Скажи мне все - Ховард Линда. Страница 48

— Они дружили?

Джесс Макферсон выдержал паузу, а потом ответил:

— Неизвестно, были они друзьями или нет, но одно я знаю точно: они всегда относились друг к другу с большим уважением. Оба были классные, надежные парни!

— Итак, Декстер Витлоу и отец встретились в Новом Орлеане, — мрачно подытожил собеседник.

— Похоже на то. Вот только с какой целью?

— Судя по всему, они встретились не просто как старые товарищи, иначе их встреча не закончилась бы так плачевно для обоих.

— Очевидно, кто-то, узнав о том, что они собираются увидеться, сильно занервничал. Я прав?

— Разумеется. Этот человек знал их обоих. — Голос собеседника звучал сухо и бесстрастно.

— Я почти уверен: тот человек знал их еще со времени войны во Вьетнаме, — высказал предположение Макферсон.

— Что еще тебе известно о Декстере Витлоу?

— После Вьетнама он пропал из виду, и мы не знали, где он и чем занимается, — ответил Макферсон. Детектив, расследующий дело о его убийстве, сказал, что он был обычным уличным бродягой.

— Уличным бродягой? — удивленно произнес собеседник.

— Ну… не совсем так. То есть он жил на улице, но детектив сказал, что Витлоу не походил на человека, не имеющего своего угла: он был крепкий и, по-видимому, имел постоянный источник дохода.

— Возможно, его семья подбрасывала ему деньги. А Франклину Вини что-нибудь удалось узнать?

— Пока нет, и это чертовски его злит.

— Ладно… Слушай, ты сказал, что детектив тебя сразу раскусил…

— Да, этот парень не поверил ни одному моему слову. Хитрый и опытный полицейский. Он едва взглянул на мою обувь, как сразу догадался, что я не тот, за кого себя выдаю, и прямо спросил, на какую организацию я работаю. Знаешь, он мне понравился. С ним можно иметь дело.

— Уверен?

— Да, я бы не отказался от его услуг. Его знания и опыт могут нам пригодиться.

— Есть еще один существенный момент. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я?

Да, Джесс Макферсон прекрасно понимал, что его собеседник имеет в виду. Порт Нового Орлеана давно был известен тем, что именно через него осуществлялся ввоз оружия в страну. Зная или предполагая, когда поступит новая партия оружия, можно было сделать вывод о том, каков будет его дальнейший маршрут, где вспыхнет новый очаг напряженности. В зависимости от этого можно было бы локализовать этот очаг или, наоборот, раздуть так, чтобы вспыхнул настоящий пожар. Полицейские, владеющие ценной информацией, всегда на вес золота!

— Похороны состоятся завтра, в два часа дня. Ты придешь? — спросил собеседник.

— Приду, если только тебе не понадобится моя помощь где-нибудь в другом месте, — ответил Макферсон.

— Решим позднее.

« С Джоном всегда так, — подумал Макферсон. — Он, словно паук, плетет свои невидимые сети, опутывает тонкими нитями…»

— Будет любопытно взглянуть, кто придет на похороны, — сказал Джон.

Джесс Макферсон отлично понимал, о чем говорил Джон. Многие высокопоставленные люди отдали бы целое состояние только за одну фотографию Джона, только за то, чтобы узнать, как он выглядит на самом деле. Но завтра на похоронах подосланных фотографов и прочую публику ждет очередное разочарование. Ничего у них не выйдет. Им не удастся запечатлеть Джона Медину на пленке.

Джесс Макферсон был знаком с сыном Рика давным-давно, но и он завтра на похоронах не узнает его в лицо, даже если будет стоять рядом. Джон позаботится о том, чтобы его настоящая внешность осталась для всех любопытствующих тайной. Джон Медина — не менее ценный профессионал и мастер своего дела, чем его покойный отец. У него блестящий быстрый логичный ум, он легко просчитывает и анализирует одновременно множество ситуаций, никогда не упускает ни одной возможности, предугадывает последствия любой операции, всегда подмечает мельчайшие и незначительные детали, делает безупречно точные выводы. Он перенял от отца много ценных, важных качеств. Джесс Макферсон вздохнул. Как жаль, что убили Рика!

Неожиданно Макферсон подумал о том, что, возможно, Рика Медину убили для того, чтобы попытаться выманить из норы его сына. А Декстера Витлоу? Нет, ситуация сложнее и запутаннее, чем кажется на первый взгляд. И детектив Частин прямо заявил, что не верит в совпадения. У него есть основания так утверждать. Наверняка кое-какой информацией он не поделился с Макферсоном. Что ж, остается ждать наступления завтрашнего дня. Франклин Вини уже позаботился о том, чтобы все пришедшие на похороны были зафиксированы и проверены. Никогда не знаешь заранее, где поймаешь удачу.

— Ладно, созвонимся позднее, — сказал Джесс Макферсон и нажал кнопку отключения связи.

Марк Частин, слушая подробный заключительный отчет патологоанатома о смерти пятилетнего мальчика Джеймса Блейка Гейбла, машинально взглянул на часы: девять сорок пять. Прошли сутки с тех пор, когда он в последний раз разговаривал с Карен.

« Надо позвонить, — подумал Марк. — Узнать, как она…»Заключительный отчет патологоанатома не содержал никаких дополнительных сведений. Новые данные выяснил недавно сам Марк Частин. Только за этот год маленький Гейбл десять раз попадал в больницы с ранами, ожогами и увечьями, и все десять раз в больницах характеризовали травмы как произошедшие в результате» несчастных случаев «, полученные по неосторожности. Как могут врачи так халатно относиться к своим обязанностям? Неужели никто из них не догадался, что ребенок — жертва садиста-отца? Или это вопиющее безобразие стало возможным потому, что каждый раз папаша отвозил покалеченного сына в разные больницы? Но ведь должен же между больницами быть налажен обмен информацией, тем более когда речь идет о маленьких детях?

Изумляло Марка и следующее обстоятельство: у пятилетнего Гейбла, помимо матери и отца, были и дедушка с бабушкой. Они тоже ничего не видели, не замечали? Не обращали внимания на то, что у их родного внука постоянно на теле синяки, порезы, ожоги. Не хотели видеть, что мать мальчика в летнюю жару постоянно ходит в блузках с длинными рукавами и высоким воротом, носит брюки? Не вникали в их семейные отношения и упорно не желали замечать, что маленький мальчик и его мать — жертвы садиста? Теперь ребенка уже нет на свете, кто на очереди? Его мать? Марк ни минуты не сомневался, что очень скоро, если не удастся запрятать папашу за решетку, он убьет и миссис Гейбл.

Частин снова взглянул на часы. Как хочется услышать голос Карен, увидеть ее снова, обнять, крепко прижать к себе… Кстати, очень скоро такая возможность ему представится. Нет, конечно, он не рассчитывал, что Карен вдруг прилетит к нему в гости в Новый Орлеан, это было бы слишком самонадеянно. Но повод снова вызвать ее в полицейское управление Восьмого района имеется, и весьма существенный.

После визита мистера Макферсона, который, несомненно, является сотрудником ЦРУ, стало окончательно ясно, что между убийством Декстера Витлоу и Риком Мединой — агентом ЦРУ существовала определенная связь. Они были знакомы друг с другом, много лет назад вместе воевали во Вьетнаме, их застрелили в одном городе, в один день, из оружия одинакового калибра. В свете этих обстоятельств убийство уличного бродяги Декстера Витлоу приобретало иной, даже таинственный смысл. Оружие — дорогое, абсолютно новое, найденное в кармане его брюк, тоже недвусмысленно указывало на то, что его хозяин — не бездомный попрошайка, ночующий в бумажных коробках на улице. В пользу этого говорит и заключение судмедэксперта о состоянии здоровья Декстера Витлоу: хорошая физическая форма, отсутствие наркотических веществ в крови.

Марку понадобятся дополнительные показания его дочери Карен. Во время ее пребывания в Новом Орлеане они много говорили о ее отце, Карен искренне и честно рассказала Марку обо всем, что ей было известно, но теперь у него появились новые вопросы, на которые хотелось бы получить ответы. В тот раз они оба думали, что смерть Декстера Витлоу — результат обычной разборки, какие нередко происходят между бездомными бродягами. Сейчас же многое изменилось, и не исключено, что Карен удастся вспомнить что-нибудь важное — какую-нибудь деталь, подробность, штрих. Они потянут за тонкую, едва различимую нить — клубок и распутается.