Лорд моей мечты (СИ) - Силаева Ольга. Страница 56
– Нет.
Он перевёл дух:
– Хорошо.
А потом вскинул голову:
– Как, – отчеканил он, глядя моему мужу в глаза, – вы посмели её похитить?
Я кашлянула:
– Вообще-то я сбежала выпить чаю, Патрис. И поговорить с мужем. Я сожалею, что не стала вас предупреждать, но я знаю, что вы выступили бы против.
Глаза Патриса блеснули.
– Он подверг вашу репутацию опасности, – низким угрожающим голосом произнёс он, сжимая эфес. – Вы не достигли совершеннолетия и должны были оставаться на людях под опекой сопровождающих, а оказались за запертыми воротами наедине с мерзавцем, который даже не стал сообщать вашей матери, где вы! Я вижу только один способ уладить наши разногласия. Лорд Таннис, я вас вызываю!
Патрис одним гибким движением спрыгнул с лошади и встал в демонстративно приглашающую к поединку позу. Я поперхнулась:
– Вы хотите вызвать моего мужа на дуэль? Вы что, не видите, что он…
Я осеклась. Я вдруг поняла, что Патрис и впрямь не видел моего мужа: облицованная камнем стена террасы скрывала лорда до пояса вместе с колёсами кресла. Для стороннего наблюдателя он всего лишь сидел с кружкой молока.
– Я принимаю ваш вызов, – очень спокойно сказал мой муж. – Осталось лишь обсудить условия поединка, не так ли?
– Да вы с ума сошли! – выпалила я. – Вы не можете драться!
Лорд смерил меня очень холодным взглядом:
– Я хочу драться и буду драться. Вас, миледи, никто не спрашивает.
– Но вы дерётесь из-за меня!
Приподнятая бровь была мне ответом:
– И кто вам, интересно, это сказал?
Я опешила.
– Но…
Лорд повернулся к Патрису.
– Вы вломились в мой дом, нарушили мой покой и оскорбили меня, – спокойно сказал он. – Мы будем драться до первой крови, и когда вы признаете своё поражение, то выполните мои требования.
Патрис усмехнулся:
– И какие же они? Назовите свои условия поединка.
– Они очень просты: вы без утайки расскажете мне, почему вы находитесь возле господина Хмаля и его подопечных, а также сообщите всё, что знаете о тайных звёздах.
Патрис заметно побледнел.
– Вы… умеете подбирать очень точные формулировки. Откуда вы можете знать…
– Я догадываюсь, – спокойно сказал мой муж. – Вы – Патрис Баке, талантливый молодой музыкант, но это не настоящее ваше имя.
Патрис резко дёрнулся.
– Откуда вы знаете?
– Мои люди не зря едят свой хлеб. Вы – Патрис Бакари, сын Арманда Бакари, злого и беспощадного критика аккарского чиновничества. При его жизни закон о тайных звёздах принять было невозможно: его сторонники встали бы грудью, но не допустили бы подобного произвола. После его смерти они рассеялись. Я мало знаю о вашем отце, но догадываюсь, что сын, скорее всего, чтит его память. Очень надеюсь, что господин Хмаль не догадывается, кто вы на самом деле. Сына смертельного врага он не пощадит.
Я беззвучно ахнула. Хрупкий, красивый, вежливый Патрис – сын революционера? Бунтаря?
И сын Арманда Бакари, человека, который отомстил за гибель родителей моего мужа. Но лорд Таннис не собирался делиться этой маленькой деталью.
– Хмаль не знает, кто я, – глухо сказал Патрис. – Не знает даже Этьен.
– Я сохраню вашу тайну. Но после этого поединка вы расскажете мне правду. Всю правду.
Глаза Патриса сузились.
– Вы только что дали мне прекрасную причину выиграть.
– О, уверяю вас, это вам не удастся, – вежливо улыбнулся мой муж. – Ваши условия, господин Баке.
– Они очень просты, – отрывисто произнёс Патрис. – Я знаю, что Хмаль нашёл дом, где не одно поколение горит тайная звезда. Знаю, что она ещё не погасла. Я только не уверен, где она. Вот мои условия: вы найдёте этот дом и дадите мне доступ к его звезде. Не на день, а навсегда.
Я чуть не поперхнулась. Наш дом?! Патрису?
Несколько секунд мой муж пристально смотрел на Патриса. Затем он кивнул:
– Я найду этот дом и сделаю так, что его хозяева дадут вам доступ к звезде, если у вас нет враждебных намерений. Ваши условия приняты.
– Ваши условия приняты, – кивнул Патрис и потащил рапиру из ножен. – В позицию!
Лорд откинул голову:
– Совсем забыл. Ещё одно условие: во время дуэли мы не сдвигаемся с места. Только классический поединок, как в статичном упражнении на бревне.
Патрис с ошеломлённым видом моргнул:
– Ну… хорошо, я согласен… но зачем?
– Сейчас увидите.
Лорд сделал мне знак, и я со вздохом неохотно встала и отставила своё кресло, чтобы дать ему проехать.
– Вы с ума сошли! – прошипела я.
– Я собираюсь победить и получить ценную информацию. Кстати, – муж с иронией посмотрел на меня, – вы заметили, что ни я, ни мой уважаемый противник не стали ставить никаких условий, касающихся вас?
– Потому что вы эгоистичные мужланы! Могли бы хотя бы… ну, я не знаю, побороться за мою руку и сердце!
Хотя бы за первый танец на балу! Хотя, конечно, решала бы всё равно я. Вот ещё!
Лорд хмыкнул:
– Чтобы вы потом возмущались, что мы не имеем права драться из-за вас и распоряжаться вашей судьбой? Ну нет. Знаю я вас.
Мне осталось лишь мрачно проворчать под нос, что я о нём думаю. К счастью, лорд этого не услышал.
Вместо этого он качнул рычаг кресла-коляски и выехал из террасы по пологому спуску прямо на траву – перед остолбеневшим Патрисом. Короткий свист, и через десять секунд в дверях появился Росситер.
– Милорд?
– Мою рапиру, – приказал лорд, не оборачиваясь.
Росситер даже не моргнул:
– Сию секунду, милорд.
Патрис открыл рот, изумлённо глядя на лорда в кресле-коляске.
– Я… не предполагал, – вырвалось у него. – Милорд, как человек чести, я вынужден дать вам ещё один шанс отказаться от поединка.
– Но вы не хотите, чтобы я отказался, – с иронией улыбнулся лорд. – Не так ли? Вы мечтаете, чтобы я помог вам найти некий дом с тайной звездой, хотя не могу взять в ум, зачем он вам сдался. И вы крайне не желаете, чтобы ваш шанс испарился, а план пошёл прахом.
Патрис сжал губы.
– Допустим.
Раздались шаги, и вновь появился Росситер.
– Ваша рапира, милорд.
Лорд с кивком принял её.
– Секунданты, думаю, нам не нужны: поединок лишь до первой крови. Миледи и вы будете свидетелями.
– Безусловно, – холодно сказал Патрис. – Я целиком доверяю мнению Лиз… миледи.
– Но ваши условия поединка совершенно не затрагивают её, – заметил мой муж. – Быть может, оскорбление леди было лишь предлогом, а причина поединка в другом?
Патрис бросил быстрый взгляд на меня. Я с интересом смотрела на него.
– Нет, это не было предлогом, – просто сказал Патрис. – Я был в ярости и всей душой желал вступиться за честь миледи. Сейчас я всё ещё желаю этого, но вступаю в поединок с холодной головой.
Его глаза блеснули.
– Кроме того, будем честны, милорд: я надеюсь завоевать Лизу и расторгнуть ваш отложенный брак. Победа сыграет мне на руку.
– Достойный ответ, – кивнул лорд. – К оружию!
Рапиры вылетели из ножен одновременно. Я перестала дышать.
Противники сошлись на мокрой зелёной траве. Звездное небо над головой не давало света, но терраса была ярко освещена. И сейчас…
…произойдёт нелепый и нечестный поединок. Я закусила губу. Ну как лорд Таннис, не встающий из кресла-коляски, сможет сражаться с высоким, крепко стоящим на ногах молодым человеком вроде Патриса? Как?
Патрис сделал первый выпад. Рапиры столкнулись, и ответный выпад лорда чуть не заставил Патриса отскочить в сторону.
– Я буду стоять на месте, как и вы, милорд, – сквозь зубы произнёс он.
– Не ожидал от вас ничего другого.
Рапиры скрестились вновь. Звон стали наполнил воздух, и я вцепилась в перила, не веря своим глазам: противники фехтовали так быстро и изящно, как могли только истинные мастера. Кто мог подумать, что скромный музыкант окажется завзятым дуэлянтом? И кто мог предугадать, что мой муж не только каждый день упражнялся, надеясь вернуть ногам подвижность, но и не забывал про навыки владения оружием?