очень мало. В Файерне, например, мне известно лишь о четырнадцати, а всего их вряд ли больше полусотни. Две когда-то были мертвы и зажглись вновь, остальные горят в первом поколении. Чтобы звезда горела больше одного поколения… это неслыханно.

В первом поколении. Только для одной пары. А звезда лорда Танниса горела без перерыва… долго. Очень долго.

– То есть другой такой звезды, как ваша, в Файерне нет?

– Боюсь, что так.

– Как жаль, – тихо сказала я. – Такое хрупкое счастье, которое так легко может погаснуть. Которое так легко отобрать.

Лорд Таннис невесело усмехнулся, глядя на ореол вокруг звезды:

– Насчёт этой звезды вам не стоит беспокоиться. Думаю, новой попытки отобрать её не будет: те, кто мог этого хотеть, умерли.

Я вздрогнула.

– «Новой попытки»?

– Мои родители были убиты не просто так, – негромко сказал мой муж. – Один из высших чиновников в аккарском посольстве, некий лорд Фаль, был знаком с моим дедом – и от него узнал о звезде. Разумеется, он не стал делиться этим секретом со своим правительством. Вместо этого он тайно сделал моим родителям предложение. Он хотел купить наш дом и был весьма настойчив. Я тогда ничего не знал.

– И они отказались продать дом?

– И были убиты, – глухо сказал мой муж. – Я подозреваю, я был следующим на очереди. Но отец успел перед смертью собрать и зафиксировать доказательства подкупа со стороны аккарцев, и мы выслали всё посольство и верных им людей.

– Но как вы узнали, кто был убийцей?

– Узнавал не я, – просто сказал лорд. – Узнавали наши тайные агенты в Аккаре, включая совсем юного Реми. И узнали, напоив одного из исполнителей. А потом…

Взгляд лорда сделался задумчивым.

– Мы не успели убить лорда Фаля. Среди аккарцев есть те, кто тоже не любит чересчур жадных чиновников. Этакие борцы за свободу… хотя среди них есть и простые разбойники. Один, Арманд Бакари, был благородным человеком и убил убийцу моих родителей, когда тот положил глаз на очередную чужую звезду.

– То есть ваши родители отомщены, – прошептала я.

– А я сам не стал убийцей. Я должен быть благодарен за это. – Мой муж мягко улыбнулся. – Не думаю, что вам бы понравилось, в кого я бы превратился.

– В романтичного злодея в чёрном, вооружённого до зубов, – возразила я. – Почему нет?

Лорд хмыкнул:

– Это вряд ли. Но довольно мрачных мыслей. Мы с вами не в Аккаре, Реми и Росситер надёжно хранят тайну, и мой дом останется моим.

– Не хотела бы я жить в Аккаре, – прошептала я.

Мягкое сияние звезды будто ослабло, и я вздрогнула, представив топот сапог аккарских чиновников, врывающихся в эту хрупкую тишину.

А потом вспомнила о Майе и её отце. Допустим, господин Хмаль не был взяточником и убийцей и не знал о нашей тайной звезде, но от этого было не легче.

– Господину Хмалю очень нужен влиятельный партнёр здесь, в Файерне, – произнесла я. – Похоже, Майю он вам подсовывает не просто так.

– Разумеется. Именно так и ведутся дела в Аккаре: через семейные связи, взятки и знакомства. Думаю, он весьма сильно давит на дочь, чтобы та добилась встречи со мной. Во всяком случае, слухи, что мы с ней встречаемся, появились не зря.

– И поэтому она могла хотеть меня отравить? Чтобы я стала безобразной, а она смогла вас соблазнить?

– Вижу, у вас острый и циничный ум.

Я фыркнула:

– А то.

Лорд пристально посмотрел на меня.

– Сплетни не очень-то вредят мне, – негромко сказал он. – Моя карьера от них не зависит, репутации в свете у меня нет, а мне самому они глубоко безразличны. Единственная женщина, которую они могут задеть, – это вы.

– Ну что вы, – хмыкнула я. – Разве меня могут задеть такие мелочи? Всего-то голые любовницы, выбегающие из дома моего мужа, и тётя Фрина, причитающая, какое вы чудовище. Поверьте, ради необыкновенного счастья быть вашей женой я смирилась бы и с домашним осьминогом.

– Польщён. Тем не менее очень похоже на то, что нас хотят рассорить.

– Майя и тётя Фрина устроили атаку по всем фронтам, – вздохнула я. – Вы знаете, что тётя предлагала мне бежать? И делала всё, чтобы я перестала вам доверять?

– Признаться, я не удивлён.

Я мрачно покосилась на мужа. Да, планы тёти провалились: недоверие между нами исчезло. Увы, влюблённой парочкой нам с мужем всё равно не стать.